Übersetzung für "I lack" in Deutsch

I must say that I deplore the lack of commitment among our ministers.
Ich muß sagen, daß ich den fehlenden Willen unserer Minister bedauere.
Europarl v8

I do not lack any ambition for what Europe can be.
Ich habe große Ambitionen in Bezug auf das, was Europa sein könnte.
Europarl v8

You see, my little Heda, I lack the courage to ask for your hand in marriage.
Siehst du Hedwigschen, mir fehlt der Mut um deine Hand zu bitten.
OpenSubtitles v2018

Well, I, uh... I lack practice.
Na ja, ich bin aus der Übung.
OpenSubtitles v2018

You have all the passion for life that I lack.
Du hast die Lebensleidenschaft, die mir fehlt.
OpenSubtitles v2018

The bouquet, I lack the bouquet!
Der Strauß, mir fehlt der Strauß!
OpenSubtitles v2018

What I lack in body height, I make up with my brains.
Das, was mir an Körpergröße fehlt, habe ich im Gehirn.
OpenSubtitles v2018

And that I lack the courage to do it anyway, like Pierre Brodsky.
Und nicht tapfer genug, es trotzdem zu tun, wie Brodski.
OpenSubtitles v2018

What I lack entirely is the capacity to show you my love.
Was ich aber gar nicht kann, ist dir meine Liebe zu zeigen.
OpenSubtitles v2018

I seem to lack all sense of shame with you, Mr Rumson.
Ich scheine bei dir überhaupt keine Scham zu haben.
OpenSubtitles v2018

I lack your hand to fully prove your innocence.
Ich brauche Ihre Hand, um Ihre Unschuld zu beweisen.
OpenSubtitles v2018

I do not lack for other opportunities, I assure you.
Es fehlt nicht an anderen Möglichkeiten, dass versichere ich Ihnen.
OpenSubtitles v2018

I find your lack of faith disturbing.
Ich finde euren Mangel an Glauben beklagenswert.
OpenSubtitles v2018

I lack the courage to face the flames as she did.
Hätte ich nur den Mut, den sie angesichts der Flammen hatte.
OpenSubtitles v2018

I don't lack authority or power.
Mir fehlt es weder an Autorität noch an Macht.
OpenSubtitles v2018

A courage I myself lack-.
Mut, der mir selbst fehlt.
OpenSubtitles v2018

I merely lack the necessary proof to take him into custody.
Mir fehlt nur der nötige Beweis, ihn zu verhaften.
OpenSubtitles v2018

All I lack is a viable suspect.
Alles, was mir fehlt, ist ein praktikabler Verdächtiger.
OpenSubtitles v2018