Übersetzung für "I estimate" in Deutsch

After what I estimate to be about an hour, he finally stops.
Bis er endlich aufhört, ist etwa eine Stunde vergangen, schätze ich.
GlobalVoices v2018q4

I estimate my private assets to be around 60 million.
Mein Privatvermögen schätze ich auf etwa 60 Mio. CZK.
WMT-News v2019

I would estimate it at something just over a ton.
Ich würde schätzen, etwas mehr als eine Tonne.
OpenSubtitles v2018

I can estimate some of this, captain. But without more time...
Ich kann schätzen, aber ich brauche mehr Zeit.
OpenSubtitles v2018

Tell them I want an estimate of Troy's ability to withstand a siege.
Ich muss wissen, wie lange Troja einer Belagerung standhalten kann.
OpenSubtitles v2018

I estimate the plane will crash near Stalag 13.
Ich schätze, dass das Flugzeug in der Nähe von Stalag 13...
OpenSubtitles v2018

I estimate the immediate dead at about three million.
Ich schätze die Zahl der Toten auf etwa drei Millionen.
OpenSubtitles v2018

Indeed you have, I estimate, 20 minutes left.
Stimmt, ich schätze, Sie haben noch 20 Minuten.
OpenSubtitles v2018

I estimate that we can harvest her eggs within 24 hours.
Ich schätze, dass wir ihre Eizellen innerhalb von 24 Stunden entnehmen können.
OpenSubtitles v2018

I estimate that my Katie's already on her way over to me now.
Ich schätze, meine Katie ist schon auf dem Weg zu mir.
OpenSubtitles v2018

I estimate the robot should reach our location within the hour.
Ich schätze, der Roboter sollte unsere Position in einer Stunde erreicht haben.
OpenSubtitles v2018

I estimate we have a minute left.
Ich schätze, wir haben noch eine Minute.
OpenSubtitles v2018

I estimate, and this is ballpark, of course,
Ich überschlage, und das ist bloß eine grobe Schätzung,
OpenSubtitles v2018

And I can estimate fairly accurately when that was.
Ich kann auch ziemlich genau sagen, wann das war.
OpenSubtitles v2018

I actually thought that was a conservative estimate. I thought I would have it figured out by then.
Ich dachte, bis dahin hätte sich alles wieder eingerenkt.
OpenSubtitles v2018