Übersetzung für "I am very pleased to hear that" in Deutsch
I
am
very
pleased
to
hear
that,
Commissioner.
Das
freut
mich
zu
hören,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
I
am
very
pleased
to
hear
you
say
that
you
will
be
willing
to
take
all
the
necessary
steps.
Ich
freue
mich,
dass
Sie
bereit
sind,
alle
erforderlichen
Schritte
zu
unternehmen.
Europarl v8
I
am
very
pleased
to
hear
that
the
substance
of
this
Regulation
has
met
with
widespread
agreement.
Ich
höre
also
mit
großer
Freude,
dass
die
Inhalte
dieser
Verordnung
akzeptiert
wurden.
Europarl v8
I
am
very
pleased
to
hear
that
you
prepared
yourself
so
well!
Es
freut
mich
sehr
zu
hören,
dass
Sie
sich
so
gut
vorbereitet
haben!
ParaCrawl v7.1
I
am
very
pleased
to
hear
that
our
staff
made
your
stay
pleasant.
Ich
bin
sehr
erfreut
zu
hören,
dass
unsere
Mitarbeiter
Ihren
Aufenthalt
so
angenehm
gemacht.
ParaCrawl v7.1
I
am
very
pleased
to
hear
that
the
Managing
Director
of
the
London
Stock
Exchange
-
the
United
Kingdom
is
one
of
the
countries
where
much
has
been
done
to
help
services,
banks
and
finance
-
will
take
full
part
in
the
credit
access
forum
organised
by
the
European
Commission
to
show
that
the
world
of
finance,
or
part
of
the
world
of
finance,
wants
to
participate
in
the
growth
and
development
of
SMEs
and
our
industrial
system.
Ich
freue
mich
zu
hören,
dass
der
Geschäftsführer
der
Londoner
Börse
-
das
Vereinigte
Königreich
ist
eines
der
Länder,
in
denen
viel
getan
wurde,
um
den
Dienstleistern,
Banken
und
Finanzunternehmen
zu
helfen
-
an
dem
Forum
über
den
Zugang
zu
Krediten,
das
von
der
Europäischen
Kommission
organisiert
wurde,
teilnehmen
wird,
um
zu
zeigen,
dass
die
Finanzwelt
am
Wachstum
und
der
Entwicklung
der
Klein-
und
Mittelbetriebe
und
unseres
industriellen
Systems
teilnehmen
will.
Europarl v8
I
am
very
pleased
to
hear
that
much
progress
has
already
been
made
following
the
publication
of
the
single
market
scoreboard.
Es
freut
mich
sehr,
daß
seit
der
Veröffentlichung
des
"Punktestandes"
hinsichtlich
des
einheitlichen
Binnenmarktes
bereits
Fortschritte
zu
verzeichnen
sind.
Europarl v8
That
is
why
I
repeat
that
I
am
very
pleased
to
hear
that,
if
the
press
information
is
correct,
the
French
President
has
said
this
situation
is
intolerable
and
has
told
the
Russian
President
that
we
need
a
meeting
of
the
Contact
Group
and
we
need
to
speak
about
the
Security
Council.
Deshalb
möchte
ich
nochmals
meine
Freude
darüber
zum
Ausdruck
bringen,
daß
der
französische
Präsident
-
wenn
die
Presseinformationen
stimmen
-
diese
Situation
als
untragbar
bezeichnet
und
dem
russischen
Präsidenten
mitgeteilt
hat,
daß
wir
ein
Treffen
der
Kontaktgruppe
brauchen
und
über
den
Sicherheitsrat
sprechen
müssen.
Europarl v8
I
am
also
very
pleased
to
hear
that
the
Commission
is
committed
to
this
directive,
since
the
future
of
the
directive
itself
will
lie
almost
entirely
in
the
hands
of
the
Commission
should
the
text
be
adopted
on
Wednesday.
Ich
freue
mich
auch
sehr
über
die
Aussage,
dass
sich
die
Kommission
dieser
Richtlinie
verpflichtet
fühlt,
denn
die
Zukunft
der
Richtlinie
selbst
wird
im
Falle
einer
Annahme
des
Textes
am
Mittwoch
fast
vollständig
in
den
Händen
der
Kommission
liegen.
Europarl v8
I
am
very
pleased
to
hear
that
both
the
Commission
and
the
Council
consider
that
citizens'
rights
and
data
protection
are
both
matters
to
be
accorded
very
high
priority.
Ich
habe
mit
großer
Freude
gehört,
dass
sowohl
die
Kommission
als
auch
der
Rat
im
Gegenzug
den
Bürgerrechten
und
dem
Datenschutz
eine
ebenfalls
sehr
hohe
Priorität
einräumen.
Europarl v8
We
need
these
actions
and
we
need
timetables
and
I
am
very
pleased
to
hear
that
the
work
on
developing
indicators
is
going
ahead.
Wir
brauchen
diese
Aktionen
und
wir
brauchen
Fahrpläne,
und
ich
bin
sehr
erfreut
zu
hören,
daß
es
mit
der
Erarbeitung
von
Indikatoren
vorangeht.
Europarl v8
That
is
why
I
repeat
that
I
am
very
pleased
to
hear
that,
if
the
press
information
is
correct,
the
French
President
has
said
this
situation
is
intolerable
and
has
told
the
Russian
President
that
we
need
a
meeting
of
the
Contact
Group
and
we
need
to
speak
about
the
Secu
rity
Council.
Das
ist
Botschafter
Grobmeyer,
der
bereits
voriges
Jahr
in
Albanien
als
Stellvertreter
des
ehemaligen
Bundeskanzlers
Vranitzky
tätig
war,
der
die
Situation
sehr
gut
kennt,
der
vor
Ort
sofort
damit
beginnen
kann,
wieder
alle
Parteien
zu
einem
Dialog
zu
treffen,
und
der
selbstverständlich
in
Abstimmung
auch
mit
der
OSZE
und
mit
den
anderen
Institutionen
arbeiten
wird.
EUbookshop v2
I
am
very
pleased
to
hear
that
in
the
Netherlands,
a
country
which
has
up
to
the
present
time
applied
primarily
ad
valorem
taxation
to
cigarettes,
there
has
been
a
change
of
heart.
Man
war
sich
darüber
allgemein
einig,
und
dies
wurde
dann
auch
in
Änderungsanträgen
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
zum
Ausdruck
gebracht.
EUbookshop v2
I
thank
the
Commissioner
for
that
helpful
answer
and
I
am
very
pleased
to
hear
that
these
issues
are
being
taken
seriously.
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Kommissar,
für
Ihre
ausführliche
Antwort
und
freue
mich
sehr
zu
hören,
daß
dieses
Thema
ernstgenommen
wird.
Europarl v8
I
am
very
pleased
to
hear
that
the
Ecumenical
Patriarchate
and
Patriarch
Bartholomew
I
himself
are
following
the
work
of
this
Commission
with
similar
sentiments.
Ich
bin
sehr
froh,
zu
wissen,
daß
das
Ökumenische
Patriarchat
und
Patriarch
Bartholomaios
I.
selbst
mit
ähnlichen
Empfindungen
die
Aktivitäten
dieser
Kommission
verfolgen.
ParaCrawl v7.1