Übersetzung für "I am very pleased to hear that" in Deutsch

I am very pleased to hear that, Commissioner.
Das freut mich zu hören, Herr Kommissar.
Europarl v8

I am very pleased to hear you say that you will be willing to take all the necessary steps.
Ich freue mich, dass Sie bereit sind, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen.
Europarl v8

I am very pleased to hear that the substance of this Regulation has met with widespread agreement.
Ich höre also mit großer Freude, dass die Inhalte dieser Verordnung akzeptiert wurden.
Europarl v8

I am very pleased to hear that you prepared yourself so well!
Es freut mich sehr zu hören, dass Sie sich so gut vorbereitet haben!
ParaCrawl v7.1

I am very pleased to hear that our staff made your stay pleasant.
Ich bin sehr erfreut zu hören, dass unsere Mitarbeiter Ihren Aufenthalt so angenehm gemacht.
ParaCrawl v7.1

I am very pleased to hear that the Managing Director of the London Stock Exchange - the United Kingdom is one of the countries where much has been done to help services, banks and finance - will take full part in the credit access forum organised by the European Commission to show that the world of finance, or part of the world of finance, wants to participate in the growth and development of SMEs and our industrial system.
Ich freue mich zu hören, dass der Geschäftsführer der Londoner Börse - das Vereinigte Königreich ist eines der Länder, in denen viel getan wurde, um den Dienstleistern, Banken und Finanzunternehmen zu helfen - an dem Forum über den Zugang zu Krediten, das von der Europäischen Kommission organisiert wurde, teilnehmen wird, um zu zeigen, dass die Finanzwelt am Wachstum und der Entwicklung der Klein- und Mittelbetriebe und unseres industriellen Systems teilnehmen will.
Europarl v8

I am very pleased to hear that much progress has already been made following the publication of the single market scoreboard.
Es freut mich sehr, daß seit der Veröffentlichung des "Punktestandes" hinsichtlich des einheitlichen Binnenmarktes bereits Fortschritte zu verzeichnen sind.
Europarl v8

That is why I repeat that I am very pleased to hear that, if the press information is correct, the French President has said this situation is intolerable and has told the Russian President that we need a meeting of the Contact Group and we need to speak about the Security Council.
Deshalb möchte ich nochmals meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, daß der französische Präsident - wenn die Presseinformationen stimmen - diese Situation als untragbar bezeichnet und dem russischen Präsidenten mitgeteilt hat, daß wir ein Treffen der Kontaktgruppe brauchen und über den Sicherheitsrat sprechen müssen.
Europarl v8

I am also very pleased to hear that the Commission is committed to this directive, since the future of the directive itself will lie almost entirely in the hands of the Commission should the text be adopted on Wednesday.
Ich freue mich auch sehr über die Aussage, dass sich die Kommission dieser Richtlinie verpflichtet fühlt, denn die Zukunft der Richtlinie selbst wird im Falle einer Annahme des Textes am Mittwoch fast vollständig in den Händen der Kommission liegen.
Europarl v8

I am very pleased to hear that both the Commission and the Council consider that citizens' rights and data protection are both matters to be accorded very high priority.
Ich habe mit großer Freude gehört, dass sowohl die Kommission als auch der Rat im Gegenzug den Bürgerrechten und dem Datenschutz eine ebenfalls sehr hohe Priorität einräumen.
Europarl v8

We need these actions and we need timetables and I am very pleased to hear that the work on developing indicators is going ahead.
Wir brauchen diese Aktionen und wir brauchen Fahrpläne, und ich bin sehr erfreut zu hören, daß es mit der Erarbeitung von Indikatoren vorangeht.
Europarl v8

That is why I repeat that I am very pleased to hear that, if the press information is correct, the French President has said this situation is intolerable and has told the Russian President that we need a meeting of the Contact Group and we need to speak about the Secu rity Council.
Das ist Botschafter Grobmeyer, der bereits voriges Jahr in Albanien als Stellvertreter des ehemaligen Bundeskanzlers Vranitzky tätig war, der die Situation sehr gut kennt, der vor Ort sofort damit beginnen kann, wieder alle Parteien zu einem Dialog zu treffen, und der selbstverständlich in Abstimmung auch mit der OSZE und mit den anderen Institutionen arbeiten wird.
EUbookshop v2

I am very pleased to hear that in the Netherlands, a country which has up to the present time applied primarily ad valorem taxation to cigarettes, there has been a change of heart.
Man war sich darüber allgemein einig, und dies wurde dann auch in Änderungsanträgen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung zum Ausdruck gebracht.
EUbookshop v2

I thank the Commissioner for that helpful answer and I am very pleased to hear that these issues are being taken seriously.
Ich danke Ihnen, Herr Kommissar, für Ihre ausführliche Antwort und freue mich sehr zu hören, daß dieses Thema ernstgenommen wird.
Europarl v8

I am very pleased to hear that the Ecumenical Patriarchate and Patriarch Bartholomew I himself are following the work of this Commission with similar sentiments.
Ich bin sehr froh, zu wissen, daß das Ökumenische Patriarchat und Patriarch Bartholomaios I. selbst mit ähnlichen Empfindungen die Aktivitäten dieser Kommission verfolgen.
ParaCrawl v7.1