Übersetzung für "How to behave" in Deutsch

The latter often do not know how to behave towards women with breast cancer.
Die Letztgenannten wissen häufig nicht, wie sie sich gegenüber Brustkrebspatientinnen verhalten sollen.
Europarl v8

It's not my job to teach you how to behave.
Es ist nicht meine Aufgabe, dir Benimm beizubringen.
Tatoeba v2021-03-10

He knows how to behave towards a woman.
Er weiß, wie man sich Frauen gegenüber benimmt.
OpenSubtitles v2018

At least he knows how to behave at funerals.
Er weiß sich immerhin bei einem Begräbnis zu benehmen.
OpenSubtitles v2018

At our age, one should know how to behave, Professor.
In unserem Alter sollte man sich zu benehmen wissen, Herr Professor.
OpenSubtitles v2018

Learn how to behave like a man!
Lerne, wie sich ein Mann verhält!
OpenSubtitles v2018

If you were mine, I would've taught you how to behave.
Wärst du meine Frau, würde ich's dir schon beibringen.
OpenSubtitles v2018

How to Milan to behave in your opinion?
Wie soll Milan sich deiner Meinung nach verhalten?
OpenSubtitles v2018

You haven't taught how to behave!
Ihr habt ihnen nicht beigebracht, wie man sich benimmt!
OpenSubtitles v2018

As usual, you must tell us how to behave!
Wie üblich, sagst du uns, was wir tun oder lassen sollen.
OpenSubtitles v2018

I know how to behave.
Ich weiß mich schon zu benehmen.
OpenSubtitles v2018

I've forgotten how to behave.
Ich habe vergessen, wie man sich verhält.
OpenSubtitles v2018

But I don't know how to behave.
Aber ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll.
OpenSubtitles v2018

Don't tell me how to behave.
Schreib mir nicht vor, was ich tun soll.
OpenSubtitles v2018

I didn't know how to behave, or how to speak properly...
Ich wusste nicht wie man spricht, oder sich zu benehmen hat.
OpenSubtitles v2018

My dear husband was able to show us, how to behave.
Mein wunderbarer Ehemann hat allen gezeigt, wie man sich verhält.
OpenSubtitles v2018