Übersetzung für "How to behave" in Deutsch
The
latter
often
do
not
know
how
to
behave
towards
women
with
breast
cancer.
Die
Letztgenannten
wissen
häufig
nicht,
wie
sie
sich
gegenüber
Brustkrebspatientinnen
verhalten
sollen.
Europarl v8
It's
not
my
job
to
teach
you
how
to
behave.
Es
ist
nicht
meine
Aufgabe,
dir
Benimm
beizubringen.
Tatoeba v2021-03-10
He
knows
how
to
behave
towards
a
woman.
Er
weiß,
wie
man
sich
Frauen
gegenüber
benimmt.
OpenSubtitles v2018
At
least
he
knows
how
to
behave
at
funerals.
Er
weiß
sich
immerhin
bei
einem
Begräbnis
zu
benehmen.
OpenSubtitles v2018
At
our
age,
one
should
know
how
to
behave,
Professor.
In
unserem
Alter
sollte
man
sich
zu
benehmen
wissen,
Herr
Professor.
OpenSubtitles v2018
Learn
how
to
behave
like
a
man!
Lerne,
wie
sich
ein
Mann
verhält!
OpenSubtitles v2018
If
you
were
mine,
I
would've
taught
you
how
to
behave.
Wärst
du
meine
Frau,
würde
ich's
dir
schon
beibringen.
OpenSubtitles v2018
How
to
Milan
to
behave
in
your
opinion?
Wie
soll
Milan
sich
deiner
Meinung
nach
verhalten?
OpenSubtitles v2018
You
haven't
taught
how
to
behave!
Ihr
habt
ihnen
nicht
beigebracht,
wie
man
sich
benimmt!
OpenSubtitles v2018
As
usual,
you
must
tell
us
how
to
behave!
Wie
üblich,
sagst
du
uns,
was
wir
tun
oder
lassen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
to
behave.
Ich
weiß
mich
schon
zu
benehmen.
OpenSubtitles v2018
I've
forgotten
how
to
behave.
Ich
habe
vergessen,
wie
man
sich
verhält.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
know
how
to
behave.
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll.
OpenSubtitles v2018
Don't
tell
me
how
to
behave.
Schreib
mir
nicht
vor,
was
ich
tun
soll.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
know
how
to
behave,
or
how
to
speak
properly...
Ich
wusste
nicht
wie
man
spricht,
oder
sich
zu
benehmen
hat.
OpenSubtitles v2018
My
dear
husband
was
able
to
show
us,
how
to
behave.
Mein
wunderbarer
Ehemann
hat
allen
gezeigt,
wie
man
sich
verhält.
OpenSubtitles v2018