Übersetzung für "How many" in Deutsch
How
many
more
violations
of
international
law
does
it
take?
Wie
viele
weitere
Verstöße
gegen
das
Völkerrecht
braucht
es
noch?
Europarl v8
A
question
was
put
forward
as
to
how
many
infraction
proceedings
are
currently
under
way.
Es
wurde
auch
die
Frage
gestellt,
wie
viele
Verletzungsverfahren
derzeit
laufen.
Europarl v8
I
will
not
even
count
how
many
human
rights
it
violates.
Ich
möchte
nicht
einmal
nachzählen,
wie
viele
Menschenrechte
betroffen
sind.
Europarl v8
How
many
times
have
we
given
an
opinion
only
for
it
to
be
refused
by
the
Commission?
Wie
oft
folgt
denn
auf
unsere
Stellungnahme
nicht
die
Ablehnung
durch
die
Kommission?
Europarl v8
How
many
unemployed
people
in
Spain
will
be
excluded
from
the
measures
adopted?
Wieviele
spanische
Arbeitslose
werden
nicht
mehr
in
den
Genuß
der
getroffenen
Maßnahmen
kommen?
Europarl v8
The
countries
themselves
will
be
the
judge
of
which
and
how
many
constituencies.
Welche
und
wie
viele,
das
haben
die
Länder
selbst
zu
befinden.
Europarl v8
How
many
others
are
in
the
same
position?
Wie
viele
weitere
Personen
befinden
sich
in
der
gleichen
Situation
wie
er?
Europarl v8
While
our
children
were
celebrating
Christmas,
how
many
children
died
in
Gaza?
Wie
viele
Kinder
starben
in
Gaza,
während
unsere
Kinder
Weihnachten
feierten?
Europarl v8
How
many
of
the
countries
have
launched
the
process
of
public
consultations?
Wie
viele
der
Länder
haben
den
Prozess
öffentlicher
Konsultationen
ins
Leben
gerufen?
Europarl v8
How
many
of
those
people
actually
went
back
to
their
home
countries
once
the
period
of
time
granted
for
their
stay
had
expired,
nobody
knows.
Wie
viele
nach
Fristablauf
tatsächlich
in
ihre
Heimat
zurückkehrten,
weiß
keiner.
Europarl v8
How
many
people
could
apply
for
compensation
due
to
delays
in
proceedings?
Wie
viele
könnten
wohl
Entschädigungsleistungen
aufgrund
von
Verfahrensverzögerungen
beantragen?
Europarl v8
Goodness
knows
how
many
it
really
is.
Gott
allein
weiß,
wie
hoch
die
wirkliche
Zahl
ist.
Europarl v8
For
how
many
years
will
we
be
committed
to
them
and
to
their
poor
safety
conditions?
Für
wieviele
Jahre
werden
uns
die
geminderten
Sicherheitsbedingungen
binden?
Europarl v8
How
many
permits
have
been
issued
in
accordance
with
Article
4(1)
for:
Wie
viele
Genehmigungen
wurden
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
erteilt
für:
DGT v2019
How
many
‘existing’
plants
recover
heat
generated
by
the
incineration
process?;
and
Wie
viele
„bestehende“
Anlagen
gewinnen
die
beim
Verbrennungsvorgang
freigesetzte
Wärme
zurück?
DGT v2019
How
many
‘new’
plants
recover
heat
generated
by
the
incineration
process?
Wie
viele
„neue“
Anlagen
gewinnen
die
beim
Verbrennungsvorgang
freigesetzte
Wärme
zurück?
DGT v2019
How
many
‘existing’
plants
recover
heat
generated
by
the
incineration
process?
and
Wie
viele
„bestehende“
Anlagen
gewinnen
die
beim
Verbrennungsvorgang
freigesetzte
Wärme
zurück?
DGT v2019
I
wonder
how
many
will
accept
that
invitation.
Ich
bin
gespannt
darauf,
wie
viele
diese
Einladung
annehmen
werden.
Europarl v8
How
many
such
accounts
are
there
alongside
the
budget?
Wie
viele
dieser
Konten
außerhalb
des
Haushalts
gibt
es?
Europarl v8
How
many
confidential
accounts
are
there?
Wie
viele
vertrauliche
Konten
gibt
es?
Europarl v8
How
many
Russian
security
officials
are
punished
for
these
crimes?
Wie
viele
russische
Sicherheitsbeamte
wurden
für
diese
Verbrechen
bestraft?
Europarl v8
I
know
how
many
victims
there
were
in
Italy.
Ich
weiß,
wie
viele
Opfer
es
in
Italien
gegeben
hat.
Europarl v8