Übersetzung für "Hold a course" in Deutsch
In
the
future,
you
can
hold
a
course
drip.
In
der
Zukunft
können
Sie
einen
Kurs
tropfen
lassen.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
decided
to
hold
such
a
course
then
all
the
apprentices
in
a
firm
or
a
guild
are
obliged
to
attend
it.
Wird
ein
Kurs
durchgeführt,
müssen
alle
Lehrlinge
eines
Betriebes
oder
einer
Innung
daran
teil
nehmen.
EUbookshop v2
The
duration
of
treatment
is
1
week,
if
necessary,
you
can
hold
a
second
course.
Die
Behandlungsdauer
beträgt
1
Woche,
bei
Bedarf
können
Sie
einen
zweiten
Kurs
abhalten.
ParaCrawl v7.1
It's
difficult
to
hold
a
straight
course
nowadays
when
somebody
is
always
interfering.
Heutzutage
ist
es
schwierig
einen
geraden
Kurs
zu
fahren,
wenn
sich
ständig
jemand
einmischt.
ParaCrawl v7.1
You
can
visit
us
in
our
modern
training
centre
in
Munich,
but
we
can
also
hold
a
course
in
your
office.
Sie
können
uns
in
unserem
modernen
Trainingszentrum
in
München
besuchen,wir
führen
aber
auch
gerne
eine
Veranstaltung
in
Ihrem
Büro
durch.
ParaCrawl v7.1
They
were
also
given
the
opportunity
to
hold
a
course
where
they
demonstrated
the
five
sets
of
Falun
Gong
exercises.
Sie
hatten
auch
die
Gelegenheit,
einen
Kurs
abzuhalten,
in
dem
sie
die
fünf
Falun
Gong
Übungen
vorführten.
ParaCrawl v7.1
It
is
highly
maneuverable,
requiring
only
a
light
touch
on
the
wheel
to
hold
a
perfect
course
or
to
make
sharp
turns.
Es
ist
sehr
wendig,
die
nur
eine
leichte
Berührung
auf
dem
Rad,
um
einen
perfekten
Kurs
zu
halten
oder
um
scharfe
Kurven
machen.
ParaCrawl v7.1
In
this
year
Heiner
Franz
hold
a
jazz
guitar
course
together
with
the
exceptional
Irish
guitarist
Louis
Stewart
in
Augsburg.
In
diesem
Jahr
gab
Heiner
Franz
zusammen
mit
dem
irischen
Ausnahmegitarristen
Louis
Stewart
einen
Workshop
in
Augsburg
wo
sich
Heiner
Franz
und
Stefan
Sonntag
kennen
lernten.
ParaCrawl v7.1
He
used
to
hold
a
general
course
of
mathematics
and
a
three-year
cycle
of
lectures
on
differential
equations,
the
theory
of
analytic
functions,
and
algebra
including
number
theory.
Er
hält
einen
allgemeinen
Verlauf
der
Mathematik
und
ein
Drei-Jahres-Zyklus
von
Vorträgen
über
Differentialgleichungen,
die
Theorie
der
analytischen
Funktionen,
einschließlich
der
Algebra
und
Zahlentheorie.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
our
Colombian
partner
Vision
Veterinaria,
during
the
South
American
event
Doctor
DVM
Tania
Hoyos
will
hold
a
course
dedicated
to
MLS®
Laser
Therapy
applied
to
many
diseases
with
the
Mphi
Vet
device,
available
to
congress
participants.
Während
der
südamerikanischen
Kermesse
und
dank
des
kolumbianischen
Partners
Vision
Veterinaria
wird
Dr.
DVM
Tania
Hoyos
einen
Kurs
zur
Anwendung
der
MLS®-Lasertherapie
bei
vielen
Krankheiten
mit
dem
Mphi
Vet-Gerät
halten,
das
den
Teilnehmern
des
Kongresses
zur
Verfügung
steht.
CCAligned v1
Already
in
May,
we
will
hold
a
course
on
cultivation
of
perennial
vegetables
on
Solgård
Krogen.
Bereits
im
Mai
werden
wir
einen
Kurs
über
den
Anbau
von
mehrjährigen
Gemüse
auf
Solgård
Krogen
halten.
ParaCrawl v7.1
Before
going
on
any
tour,
our
guides
will
hold
you
a
short
course
on
how
to
behave
during
the
tour,
how
to
use
necessary
equipment,
how
to
behave
in
the
event
of
a
crises
and
also
how
you
should
treat
nature.
Vor
jeder
Tour
halten
unsere
Führer
einen
kurzen
Kurs
ab,
wie
man
sich
während
der
Tour
verhälten
sollen,
wie
man
die
notwendige
Ausrüstung
benutzt,
wie
man
sich
im
Krisenfall
verhält
und
wie
man
die
Natur
behandeln
soll.
ParaCrawl v7.1
Svostrup
kro
inn,
which
is
beautifully
situated
by
the
River
Gudenå,
gives
you
the
opportunity
to
hold
a
course
in
a
cosy
setting
full
of
nostalgia.
Der
Gasthof
Svostrup
Kro
ist
schön
am
Fluss
Gudenå
gelegen
und
bietet
Ihnen
die
Möglichkeit,
eine
Tagung
oder
ein
Seminar
in
historischem,
nostalgischem
und
gemütlichem
Ambiente
zu
veranstalten.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
easier
to
hold
a
steady
course
if
we
could
clearly
chart
where
we
want
to
be
in
ten
or
20
years.”
Würden
wir
klar
formulieren,
was
wir
in
zehn,
20
Jahren
sein
wollen,
könnten
wir
auch
leichter
Kurs
halten.
ParaCrawl v7.1
However,
if
these
cysts
occur
regularly,
your
doctor
may
decide
to
hold
a
special
course
of
hormonal
therapy.
Doch
in
dem
Fall,
dass
eine
solche
Zysten
treten
regelmäßig,
kann
Ihr
Arzt
entscheiden,
einen
speziellen
Kurs
der
Hormontherapie
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Bogota
(Fides
Service)
-
To
“reflect
on
the
dignity
and
mission
of
women
in
the
Church
and
society,
to
promote
pastoral
and
social
processes
with
women’s
active
participation
in
building
a
more
just
and
fraternal
society
”,
the
Council
of
Latin
American
Bishops
Conferences
CELAM
through
the
Theological
Pastoral
Institute
for
Latin
America
ITEPAL
will
hold
a
course
on
“Women
in
the
Church
and
Society
Today”
19
April
to
14
May
2004,
at
ITEPAL
Bogotà
(Fidesdienst)
-
Der
„Reflexion
über
die
Würde
und
die
Sendung
der
Frau
in
der
Kirche
und
in
der
Gesellschaft
zur
Förderung
von
pastoralen
und
gesellschaftlichen
Prozessen
der
aktiven
Teilnahme
am
Aufbau
einer
gerechteren
und
brüderlichen
Gesellschaft“
soll
ein
vom
Rat
der
Lateinamerikanischen
Bischöfe
(CELAM)
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Lateinamerikanischen
Institut
für
Pastoraltheologie
(ITEPAL)
veranstalteter
Kurs
dienen,
der
vom
19.
April
bis
14.
Mai
2004
in
den
Räumlichkeiten
des
ITEPAL
zum
Thema
„Dir
Frau
in
der
Kirche
und
in
der
Gesellschaft
von
heute“
stattfinden
wird.
ParaCrawl v7.1
To
reciprocate
their
hospitality
in
some
way,
I
offered
to
hold
a
four-day
course
to
14
of
their
activists,
including
female
students
of
psychology.
Um
ihre
Gastfreundschaft
irgendwie
zu
erwidern,
bot
ich
ihnen
an,
einen
vier
Tage
langen
Kurs
für
14
ihrer
Aktivist_innen
abzuhalten,
einschließlich
weiblicher
Psychologiestudentinnen.
ParaCrawl v7.1
You
can
take
part
in
courses
at
SKOV
in
Denmark,
but
also
with
many
of
our
dealers
and
service
partners,
just
as
we
can
hold
a
course
on
your
farm.
Sie
können
an
Kursen
bei
SKOV
in
Dänemark
teilnehme,
aber
auch
über
eine
Reihe
unserer
Fachhändler
und
Servicepartner.
Darüber
hinaus
können
wir
auch
einen
Kurs
auf
Ihrem
Farm
abhalten.
ParaCrawl v7.1
Let
me
add
an
additional
message:
it
is,
of
course,
vitally
important
as
we
go
through
this
crisis
to
minimise
the
social
impact,
but
it
is
also
important
to
hold
a
firm
course
so
that
we
will
know
whether
we
are
to
emerge
from
it
as
winners
or
losers
in
terms
of
global
competition,
which
will
become
increasingly
fierce
in
the
search
for
a
new
green,
smart,
low-carbon
economy.
Lassen
Sie
mich
dem
noch
etwas
hinzufügen:
Natürlich
ist
es
in
der
Krise
lebenswichtig,
die
sozialen
Auswirkungen
auf
ein
Minimum
zu
beschränken.
Aber
es
ist
auch
wichtig,
einen
klaren
Kurs
beizubehalten,
damit
wir
wissen,
ob
wir
im
Hinblick
auf
den
globalen
Wettbewerb,
der
auf
der
Suche
nach
einer
neuen
grünen,
intelligenten
und
CO2-armen
Wirtschaft
immer
härter
wird,
als
Gewinner
oder
Verlierer
aus
dieser
Krise
hervorgehen
werden.
Europarl v8
Visiting
lecturer
Karel
Teige
holds
a
course
on
contemporary
literature
and
typography.
Karel
Teige
hält
einen
Gastkurs
über
zeitgenössische
Literatur
und
Typografie.
ParaCrawl v7.1
Its
achievements
include
the
solution
of
a
serious
crisis,
the
stepping-up
of
the
campaign
against
unemployment,
the
galvanizing
of
the
intergovernmental
conference,
the
unfreezing
of
Europol
and
the
holding
of
a
steady
course
towards
a
single
currency.
Auf
der
Habenseite
stehen
die
Entschärfung
einer
schweren
Krise,
die
Verschärfung
des
Kampfes
gegen
die
Arbeitslosigkeit,
neuer
Auftrieb
für
die
Regierungskonferenz,
die
Lösung
des
Europol-Frage
und
das
Festhalten
am
Kurs
auf
die
einheitliche
Währung.
Europarl v8
Mr
President,
in
the
stormy
waters
of
the
global
economic
crisis,
it
is
encouraging
to
see
that
Croatia
is
holding
a
steady
course
towards
membership.
Herr
Präsident,
in
diesen
stürmischen
Zeiten
der
weltweiten
Wirtschaftskrise
ist
es
ermutigend,
zu
sehen,
dass
Kroatien
festen
Kurs
auf
die
Mitgliedschaft
hält.
Europarl v8
The
Budget
Group
also
approved
a
request
by
the
President's
private
office
(presented
orally)
for
holding
a
training
course
in
media
skills
on
17
May
as
well
as
on
5
subsequent
dates
before
plenary
sessions,
with
a
foreseen
total
expenditure
of
7
000
EUR
under
article
105
(Further
training,
language
courses
and
other
training).
Zudem
billigt
die
Haushaltsgruppe
einen
(mündlich
vorgebrachten)
Antrag
des
Kabinetts
des
Präsidenten
auf
Abhaltung
einer
Fortbildungsveranstaltung
zum
Thema
Medienkompetenz
am
17.
Mai
sowie
an
fünf
weiteren
Terminen
im
Vorfeld
von
Plenartagungen,
deren
Gesamtkosten
auf
7
000
EUR
geschätzt
werden,
die
unter
Artikel
105
(Berufliche
Fortbildung,
Sprachkurse
und
sonstige
Fortbildung)
verbucht
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
European
Space
Agency
(ESA)
is
holding
a
training
course
on
'Materials
and
processes'
for
industry
and
SMEs
(small
and
mediumsized
enterprises)
at
its
space
technology
research
centre
in
Noordwijk,
The
Netherlands,
on
23
and
24
September.
Die
Europäische
Weltraumorganisation
(ESA)
veranstaltet
am
23.
und
24.
September
in
ihrem
Forschungszentrum
für
Raumfahrtechnologie
in
Noordwijk
(Niederlande)
für
die
Industrie
und
KMU
(kleine
und
mittlere
Unternehmen)
einen
Schulungskurs
über
"Materialien
und
Prozesse".
EUbookshop v2
The
forefoot
should
not
be
cut
off
too
much,
so
that
on
the
one
hand
the
ship
rounds
well
to
windward,
but
in
a
swell
holds
a
straight
course,
without
the
helmsman
having
to
fight
too
much
of
a
struggle.
Der
Vorderfuß
sollte
nicht
zu
stark
beschnitten
sein,
damit
das
Schiff
beim
Wenden
schnell
durch
den
Wind
geht,
aber
auch
bei
Welle
gut
Kurs
hält,
ohne
dass
der
Rudergänger
sich
allzu
sehr
anstrengen
muss.
ParaCrawl v7.1
A
month
later,
the
two
artists
were
already
holding
a
course
on
sound
poetry
at
the
Vienna
Poetry
School.
Nur
einen
Monat
später
leiteten
die
beiden
Künstler
gemeinsam
eine
Lautpoesieklasse
an
der
Schule
für
Dichtung
in
Wien.
ParaCrawl v7.1