Übersetzung für "Hold a course" in Deutsch

In the future, you can hold a course drip.
In der Zukunft können Sie einen Kurs tropfen lassen.
ParaCrawl v7.1

If it is decided to hold such a course then all the apprentices in a firm or a guild are obliged to attend it.
Wird ein Kurs durchgeführt, müssen alle Lehrlinge eines Betriebes oder einer Innung daran teil nehmen.
EUbookshop v2

The duration of treatment is 1 week, if necessary, you can hold a second course.
Die Behandlungsdauer beträgt 1 Woche, bei Bedarf können Sie einen zweiten Kurs abhalten.
ParaCrawl v7.1

It's difficult to hold a straight course nowadays when somebody is always interfering.
Heutzutage ist es schwierig einen geraden Kurs zu fahren, wenn sich ständig jemand einmischt.
ParaCrawl v7.1

You can visit us in our modern training centre in Munich, but we can also hold a course in your office.
Sie können uns in unserem modernen Trainingszentrum in München besuchen,wir führen aber auch gerne eine Veranstaltung in Ihrem Büro durch.
ParaCrawl v7.1

They were also given the opportunity to hold a course where they demonstrated the five sets of Falun Gong exercises.
Sie hatten auch die Gelegenheit, einen Kurs abzuhalten, in dem sie die fünf Falun Gong Übungen vorführten.
ParaCrawl v7.1

It is highly maneuverable, requiring only a light touch on the wheel to hold a perfect course or to make sharp turns.
Es ist sehr wendig, die nur eine leichte Berührung auf dem Rad, um einen perfekten Kurs zu halten oder um scharfe Kurven machen.
ParaCrawl v7.1

In this year Heiner Franz hold a jazz guitar course together with the exceptional Irish guitarist Louis Stewart in Augsburg.
In diesem Jahr gab Heiner Franz zusammen mit dem irischen Ausnahmegitarristen Louis Stewart einen Workshop in Augsburg wo sich Heiner Franz und Stefan Sonntag kennen lernten.
ParaCrawl v7.1

He used to hold a general course of mathematics and a three-year cycle of lectures on differential equations, the theory of analytic functions, and algebra including number theory.
Er hält einen allgemeinen Verlauf der Mathematik und ein Drei-Jahres-Zyklus von Vorträgen über Differentialgleichungen, die Theorie der analytischen Funktionen, einschließlich der Algebra und Zahlentheorie.
ParaCrawl v7.1

Thanks to our Colombian partner Vision Veterinaria, during the South American event Doctor DVM Tania Hoyos will hold a course dedicated to MLS® Laser Therapy applied to many diseases with the Mphi Vet device, available to congress participants.
Während der südamerikanischen Kermesse und dank des kolumbianischen Partners Vision Veterinaria wird Dr. DVM Tania Hoyos einen Kurs zur Anwendung der MLS®-Lasertherapie bei vielen Krankheiten mit dem Mphi Vet-Gerät halten, das den Teilnehmern des Kongresses zur Verfügung steht.
CCAligned v1

Already in May, we will hold a course on cultivation of perennial vegetables on Solgård Krogen.
Bereits im Mai werden wir einen Kurs über den Anbau von mehrjährigen Gemüse auf Solgård Krogen halten.
ParaCrawl v7.1

Before going on any tour, our guides will hold you a short course on how to behave during the tour, how to use necessary equipment, how to behave in the event of a crises and also how you should treat nature.
Vor jeder Tour halten unsere Führer einen kurzen Kurs ab, wie man sich während der Tour verhälten sollen, wie man die notwendige Ausrüstung benutzt, wie man sich im Krisenfall verhält und wie man die Natur behandeln soll.
ParaCrawl v7.1

Svostrup kro inn, which is beautifully situated by the River Gudenå, gives you the opportunity to hold a course in a cosy setting full of nostalgia.
Der Gasthof Svostrup Kro ist schön am Fluss Gudenå gelegen und bietet Ihnen die Möglichkeit, eine Tagung oder ein Seminar in historischem, nostalgischem und gemütlichem Ambiente zu veranstalten.
ParaCrawl v7.1

It would be easier to hold a steady course if we could clearly chart where we want to be in ten or 20 years.”
Würden wir klar formulieren, was wir in zehn, 20 Jahren sein wollen, könnten wir auch leichter Kurs halten.
ParaCrawl v7.1

However, if these cysts occur regularly, your doctor may decide to hold a special course of hormonal therapy.
Doch in dem Fall, dass eine solche Zysten treten regelmäßig, kann Ihr Arzt entscheiden, einen speziellen Kurs der Hormontherapie zu halten.
ParaCrawl v7.1

Bogota (Fides Service) - To “reflect on the dignity and mission of women in the Church and society, to promote pastoral and social processes with women’s active participation in building a more just and fraternal society ”, the Council of Latin American Bishops Conferences CELAM through the Theological Pastoral Institute for Latin America ITEPAL will hold a course on “Women in the Church and Society Today” 19 April to 14 May 2004, at ITEPAL
Bogotà (Fidesdienst) - Der „Reflexion über die Würde und die Sendung der Frau in der Kirche und in der Gesellschaft zur Förderung von pastoralen und gesellschaftlichen Prozessen der aktiven Teilnahme am Aufbau einer gerechteren und brüderlichen Gesellschaft“ soll ein vom Rat der Lateinamerikanischen Bischöfe (CELAM) in Zusammenarbeit mit dem Lateinamerikanischen Institut für Pastoraltheologie (ITEPAL) veranstalteter Kurs dienen, der vom 19. April bis 14. Mai 2004 in den Räumlichkeiten des ITEPAL zum Thema „Dir Frau in der Kirche und in der Gesellschaft von heute“ stattfinden wird.
ParaCrawl v7.1

To reciprocate their hospitality in some way, I offered to hold a four-day course to 14 of their activists, including female students of psychology.
Um ihre Gastfreundschaft irgendwie zu erwidern, bot ich ihnen an, einen vier Tage langen Kurs für 14 ihrer Aktivist_innen abzuhalten, einschließlich weiblicher Psychologiestudentinnen.
ParaCrawl v7.1

You can take part in courses at SKOV in Denmark, but also with many of our dealers and service partners, just as we can hold a course on your farm.
Sie können an Kursen bei SKOV in Dänemark teilnehme, aber auch über eine Reihe unserer Fachhändler und Servicepartner. Darüber hinaus können wir auch einen Kurs auf Ihrem Farm abhalten.
ParaCrawl v7.1

Let me add an additional message: it is, of course, vitally important as we go through this crisis to minimise the social impact, but it is also important to hold a firm course so that we will know whether we are to emerge from it as winners or losers in terms of global competition, which will become increasingly fierce in the search for a new green, smart, low-carbon economy.
Lassen Sie mich dem noch etwas hinzufügen: Natürlich ist es in der Krise lebenswichtig, die sozialen Auswirkungen auf ein Minimum zu beschränken. Aber es ist auch wichtig, einen klaren Kurs beizubehalten, damit wir wissen, ob wir im Hinblick auf den globalen Wettbewerb, der auf der Suche nach einer neuen grünen, intelligenten und CO2-armen Wirtschaft immer härter wird, als Gewinner oder Verlierer aus dieser Krise hervorgehen werden.
Europarl v8

Visiting lecturer Karel Teige holds a course on contemporary literature and typography.
Karel Teige hält einen Gastkurs über zeitgenössische Literatur und Typografie.
ParaCrawl v7.1

Its achievements include the solution of a serious crisis, the stepping-up of the campaign against unemployment, the galvanizing of the intergovernmental conference, the unfreezing of Europol and the holding of a steady course towards a single currency.
Auf der Habenseite stehen die Entschärfung einer schweren Krise, die Verschärfung des Kampfes gegen die Arbeitslosigkeit, neuer Auftrieb für die Regierungskonferenz, die Lösung des Europol-Frage und das Festhalten am Kurs auf die einheitliche Währung.
Europarl v8

Mr President, in the stormy waters of the global economic crisis, it is encouraging to see that Croatia is holding a steady course towards membership.
Herr Präsident, in diesen stürmischen Zeiten der weltweiten Wirtschaftskrise ist es ermutigend, zu sehen, dass Kroatien festen Kurs auf die Mitgliedschaft hält.
Europarl v8

The Budget Group also approved a request by the President's private office (presented orally) for holding a training course in media skills on 17 May as well as on 5 subsequent dates before plenary sessions, with a foreseen total expenditure of 7 000 EUR under article 105 (Further training, language courses and other training).
Zudem billigt die Haushaltsgruppe einen (mündlich vorgebrachten) Antrag des Kabinetts des Präsidenten auf Abhaltung einer Fortbildungsveranstaltung zum Thema Medienkom­petenz am 17. Mai sowie an fünf weiteren Terminen im Vorfeld von Plenartagungen, deren Gesamtkosten auf 7 000 EUR geschätzt werden, die unter Artikel 105 (Berufliche Fortbildung, Sprachkurse und sonstige Fortbildung) verbucht werden sollen.
TildeMODEL v2018

The European Space Agency (ESA) is holding a training course on 'Materials and processes' for industry and SMEs (small and medium­sized enterprises) at its space technology research centre in Noordwijk, The Netherlands, on 23 and 24 September.
Die Europäische Weltraumorganisation (ESA) veranstaltet am 23. und 24. September in ih­rem Forschungszentrum für Raumfahr­technologie in Noordwijk (Niederlande) für die Industrie und KMU (kleine und mittlere Unternehmen) einen Schulungskurs über "Materialien und Prozesse".
EUbookshop v2

The forefoot should not be cut off too much, so that on the one hand the ship rounds well to windward, but in a swell holds a straight course, without the helmsman having to fight too much of a struggle.
Der Vorderfuß sollte nicht zu stark beschnitten sein, damit das Schiff beim Wenden schnell durch den Wind geht, aber auch bei Welle gut Kurs hält, ohne dass der Rudergänger sich allzu sehr anstrengen muss.
ParaCrawl v7.1

A month later, the two artists were already holding a course on sound poetry at the Vienna Poetry School.
Nur einen Monat später leiteten die beiden Künstler gemeinsam eine Lautpoesieklasse an der Schule für Dichtung in Wien.
ParaCrawl v7.1