Übersetzung für "Historic context" in Deutsch
Contributing
properties
are
integral
parts
of
the
historic
context
and
character
of
a
historic
district.
Contributing
Propertys
sind
integrale
Teile
des
historischen
Zusammenhanges
und
Charakters
eines
historischen
Bezirks.
Wikipedia v1.0
Managing
to
integrate
the
own
research
into
the
historic
context.
Wer
es
schafft
die
eigene
Forschung
historisch
einzuordnen.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
its
historic
context,
Dean’s
work
is
firmly
rooted
in
the
present.
Trotz
des
historischen
Kontextes
ist
Deans
Arbeit
fest
in
der
Gegenwart
verwurzelt.
ParaCrawl v7.1
Detached
from
their
historic
context,
the
planes
appear
as
objects
or
even
sculptural.
Losgelöst
aus
ihrem
historischen
Kontext
erscheinen
die
Flugzeuge
wie
Objekte,
ja
skulpturenhaft.
ParaCrawl v7.1
The
historic-theological
context
of
Medjugorje
is
the
history
of
salvation.
Der
geschichtstheologische
Kontext
von
Medjgorje
ist
die
Heilsgeschichte.
ParaCrawl v7.1
Her
research
interest
focuses
on
the
numismatics
of
Roman
coin
finds
and
their
analysis
in
the
historic-archaeological
context.
Ihr
Forschungsinteresse
gilt
der
Numismatik
römischer
Fundmünzen
und
deren
Analyse
im
historisch-archäologischen
Kontext.
ParaCrawl v7.1
In
which
historic
context
should
the
aforementioned
questions
be
placed?
In
welchen
historischen
Kontext
werden
die
genannten
Fragestellungen
eingeordnet?
ParaCrawl v7.1
We
solely
aim
at
putting
our
family
history
into
an
historic
context.
Das
Ziel
war
ausschließlich,
unsere
Familiengeschichte
in
den
jeweiligen
historischen
Kontext
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
I
was
glad
to
see
someone
else
define
meat
in
its
historic
context.
Ich
war
froh
zu
sehen,
jemand
anderes
Fleisch
zu
definieren,
in
seinem
historischen
Kontext.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
substantial
document,
which
places
the
Treaty
of
Amsterdam
in
its
historic
context,
and
underscores
the
considerable
progress
made
with
respect
to
the
three
pillars.
Es
handelt
sich
hier
um
einen
bedeutenden
Text,
der
den
Vertrag
von
Amsterdam
in
seinen
historischen
Kontext
stellt
und
seine
beträchtlichen
Fortschritte
in
den
drei
Grundbereichen
hervorhebt..
Europarl v8
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
I
was
very
favourably
struck
by
the
way
that
you
put
your
remarks
in
this
historic
context,
and
I
believe
that
this
is
what
we
have
to
do.
Mich
hat
sehr
positiv
angesprochen,
Herr
Ratspräsident,
dass
Sie
Ihre
Ausführungen
in
diesen
historischen
Zusammenhang
gestellt
haben,
und
ich
glaube,
dass
wir
das
tun
müssen.
Europarl v8
In
this
historic
context,
with
one
of
the
most
important
summits,
preparing
for
an
historic
Intergovernmental
Conference,
in
the
offing,
I
wish
to
address
the
Commission.
Ich
möchte
mich
in
dieser
historischen
Situation
vor
vielleicht
einem
der
wichtigsten
Gipfel
in
Vorbereitung
einer
historischen
Regierungskonferenz
an
die
Kommission
wenden.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
should
also
recognise
that
the
Baltic
States
have
made
strenuous
efforts
in
this
historic
context
with
regard
to
their
minorities,
and
that
the
situation
of
these
minorities
is
no
reason
for
not
signing
or
ratifying
the
boundary
treaties
with
them.
Gleichzeitig
müssen
wir
aber
auch
sehen,
dass
die
baltischen
Staaten
gegenüber
ihren
Minderheiten
ungeheure
Anstrengungen
in
diesem
historischen
Kontext
unternommen
haben
und
dass
die
Situation
kein
Anlass
dazu
sein
darf,
die
Grenzverträge
mit
den
baltischen
Staaten
nicht
zu
unterschreiben
beziehungsweise
zu
ratifizieren.
Europarl v8
As
major
collection
items
the
library
maintains
original,
first
and
early
prints
of
compositions
by
Beethoven
and
other
people
from
his
environment,
scientific
literature
published
in
form
of
essays
or
books,
literature
and
magazines
relating
to
a
larger
historic
and
cultural
context
as
well
as
recordings.
Die
Bibliothek
pflegt
die
Sammelschwerpunkte
Original-,
Erst-
und
Frühdrucke
von
Werken
Beethovens
sowie
von
Personen
aus
seinem
Umkreis,
wissenschaftliche
Literatur
in
Aufsatz-
und
Buchform,
Literatur
und
Zeitschriften
im
weiteren
historischen
und
kulturellen
Kontext
sowie
Tonträger.
Wikipedia v1.0
In
parallel
to
the
event,
around
one
hundred
scientific
centres,
schools
and
universities
in
towns
on
the
shores
of
the
Mediterranean
will
display
an
identical
set
of
posters
portraying
various
central
themes
common
to
the
entire
area
:
the
cultural
and
historic
context,
the
advance
of
scientific
research
and
technological
innovation
and
European
programmes
targeted
on
the
Mediterranean
regions.
Gleichzeitig
werden
rund
100
Wissenschaftsinstitute,
Schulen
und
Hochschulen
in
den
Küstenstädten
die
gleiche
Posterausstellung
durchführen,
in
der
verschiedene,
alle
Mittelmeerstaaten
angehende
Problembereiche
behandelt
werden:
der
kulturelle
und
historische
Kontext,
der
Fortschritt
in
der
wissenschaftlichen
Forschung
und
der
technologischen
Innovation
sowie
spezielle
europäische
Programme
für
den
Mittelmeerraum.
TildeMODEL v2018
In
comparison
with
her
contemporary
Queen
Louise
of
Sweden
Pauline
has
in
the
historic
context
not
been
glorified
as
idealistic.
Im
Vergleich
zu
ihrer
Zeitgenossin
Königin
Luise
von
Preußen
wird
Pauline
im
historischen
Kontext
nicht
idealistisch
verklärt.
WikiMatrix v1
Since
2009,
Bettina
Pousttchi
has
been
realizing
photographic
interventions
on
public
buildings,
which
are
related
to
the
urban
and
historic
context
of
each
particular
place.
Seit
2009
realisiert
Pousttchi
fotografische
Interventionen
auf
öffentlichen
Gebäuden,
die
in
Bezug
stehen
zu
dem
urbanen
und
historischen
Kontext
des
jeweiligen
Ortes.
WikiMatrix v1
Only
then
did
she
decide
to
write
her
own
personal
story,
putting
her
experiences
in
the
wider
historic
and
social
context.
Erst
danach
entschied
sie,
ihre
eigene,
persönliche
Geschichte
niederzuschreiben
und
ihre
eigenen
Erfahrungen
in
einen
größeren
historischen
und
gesellschaftlichen
Zusammenhang
zu
stellen.
WikiMatrix v1
Today
the
"Swiss
Path"
created
in
1991
leads
from
the
Treib
landing
stage
in
the
direction
of
RÃ1?4tli
Meadow,
passing
directly
by
the
hostel
and
linking
it
into
this
historic
context.
Heute
fÃ1?4hrt
der
1991
ausgebaute
«Weg
der
Schweiz»
von
der
Schiffsstation
Treib
her
Richtung
RÃ1?4tliwiese
direkt
am
Haus
vorbei
und
bindet
es
in
diesen
historischen
Kontext
ein.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
metaphysical
position
which
declares
in
principle:
Authority
or
liberty,
royalist
or
republican,
aristocrat
or
democrat,
and
refers
in
polemic
to
rules
placed
outside
of
the
historic
context.
Es
ist
Metaphysik
sich
aus
Prinzip
autoritär
oder
freiheitlich
monarchistisch
oder
republikanisch
aristokratisch
oder
demokratisch
zu
erklären,
und
sich
in
der
Polemik
auf
Regeln
zu
beziehen
die
außerhalb
der
historischen
Zusammenhänge
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
An
understanding
of
the
historic
and
global
context
of
events
and
achievements
over
time
as
treated
in
subjects
such
as
history,
the
arts
and
the
humanities.
Ein
Verständnis
der
historischen
und
globalen
Kontext
der
Ereignisse
und
Leistungen
im
Laufe
der
Zeit
wie
in
Fächern
wie
Geschichte
behandelt,
die
Künste
und
Geisteswissenschaften.
ParaCrawl v7.1