Übersetzung für "Hindering factor" in Deutsch
Unpredictability
was
also
a
factor
hindering
the
process
of
comparing
choices.
Unvorhersehbarkeit
war
auch
ein
Faktor,
der
den
Vergleich
der
Möglichkeiten
behinderte.
ParaCrawl v7.1
The
ESC
feels
that
the
highly
conservative
spirit
and
the
lack
of
the
relevant
culture
which
characterise
a
very
large
number
of
SMEs
are
a
very
serious
factor
hindering
and
limiting
efforts
and
actions
for
which
there
is
a
pressing
need.
Der
Ausschuss
ist
der
Ansicht,
dass
die
besonders
konservative
Geisteshaltung
und
das
Fehlen
einer
entsprechenden
Kultur,
die
für
sehr
viele
KMU
kennzeichnend
sind,
ein
schwerwiegender
Faktor
sind,
der
die
erforderlichen
und
inzwischen
dringlich
gewordenen
Anstrengungen
und
Maßnahmen
erschwert
und
behindert.
TildeMODEL v2018
As
measured
by
the
percentage
of
enterprises
mentioning
barriers
to
be
'very
significant'
(4)
or
'crucial'
(5)
factor
hindering
innovation
(in
a
Likert
scale
question
ranked
from
(1)
'insignificant'
to
(5)
'crucial')
in
any
of
the
four
combined
financial
barrier
issues
(a-d)
listed
in
the
text
above.
Gemessen
als
Prozentsatz
der
Unternehmen,
die
irgendeines
der
vier
unter
a)
bis
d)
angeführten
Hindernisse
als
einen
"sehr
bedeutenden"
(4)
oder
"entscheidenden"
(5)
innovationshemmenden
Faktor
angegeben
haben
(auf
einer
von
"unbedeutend"
(1)
bis
"entscheidend"
(5)
reichenden
Likert-Skala).
EUbookshop v2
IT
expenditure
hasincreased
slightly
from
a
very
low
level
and
low
IT
penetration
could
be
a
hindering
factor
forimproving
productivity.
Die
IT-Ausgaben
sindausgehend
von
einem
sehr
niedrigen
Niveau
leicht
gestiegen.
Die
geringe
IT-Verbreitung
könntedie
Steigerung
der
Produktivität
behindern.
EUbookshop v2
From
the
vantage
point
of
the
characteristics
of
radiation-curable
adhesive,
the
adhesive
fastening
is
now
no
longer
the
chief
factor
hindering
processing
speed.
Von
der
Natur
des
strahlen-härtbaren
Klebers
aus
gesehen,
ist
die
Kleberbefestigung
nun
nicht
mehr
der
Hauptfaktor
der
die
Verarbeitungsgeschwindigkeit
begrenzt.
EuroPat v2
Curvature
of
the
penis
is
also
a
factor
hindering
the
growth
of
the
penis
and
making
it
difficult
to
increase.
Die
Krümmung
des
Penis
ist
auch
ein
Faktor,
der
das
Wachstum
des
Penis
behindert
und
dessen
Steigerung
erschwert.
ParaCrawl v7.1
Weak
IP
protection
was
the
number
one
factor
hindering
innovation,
cited
by
40.5
per
cent
of
factory
owners,
ahead
of
access
to
credit
and
a
shortage
of
skilled
labour
(both
cited
by
35.7
per
cent).
Schwache
IP-Schutz
war
die
Nummer
eins
Faktor
behindern
Innovation,
um
40,5
zitiert
Prozent
der
Fabrikbesitzer,
vor
der
Zugang
zu
Krediten
und
einem
Fachkräftemangel
(beide
von
35,7
Prozent
angeführt).
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
Comintern,
from
a
factor
promoting
the
development
of
the
Communist
Parties
began
to
turn
into
a
factor
hindering
their
development.
Dadurch
begann
die
Komintern
sich
aus
einem
Faktor,
der
die
Entwicklung
der
kommunistischen
Parteien
förderte,
in
einen
Faktor
zu
verwandeln,
der
diese
Entwicklung
hemmte.
ParaCrawl v7.1
The
spread
of
the
alternativ
fuels
is
hindered
by
more
factors
as
well.
Die
Verbreitung
der
alternativen
Treibstoffe
wird
von
mehreren
Faktoren
behindert.
ParaCrawl v7.1
What
factors
hinder
and/or
support
transitions/
innovations?
Welche
Faktoren
hindern
und/
oder
unterstützen
Transitionen/
Innovationen?
ParaCrawl v7.1
Several
factors
hinder
the
proper
implementation
of
impact
assessments
and
the
proper
use
of
their
results.
Mehrere
Faktoren
behindern
ihre
Anwendung
und
die
Nutzung
der
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
factors
hindering
or
preventing
a
systematic
and
structured
data
analysis:
Verschiedene
Faktoren
erschweren
oder
verhindern
die
systematische
und
strukturierte
Datenanalyse:
ParaCrawl v7.1
Progress
towards
adequate
European
representation
and
a
single
European
voice
is
hindered
by
several
factors.
Fortschritte
in
Richtung
einer
angemessenen
Vertretung
und
einer
einheitlichen
Stimme
Europas
werden
durch
mehrere
Faktoren
erschwert.
TildeMODEL v2018
A
range
of
factors
hinder
companies
to
adopt
resource
efficient
technologies
and
procedures.
Eine
Vielzahl
von
Faktoren
hindert
Unternehmen
daran,
ressourceneffiziente
Technologien
und
Verfahren
zu
etablieren.
ParaCrawl v7.1
Then
it
creates
2
columns,
one
for
helping,
one
for
hindering
factors.
Danach
bildet
man
2
Spalten,
eine
für
unterstützende,
eine
für
bremsende
Faktoren.
ParaCrawl v7.1
With
the
labour
market
characterised
by
high
youth
and
long-term
unemployment,
the
PES
reform
and
the
lack
of
implementation
of
the
SIL
continue
to
be
critical
factors
hindering
the
preventive
approach.
Angesichts
des
durch
hohe
Jugend-
und
Langzeitarbeitslosigkeit
gekennzeichneten
Arbeitsmarktes
stellen
die
Reform
der
staatlichen
Arbeitsverwaltung
und
die
fehlende
Umsetzung
des
SIL
weiterhin
kritische
Faktoren
dar,
die
den
Präventivansatz
verhindern.
TildeMODEL v2018
Restricted
access
to
capital,
especially
for
new
firms,
due
to
the
reluctance
of
the
financial
system
to
finance
innovation
and
risky
investments
is
among
the
factors
hindering
mobilisation
of
resources
for
R
&
D.
Der
eingeschränkte
Kapitalzugang,
insbesondere
für
neugegründete
Unternehmen,
aufgrund
der
Unwilligkeit
des
Finanzsystems,
Innovationen
und
risikoreiche
Investitionen
zu
finanzieren,
gehört
zu
den
Faktoren,
die
eine
Bereitstellung
der
Mittel
für
FuE
behindern.
TildeMODEL v2018
They
indicated
that
financing
is
one
of
the
factors
hindering
the
introduction
and
operation
of
the
hotlines.
Die
Finanzierung
ist
ihren
Angaben
zufolge
einer
der
Faktoren,
die
die
Einrichtung
und
den
Betrieb
der
Hotline
erschweren.
TildeMODEL v2018
This
is
one
of
the
primary
factors
hindering
the
completion
of
the
internal
market
and
which
the
Agency
must
monitor
constantly.
Dies
ist
einer
der
wichtigsten
Faktoren,
der
die
Vollendung
des
Binnenmarkts
behindert
und
den
die
Agentur
ständig
im
Auge
behalten
sollte.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
priority
should
be
given
to
analysing
the
factors
hindering
investments
in
order
to
permit
the
integration
of
energy
markets
through
reciprocal
participation
of
European
and
Russian
companies
throughout
the
whole
energy
chain,
including
through
asset
swaps.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
der
Analyse
der
die
Investitionen
behindernden
Faktoren
Vorrang
eingeräumt
werden,
um
die
Integration
der
Energiemärkte
durch
wechselseitige
Beteiligung
europäischer
und
russischer
Unternehmen
an
der
gesamten
Energieversorgungskette,
einschließlich
Asset
Swaps,
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Aside
from
classroom
disturbances,
other
factors
hindering
instruction
included
student
absenteeism
(46%),
students
turning
up
late
for
class
(39%),
profanity
and
swearing
(37%),
and
intimidation
or
verbal
abuse
of
other
students
(35%).
Abgesehen
von
störendem
Verhalten
während
des
Unterrichts
werden
auch
Fehlzeiten
von
Schülern
(46
%),
verspätetes
Erscheinen
zum
Unterricht
(39
%),
vulgäre
Ausdrucksweise
und
Fluchen
(37
%)
sowie
Einschüchterung
und
Beschimpfung
anderer
Schüler
(35
%)
als
Faktoren
genannt,
die
das
Lehren
behindern.
TildeMODEL v2018
Insufficient
financial
resources
and
lack
of
experience
in
the
Beneficiaries
in
preparing
projects
suitable
for
consideration
by
IFIs
and
other
donors
for
financing
are
among
the
key
factors
hindering
improvements
in
infrastructure.
Unzureichende
finanzielle
Ressourcen
und
mangelnde
Erfahrung
der
Empfänger
bei
der
Ausarbeitung
von
Projekten,
die
für
eine
Finanzierung
durch
die
IFI
oder
andere
Geber
in
Betracht
kommen,
zählen
zu
den
wesentlichen
Faktoren,
die
Infrastrukturverbesserungen
verhindern.
TildeMODEL v2018
Insufficient
financial
resources
and
lack
of
experience
of
Beneficiaries
in
preparing
projects
suitable
for
consideration
by
International
Financial
Institutions
and
other
donors
for
financing
are
among
the
key
factors
hindering
improvements
in
infrastructure.
Unzureichende
finanzielle
Ressourcen
und
mangelnde
Erfahrung
der
Empfänger
bei
der
Ausarbeitung
von
Projekten,
die
für
eine
Finanzierung
durch
die
IFI
oder
andere
Geber
in
Betracht
kommen,
zählen
zu
den
wesentlichsten
Faktoren,
die
Infrastrukturverbesserungen
verhindern.
TildeMODEL v2018