Übersetzung für "Hindering factor" in Deutsch

Unpredictability was also a factor hindering the process of comparing choices.
Unvorhersehbarkeit war auch ein Faktor, der den Vergleich der Möglichkeiten behinderte.
ParaCrawl v7.1

The ESC feels that the highly conservative spirit and the lack of the relevant culture which characterise a very large number of SMEs are a very serious factor hindering and limiting efforts and actions for which there is a pressing need.
Der Ausschuss ist der Ansicht, dass die besonders konservative Geisteshaltung und das Fehlen einer entsprechenden Kultur, die für sehr viele KMU kennzeichnend sind, ein schwer­wiegender Faktor sind, der die erforderlichen und inzwischen dringlich gewordenen Anstrengungen und Maßnahmen erschwert und behindert.
TildeMODEL v2018

As measured by the percentage of enterprises mentioning barriers to be 'very significant' (4) or 'crucial' (5) factor hindering innovation (in a Likert scale question ranked from (1) 'insignificant' to (5) 'crucial') in any of the four combined financial barrier issues (a-d) listed in the text above.
Gemessen als Prozentsatz der Unternehmen, die irgendeines der vier unter a) bis d) angeführten Hindernisse als einen "sehr bedeutenden" (4) oder "entscheidenden" (5) innovationshemmenden Faktor angegeben haben (auf einer von "unbedeutend" (1) bis "entscheidend" (5) reichenden Likert-Skala).
EUbookshop v2

IT expenditure hasincreased slightly from a very low level and low IT penetration could be a hindering factor forimproving productivity.
Die IT-Ausgaben sindausgehend von einem sehr niedrigen Niveau leicht gestiegen. Die geringe IT-Verbreitung könntedie Steigerung der Produktivität behindern.
EUbookshop v2

From the vantage point of the characteristics of radiation-curable adhesive, the adhesive fastening is now no longer the chief factor hindering processing speed.
Von der Natur des strahlen-härtbaren Klebers aus gesehen, ist die Kleberbefestigung nun nicht mehr der Hauptfaktor der die Verarbeitungsgeschwindigkeit begrenzt.
EuroPat v2

Curvature of the penis is also a factor hindering the growth of the penis and making it difficult to increase.
Die Krümmung des Penis ist auch ein Faktor, der das Wachstum des Penis behindert und dessen Steigerung erschwert.
ParaCrawl v7.1

Weak IP protection was the number one factor hindering innovation, cited by 40.5 per cent of factory owners, ahead of access to credit and a shortage of skilled labour (both cited by 35.7 per cent).
Schwache IP-Schutz war die Nummer eins Faktor behindern Innovation, um 40,5 zitiert Prozent der Fabrikbesitzer, vor der Zugang zu Krediten und einem Fachkräftemangel (beide von 35,7 Prozent angeführt).
ParaCrawl v7.1

As a result, the Comintern, from a factor promoting the development of the Communist Parties began to turn into a factor hindering their development.
Dadurch begann die Komintern sich aus einem Faktor, der die Entwicklung der kommunistischen Parteien förderte, in einen Faktor zu verwandeln, der diese Entwicklung hemmte.
ParaCrawl v7.1

The spread of the alternativ fuels is hindered by more factors as well.
Die Verbreitung der alternativen Treibstoffe wird von mehreren Faktoren behindert.
ParaCrawl v7.1

What factors hinder and/or support transitions/ innovations?
Welche Faktoren hindern und/ oder unterstützen Transitionen/ Innovationen?
ParaCrawl v7.1

Several factors hinder the proper implementation of impact assessments and the proper use of their results.
Mehrere Faktoren behindern ihre Anwendung und die Nutzung der Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

There are many factors hindering or preventing a systematic and structured data analysis:
Verschiedene Faktoren erschweren oder verhindern die systematische und strukturierte Datenanalyse:
ParaCrawl v7.1

Progress towards adequate European representation and a single European voice is hindered by several factors.
Fortschritte in Richtung einer angemessenen Vertretung und einer einheitlichen Stimme Europas werden durch mehrere Faktoren erschwert.
TildeMODEL v2018

A range of factors hinder companies to adopt resource efficient technologies and procedures.
Eine Vielzahl von Faktoren hindert Unternehmen daran, ressourceneffiziente Technologien und Verfahren zu etablieren.
ParaCrawl v7.1

Then it creates 2 columns, one for helping, one for hindering factors.
Danach bildet man 2 Spalten, eine für unterstützende, eine für bremsende Faktoren.
ParaCrawl v7.1

With the labour market characterised by high youth and long-term unemployment, the PES reform and the lack of implementation of the SIL continue to be critical factors hindering the preventive approach.
Angesichts des durch hohe Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit gekennzeichneten Arbeitsmarktes stellen die Reform der staatlichen Arbeitsverwaltung und die fehlende Umsetzung des SIL weiterhin kritische Faktoren dar, die den Präventivansatz verhindern.
TildeMODEL v2018

Restricted access to capital, especially for new firms, due to the reluctance of the financial system to finance innovation and risky investments is among the factors hindering mobilisation of resources for R & D.
Der eingeschränkte Kapitalzugang, insbesondere für neugegründete Unternehmen, aufgrund der Unwilligkeit des Finanzsystems, Innovationen und risikoreiche Investitionen zu finanzieren, gehört zu den Faktoren, die eine Bereitstellung der Mittel für FuE behindern.
TildeMODEL v2018

They indicated that financing is one of the factors hindering the introduction and operation of the hotlines.
Die Finanzierung ist ihren Angaben zufolge einer der Faktoren, die die Einrichtung und den Betrieb der Hotline erschweren.
TildeMODEL v2018

This is one of the primary factors hindering the completion of the internal market and which the Agency must monitor constantly.
Dies ist einer der wichtigsten Faktoren, der die Vollendung des Binnenmarkts behindert und den die Agentur ständig im Auge behalten sollte.
TildeMODEL v2018

In this context, priority should be given to analysing the factors hindering investments in order to permit the integration of energy markets through reciprocal participation of European and Russian companies throughout the whole energy chain, including through asset swaps.
In diesem Zusammenhang sollte der Analyse der die Investitionen behindernden Faktoren Vorrang eingeräumt werden, um die Integration der Energiemärkte durch wechselseitige Beteiligung europäischer und russischer Unternehmen an der gesamten Energieversorgungskette, einschließlich Asset Swaps, zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Aside from classroom disturbances, other factors hindering instruction included student absenteeism (46%), students turning up late for class (39%), profanity and swearing (37%), and intimidation or verbal abuse of other students (35%).
Abgesehen von störendem Verhalten während des Unterrichts werden auch Fehlzeiten von Schülern (46 %), verspätetes Erscheinen zum Unterricht (39 %), vulgäre Ausdrucksweise und Fluchen (37 %) sowie Einschüchterung und Beschimpfung anderer Schüler (35 %) als Faktoren genannt, die das Lehren behindern.
TildeMODEL v2018

Insufficient financial resources and lack of experience in the Beneficiaries in preparing projects suitable for consideration by IFIs and other donors for financing are among the key factors hindering improvements in infrastructure.
Unzureichende finanzielle Ressourcen und mangelnde Erfahrung der Empfänger bei der Ausarbeitung von Projekten, die für eine Finanzierung durch die IFI oder andere Geber in Betracht kommen, zählen zu den wesentlichen Faktoren, die Infrastrukturverbesserungen verhindern.
TildeMODEL v2018

Insufficient financial resources and lack of experience of Beneficiaries in preparing projects suitable for consideration by International Financial Institutions and other donors for financing are among the key factors hindering improvements in infrastructure.
Unzureichende finanzielle Ressourcen und mangelnde Erfahrung der Empfänger bei der Ausarbeitung von Projekten, die für eine Finanzierung durch die IFI oder andere Geber in Betracht kommen, zählen zu den wesentlichsten Faktoren, die Infrastrukturverbesserungen verhindern.
TildeMODEL v2018