Übersetzung für "High tide" in Deutsch
At
high
tide,
water
flows
from
Buzzards
Bay
to
the
Vineyard
Sound.
Bei
Flut
fließt
das
Wasser
von
der
Buzzards
Bay
zum
Vineyard
Sound.
Wikipedia v1.0
I
know
what
time
high
tide
is
today.
Ich
weiß,
wann
heute
die
Flut
ist.
OpenSubtitles v2018
A
young
pregnant
woman
was
buried
in
the
sand
and
got
drowned
by
high
tide.
Eine
schwangere
junge
Frau
wurde
am
Strand
eingegraben
und
von
der
Flut
ertränkt.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
it's
high
tide
right
now,
but...
I'm
fine
though.
I'm
fine.
Unglücklicherweise
ist
gerade
Flut,
aber...
es
geht
mir
gut.
OpenSubtitles v2018
We've
got
the
bridges
stuck
and
it's
high
tide.
Die
Brücken
sind
dicht
und
wir
haben
Flut.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
be
on
the
water
by
high
tide.
Ich
muss
bei
Flut
auf
dem
Wasser
sein.
OpenSubtitles v2018
Is
there
always
such
big
difference
between
high
and
low
tide?
Gibt
es
hier
überhaupt
große
Unterschiede
zwischen
Ebbe
und
Flut?
OpenSubtitles v2018
The
Spanish
ship
leaves
at
high
tide
early
tomorrow
afternoon.
Das
spanische
Schiff
legt
morgen
Nachmittag
mit
der
Flut
ab.
OpenSubtitles v2018
At
high
tide,
we'll
have
two,
three
feet
clearance.
Bei
Hochwasser
werden
wir
zwei,
drei
Fuß
Spielraum
haben.
OpenSubtitles v2018
It'll
do
what
it's
meant
to
by
tonight's
high
tide.
Es
geschieht
heute,
wenn
die
Flut
am
höchsten
ist.
OpenSubtitles v2018
We
shall
move
the
barge
out
at
high
tide.
Wir
laden
den
Kahn
aus,
wenn
die
Flut
kommt.
OpenSubtitles v2018
I've
been
wondering...
why
he
only
kills
during
the
high
tide.
Ich
frage
mich,
warum
er
nur
bei
Hochwasser
tötet?
OpenSubtitles v2018
In
addition,
the
storm
passed
the
area
at
high
tide.
Zusätzlich
passierte
der
Sturm
das
Gebiet
bei
Flut.
WikiMatrix v1