Übersetzung für "High tide" in Deutsch

At high tide, water flows from Buzzards Bay to the Vineyard Sound.
Bei Flut fließt das Wasser von der Buzzards Bay zum Vineyard Sound.
Wikipedia v1.0

I know what time high tide is today.
Ich weiß, wann heute die Flut ist.
OpenSubtitles v2018

A young pregnant woman was buried in the sand and got drowned by high tide.
Eine schwangere junge Frau wurde am Strand eingegraben und von der Flut ertränkt.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, it's high tide right now, but... I'm fine though. I'm fine.
Unglücklicherweise ist gerade Flut, aber... es geht mir gut.
OpenSubtitles v2018

We've got the bridges stuck and it's high tide.
Die Brücken sind dicht und wir haben Flut.
OpenSubtitles v2018

I need to be on the water by high tide.
Ich muss bei Flut auf dem Wasser sein.
OpenSubtitles v2018

Is there always such big difference between high and low tide?
Gibt es hier überhaupt große Unterschiede zwischen Ebbe und Flut?
OpenSubtitles v2018

The Spanish ship leaves at high tide early tomorrow afternoon.
Das spanische Schiff legt morgen Nachmittag mit der Flut ab.
OpenSubtitles v2018

At high tide, we'll have two, three feet clearance.
Bei Hochwasser werden wir zwei, drei Fuß Spielraum haben.
OpenSubtitles v2018

It'll do what it's meant to by tonight's high tide.
Es geschieht heute, wenn die Flut am höchsten ist.
OpenSubtitles v2018

We shall move the barge out at high tide.
Wir laden den Kahn aus, wenn die Flut kommt.
OpenSubtitles v2018

I've been wondering... why he only kills during the high tide.
Ich frage mich, warum er nur bei Hochwasser tötet?
OpenSubtitles v2018

In addition, the storm passed the area at high tide.
Zusätzlich passierte der Sturm das Gebiet bei Flut.
WikiMatrix v1