Übersetzung für "Highs" in Deutsch
Since
then
we
have
lived
through
highs
and
lows
in
European
politics.
In
dieser
Zeit
haben
wir
Höhen
und
Tiefen
der
europäischen
Politik
erlebt.
Europarl v8
A
common
fisheries
policy
has
been
in
place
for
just
about
twenty
years,
with
all
their
highs
and
lows.
Seit
knapp
20
Jahren
gibt
es
eine
gemeinsame
Fischereipolitik
mit
Höhen
und
Tiefen.
Europarl v8
The
crude
oil
price
already
has
dropped
substantially
from
its
highs
at
the
beginning
of
the
year.
Der
Rohölpreis
ist
seit
seinem
Höchststand
zu
Beginn
des
Jahres
bereits
beträchtlich
gefallen.
News-Commentary v14
He
says
that
video
game
addicts
experience
the
same
highs
and
lows
as
drug
addicts
do.
Er
sagt,
dass
Videospielsüchtige
die
gleichen
Höhen
und
Tiefen
wie
Drogenabhängige
erleben.
Tatoeba v2021-03-10
There
are
highs
and
lows
in
life,
said
the
elevator
operator.
Es
gibt
Höhen
und
Tiefen
im
Leben,
sagte
der
Liftboy.
Tatoeba v2021-03-10
Global
stock
markets
have,
overall,
reached
new
highs.
Die
globalen
Aktienmärkte
haben,
im
Großen
und
Ganzen,
neue
Höchststände
erreicht.
News-Commentary v14
So
over
the
next
couple
of
years,
Pete
—
we've
had
our
highs
and
our
lows.
Über
die
nächsten
Jahre
hatten
Pete
und
ich
unsere
Höhen
und
Tiefen.
TED2020 v1
In
Greece
and
Cyprus,
long-term
unemployment
rates
have
reached
historic
highs.
In
Griechenland
und
Zypern
haben
die
Langzeitarbeitslosenquoten
einen
historischen
Höchststand
erreicht.
TildeMODEL v2018
The
highs
are
high,
and
the
lows
are
low,
you
know.
Die
Höhen
sind
hoch,
und
die
Tiefen
sind
tief.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
think
cartoons
hit
all
the
highs
and
lows
-
of
human
emotions...
Ich
finde,
Cartoons
treffen
alle
Höhen
und
Tiefen...
der
menschlichen
Emotionen.
OpenSubtitles v2018
The
highs
and
lows
come
too
close
together
in
this
business.
Die
Höhen
und
Tiefen
liegen
oft
sehr
nah
beieinander
in
diesem
Business.
OpenSubtitles v2018
Frustration
with
government
is
climbing
to
new
highs.
Die
Frustration
über
die
Regierung
klettert
auf
neue
Höchststände.
WMT-News v2019