Übersetzung für "High level event" in Deutsch
The
high-level
event
will
be
opened
by
FVP
Timmermans.
Die
hochrangige
Veranstaltung
wird
vom
Ersten
Vizepräsidenten
Timmermans
eröffnet.
TildeMODEL v2018
It's
the
last
high-level
event
of
the
Lithuanian
Presidency
of
the
EU
Council.
Das
ist
die
letzte
hochrangige
Veranstaltung
der
litauischen
EU-Ratspräsidentschaft.
ParaCrawl v7.1
The
conference
"A
new
deal
for
Somalia"
is
a
high-level
event
organised
jointly
by
the
European
Union
and
Somalia
in
Brussels.
Diese
hochrangige
Konferenz
wird
gemeinsam
von
der
Europäischen
Union
und
Somalia
in
Brüssel
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
The
2005
high-level
event
must
be
more
than
a
simple
stock-taking
exercise.
Die
Zusammenkunft
auf
hoher
Ebene
im
Jahr
2005
muss
mehr
sein
als
eine
bloße
Bestandsaufnahme.
MultiUN v1
Just
last
month
in
his
statement
during
the
High-Level
Event
on
Biodiversity
at
the
United
Nations
General
Assembly,
President
Barroso
remarked
that
our
ability
to
end
poverty
and
hunger
and
improve
child
and
maternal
health
depends
on
the
long-term
availability
of
fresh
water,
food,
medicine
and
raw
materials
that
nature
provides.
Erst
letzten
Monat
bemerkte
Präsident
Barroso
in
seiner
Erklärung
im
Rahmen
der
hochrangigen
Veranstaltung
zur
Erhaltung
der
biologischen
Vielfalt,
dass
unsere
Fähigkeit,
Armut
und
Hunger
zu
bekämpfen,
und
die
Gesundheitsfürsorge
für
Mutter
und
Kind
zu
verbessern,
abhängig
ist
von
der
dauerhaften
Verfügbarkeit
von
Frischwasser,
Nahrungsmitteln,
Medizin
und
Rohstoffen,
die
die
Natur
bereitstellt.
Europarl v8
To
take
it
forward
in
Africa
the
Commission
will
sponsor
a
high-level
energy
event
to
be
held
in
Nairobi
on
20
and
21
November
2003.
Zu
ihrer
Weiterentwicklung
in
Afrika
wird
die
Kommission
eine
hochrangige
Veranstaltung
zum
Thema
Energie
am
20.
und
21.
November
2003
in
Nairobi
finanzieren.
Europarl v8
During
its
presidential
term,
Finland
tried
to
honour
its
obligations
under
the
strategy
and
organise
this
high-level
event,
but
possible
dates
were
always
being
cancelled
before
the
invitation
was
sent,
owing
to
one
of
the
parties
or
because
of
some
other
major
problem.
Während
seiner
Amtszeit
hat
sich
Finnland
bemüht,
seinen
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Strategie
nachzukommen
und
diese
Zusammenkunft
auf
hoher
Ebene
zu
organisieren,
doch
mögliche
Termine
wurden
stets
abgesagt,
bevor
eine
Einladung
herausging,
da
entweder
einer
der
Beteiligten
verhindert
war
oder
ein
anderes
größeres
Problem
vorlag.
Europarl v8
To
this
end,
I
will
be
convening
a
high-level
event
on
24
September
2007,
in
New
York,
to
galvanize
political
will
and
advance
progress
towards
a
global
agreement
under
the
Framework
Convention
in
Bali.
Zu
diesem
Zweck
werde
ich
am
24. September
2007
in
New
York
eine
Veranstaltung
auf
hoher
Ebene
einberufen,
um
den
entsprechenden
politischen
Willen
zu
mobilisieren
und
weitere
Fortschritte
in
Richtung
auf
eine
globale
Vereinbarung
in
Bali
auf
der
Grundlage
des
Rahmenübereinkommens
zu
erzielen.
MultiUN v1
Simultaneously,
we
need
to
prepare
for
the
crucial
high-level
event
that
will
be
convened
a
year
from
now.
Gleichzeitig
müssen
wir
uns
auf
die
außerordentlich
wichtige
Veranstaltung
auf
hoher
Ebene
vorbereiten,
die
in
Jahresfrist
stattfinden
wird.
MultiUN v1
Recommend
that
the
high-level
intergovernmental
event
on
financing
for
development,
to
be
held
in
2001,
consider
the
mobilization
of
national
and
international
resources
for
social
development
for
the
implementation
of
the
Copenhagen
Declaration
and
Programme
of
Action.
Empfehlen,
dass
sich
die
für
das
Jahr
2001
geplante
zwischenstaatliche
Veranstaltung
auf
hoher
Ebene
über
die
Frage
der
Entwicklungsfinanzierung
im
Hinblick
auf
die
Durchführung
der
Erklärung
und
des
Aktionsprogramms
von
Kopenhagen
mit
der
Mobilisierung
nationaler
und
internationaler
Ressourcen
für
die
soziale
Entwicklung
befasst.
MultiUN v1
Project
details:
A
high-level
event
will
be
held
either
in
the
margins
of
the
2020
Review
Conference
of
the
Parties
to
the
Treaty
on
the
Non-Proliferation
of
Nuclear
Weapons
or
in
the
margins
of
the
annual
Treaty
Event,
organised
by
the
UN
Secretary-General
and
held
in
parallel
with
the
general
debate
of
the
General
Assembly.
Projekteinzelheiten:
Der
VN-Generalsekretär
organisiert
parallel
zur
Generaldebatte
der
Generalversammlung
eine
Veranstaltung
auf
hoher
Ebene
entweder
am
Rande
der
Konferenz
2020
zur
Überprüfung
des
Vertrags
über
die
Nichtverbreitung
von
Nuklearwaffen
oder
am
Rande
des
Jahrestreffens
zu
diesem
Vertrag.
DGT v2019
The
high-level
event
could
also
be
held
during
any
special
UN
forum
on
specific
treaties
that
are
intended
to
facilitate
the
participation
of
States
in
the
multilateral
treaty
framework.
Diese
Veranstaltung
auf
hoher
Ebene
könnte
auch
während
eines
anderen
VN-Sonderforums
zu
einem
bestimmten
Vertrag
stattfinden,
mit
dem
die
Teilnahme
von
Staaten
an
multilateralen
Verträgen
erleichtert
werden
soll.
DGT v2019
It
also
has
to
mobilise
the
support
of
the
international
community
for
the
G8
Summit
and
the
high-level
UN
event
in
September.
Auch
beim
Gipfeltreffen
der
G
8
und
bei
der
hochrangigen
UN-Tagung
im
September
muss
die
die
Unterstützung
der
internationalen
Gemeinschaft
mobilisieren.
TildeMODEL v2018
The
high-level
UN
event
on
25
September
should
boost
the
international
community's
resolve
to
achieve
the
2015
targets.
Auf
einer
hochrangigen
Tagung
der
UN
am
25.
September
soll
die
internationale
Gemeinschaft
ihre
Entschlossenheit
zur
Verwirklichung
der
MDG
bis
2015
bekräftigen.
TildeMODEL v2018
Due
to
the
political
nature
of
the
topics,
this
will
be
a
high-level
event
involving
representatives
of
the
Council
Presidency,
EEAS,
MEPs,
Frontex,
EDA
and
other
relevant
authorities.
Angesichts
des
politischen
Charakters
der
Themen
wird
dies
eine
hochrangig
besetzte
Veranstaltung
sein,
an
der
Vertreter
des
Ratsvorsitzes,
der
EAD,
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments,
Frontex,
die
EDA
und
andere
einschlägige
Behörden
mitwirken
werden.
TildeMODEL v2018
The
Rapporteur
recalled
that
the
opinion
is
well
timed
to
impact
on
the
Council
Conclusions
of
May
2013
which
will
express
the
EU
position
for
participation
at
the
High
Level
event
at
the
UN
General
Assembly
scheduled
in
September
2013.
Die
Berichterstatterin
weist
darauf
hin,
dass
die
Stellungnahme
zur
rechten
Zeit
kommt,
um
in
die
Schlussfolgerungen
des
Rates
im
Mai
2013
einzufließen,
in
denen
der
Standpunkt
der
EU
bezüglich
der
Teilnahme
an
der
für
September
2013
vorgesehenen
hochrangigen
Veranstaltung
in
der
UN-Generalversammlung
formuliert
wird.
TildeMODEL v2018
This
major
high-level
event
will
be
an
important
occasion
for
the
EESC
and
national
Economic
and
social
councils,
national
governments,
newly
nominated
European
Commission
and
other
opinion
leaders
to
assess
the
strategy's
implementation
and
to
discuss
the
role
of
the
organised
civil
society
during
the
2015-2020
period.
Diese
hochrangige
Konferenz
bietet
dem
EWSA
und
den
nationalen
Wirtschafts-
und
Sozialräten,
den
nationalen
Regierungen,
der
neu
ernannten
Europäischen
Kommission
und
weiteren
Meinungsführern
eine
wichtige
Gelegenheit,
die
Umsetzung
der
Strategie
zu
bewerten
und
die
Rolle
der
organisierten
Zivilgesellschaft
in
den
Jahren
2015-2020
zu
erörtern.
TildeMODEL v2018
Organised
by
the
European
Commissioner
for
Development,
Andris
Piebalgs,
today’s
High-level
event
on
Education
and
Development
will
hear
from
speakers
such
as
EU
High
representative
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy,
Catherine
Ashton,
European
commissioners
Kristalina
Georgieva
(International
Cooperation,
Humanitarian
Aid
and
Crisis
Response)
and
Androulla
Vassiliou
(Education,
Culture,
Multilingualism
and
Youth),
as
well
as
Gordon
Brown
(United
Nations
Special
Envoy
for
Global
Education),
and
Her
Royal
Highness
Princess
Laurentien
of
the
Netherlands
(UNESCO
Special
Envoy
on
Literacy
for
Development).
Zu
den
Rednern
der
heutigen
von
EU-Kommissar
für
Entwicklung
Andris
Piebalgs
ausgerichteten
hochrangigen
Veranstaltung
zum
Thema
Bildung
und
Entwicklung
zählen
die
Hohe
Vertreterin
der
EU
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik,
Catherine
Ashton,
die
EU-Kommissarinnen
Kristalina
Georgieva
(Internationale
Zusammenarbeit,
humanitäre
Hilfe
und
Krisenreaktion)
und
Androulla
Vassiliou
(Bildung,
Kultur,
Mehrsprachigkeit
und
Jugend)
sowie
Gordon
Brown
(Sonderbeauftragter
der
Vereinten
Nationen
für
globale
Bildung)
und
Ihre
Königliche
Hoheit
Prinzessin
Laurentien
der
Niederlande
(UNESCO
Sonderbotschafterin
für
Alphabetisierung).
TildeMODEL v2018
This
high-level
event
will
be
organised
by
the
Swedish
EU
Presidency,
as
a
follow-up
to
the
foreign
ministers'
first
meeting
on
the
Northern
Dimension
which
was
held
in
Helsinki
in
November
1999.
Diese
hochrangige
Veranstaltung
werde
vom
schwedischen
Ratsvorsitz
im
Nachgang
zu
der
ersten
Tagung
der
Außenminister
zur
Nördlichen
Dimension
im
November
1999
in
Helsinki
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
will
also
explore
innovative
ways
of
financing
based
upon
proposals
submitted
by
the
Commission
with
a
view
to
the
2005
high
level
Event.
Die
Europäische
Union
wird
ferner
im
Hinblick
auf
die
für
2005
anberaumte
hochrangige
Veranstaltung
innovative
Finanzierungsmethoden
auf
der
Grundlage
von
Vorschlägen
der
Kommission
sondieren.
TildeMODEL v2018
The
EU
will
therefore
work
to
ensure
that
sexual
and
reproductive
health
and
rights
issues
are
properly
reflected
within
the
outcome
of
the
2005
High
Level
Event,
Die
Europäische
Union
wird
deshalb
darauf
hinwirken,
dass
Fragen
der
sexuellen
und
reproduktiven
Gesundheit
und
der
damit
verbundenen
Rechte
in
den
Ergebnissen
der
hochrangigen
Veranstaltung
2005
-
und
auch
in
den
dort
festgelegten
Zielen
und
Überwachungsindikatoren
-
angemessen
berücksichtigt
werden;
TildeMODEL v2018