Übersetzung für "High level" in Deutsch
We
also
have
the
annual
high-level
dialogue
on
trade
and
economic
issues.
Ferner
haben
wir
den
jährlichen
hochrangigen
Dialog
zu
Handels-
und
Wirtschaftsangelegenheiten.
Europarl v8
A
high
level
of
employment
is
required
for
sustainable
public
finances.
Ein
hohes
Beschäftigungsniveau
ist
für
nachhaltige
öffentliche
Finanzen
erforderlich.
Europarl v8
The
Romanian
Government
has
set
up
a
high-level
working
group
which
will
set
national
objectives.
Die
rumänische
Regierung
hat
eine
hochrangige
Arbeitsgruppe
zur
Festlegung
nationaler
Ziele
eingesetzt.
Europarl v8
In
recent
times,
Ukraine
has
enjoyed
a
high
level
of
political
freedoms.
In
letzter
Zeit
hat
die
Ukraine
ein
hohes
Maß
an
politischer
Freiheit
genossen.
Europarl v8
It
would
also
be
extremely
useful
to
appoint
a
special
high-level
EU
representative
for
human
rights.
Weiterhin
wäre
es
äußerst
nützlich,
einen
hochrangigen
EU-Sonderbeauftragten
für
Menschenrechte
zu
benennen.
Europarl v8
It
shows
that
there
is
a
high
level
of
support.
Das
zeigt,
dass
ein
hohes
Maß
an
Unterstützung
gegeben
ist.
Europarl v8
We
absolutely
have
to
bring
these
into
line
with
each
other,
at
a
very
high
level.
Wir
müssen
diese
unbedingt
auf
einer
sehr
hohen
Ebene
miteinander
in
Einklang
bringen.
Europarl v8
In
addition,
we
wanted
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
all
consumers.
Außerdem
wollten
wir
ein
hohes
Schutzniveau
für
alle
Verbraucher
gewährleisten.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
need
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
European
consumers.
Andererseits
müssen
wir
ein
hohes
Schutzniveau
für
die
europäischen
Verbraucher
gewährleisten.
Europarl v8
The
ECSC
achieved
a
high
level
of
institutional
supranationality.
Die
EGKS
erreichte
ein
hohes
Niveau
institutioneller
Supranationalität.
Europarl v8
A
High
Level
Group
including
representatives
of
the
Member
States
and
the
Commission
was
therefore
set
up
for
this
purpose.
Deshalb
wurde
eine
Gruppe
aus
hochrangigen
Vertretern
der
Mitgliedsländer
und
der
Kommission
eingerichtet.
Europarl v8
It
is
important
to
maintain
a
high
level
of
research
expertise.
Es
ist
wichtig,
eine
hohe
Forschungskompetenz
aufrechtzuerhalten.
Europarl v8
Together
we
must
create
a
high
level
of
protection
in
the
Member
States.
Wir
müssen
in
den
Mitgliedsländern
gemeinsam
ein
hohes
Schutzniveau
schaffen.
Europarl v8
Mr
President,
current
rates
of
development
are
not
absorbing
the
high
level
of
unemployment.
Herr
Präsident,
die
gegenwärtigen
Wachstumsraten
fangen
die
hohe
Arbeitslosigkeit
nicht
mehr
auf.
Europarl v8
Lastly,
you
say
you
are
nominating
high-level
officials.
Abschließend
noch
eine
Anmerkung
zu
Ihrem
Vorschlag,
hochrangige
Beamte
einzusetzen.
Europarl v8
The
compromise
package
maintains
the
high
level
of
feed
safety
achieved
in
the
EU.
Das
Kompromisspaket
behält
den
hohen
Standard
der
in
der
EU
erreichten
Lebensmittelsicherheit
aufrecht.
Europarl v8
In
that
way,
we
will
be
guaranteeing
a
uniform
high
level
of
safety.
Wir
garantieren
damit
ein
hohes,
gleiches
Sicherheitsniveau.
Europarl v8
A
high
level
of
protection
of
human
health
is
one
of
the
European
Union's
objectives.
Ein
hohes
Gesundheitsschutzniveau
ist
eines
der
Ziele
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Therefore,
we
have
achieved
a
high
level
of
integration.
Deshalb
haben
wir
das
hohe
Integrationsniveau
erreicht,
das
wir
heute
haben.
Europarl v8