Übersetzung für "Heeding" in Deutsch
He
pursued
his
own
thoughts
without
heeding
me.
Ohne
meiner
Worte
zu
achten,
verfolgte
er
seinen
eigenen
Gedankengang.
Books v1
NATO
has
been
heeding
this
insight.
Die
NATO
hat
dieser
Einsicht
Beachtung
geschenkt.
News-Commentary v14
With
this
latest
funding
we
are
heeding
their
call
for
help."
Durch
diese
neuen
Finanzierungsmittel
schenken
wir
ihrem
Hilferuf
Gehör.“
TildeMODEL v2018
Why
are
You
so
far
from
saving
me,
from
heeding
my
groans?
Warum
hast
du
mich
nicht
beschützt,
mein
Wehklagen
nicht
beachtet?
OpenSubtitles v2018
Cooperation
with
them
is
another
way
of
heeding
market
signals.
Die
Zusammenarbeit
mit
ihnen
ist
eine
weitere
Möglichkeit,
Marktsignale
zu
beachten.
EUbookshop v2
The
demon's
not
heeding
my
commands...
Der
Dämon
befolgt
meine
Befehle
nicht...
OpenSubtitles v2018
Then
perhaps
we
should
consider
heeding
the
Prior's
wishes.
Vielleicht
sollten
wir
die
Wünsche
des
Priors
beachten.
OpenSubtitles v2018
However,
taking
any
supplement
means
taking
the
recommended
dosage
and
heeding
instructions.
Doch
jede
Ergänzung
bedeutet
die
empfohlene
Dosierung
zu
nehmen
und
beachtend
Anweisungen.
ParaCrawl v7.1
A
principle
that
we
continue
heeding
to
this
day
and
exemplify
day
after
day.
Ein
Grundsatz,
den
wir
bis
heute
beherzigen
und
Tag
für
Tag
leben.
CCAligned v1
The
early
church
was
wide
awake,
heeding
Jesus'
words.
Die
Urgemeinde
war
hellwach
und
achtete
auf
die
Worte
Jesu.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
heeding
public
opinion
in
the
country
as
well
as
in
the
EU.
Dazu
achten
wir
aber
auch
auf
die
öffentliche
Meinung
im
Land
sowie
bei
uns.
Europarl v8
Yet
your
anger
and
mistrust
prevents
you
from
heeding
my
warnings.
Und
doch
hindert
Euer
Zorn
und
Eurer
Misstrauen
Euch
daran,
meine
Warnungen
zu
beherzigen.
OpenSubtitles v2018
My
friend
Izzy
--
heeding
her
grandmother's
advice
--
set
a
goal.
Meine
Freundin
Izzy
-
die
den
Rat
ihrer
Großmutter
befolgt
-
hat
sich
ein
Ziel
gesetzt.
ParaCrawl v7.1