Übersetzung für "Heaviness" in Deutsch
Symptoms
of
a
heart
attack
may
include
chest
pain
or
heaviness
in
the
chest.
Symptome
eines
Herzinfarktes
können
Brustschmerzen
oder
Schwere
in
der
Brust
beinhalten.
ELRC_2682 v1
The
Commission
is
often
criticised
for
the
heaviness
of
the
Community
regulatory
framework.
Die
Kommission
wird
häufig
für
die
Schwerfälligkeit
des
gemeinschaftlichen
Rechtsrahmens
kritisiert.
TildeMODEL v2018
Let
your
senses
remember
this
feeling
of
heaviness.
Lasst
eure
Sinne
sich
erinnern
an
dieses
Gefühl
der
Schwere.
OpenSubtitles v2018
There
are
new
influences
such
as
shimmering
guitar
melodies
and
technical
grooves
with
Meshuggah-like
heaviness.
Es
gibt
neue
Einflüsse
wie
schimmernde
Gitarrenmelodien
und
technische
Grooves
mit
Meshuggah-ähnlicher
Schwere.
WikiMatrix v1
The
torso
pausing
in
the
heaviness
has
something
defining
in
its
dimension.
Der
in
der
Schwere
verharrende
Torso
hat
in
seiner
Dimension
etwas
Bestimmendes.
CCAligned v1
The
relative
disappearance
of
the
spirit
causes
heaviness
to
the
material.
SECRECY
Das
relative
Verschwinden
des
Geistes
bewirkt
die
Schwere
der
Materie.
ParaCrawl v7.1
Harmonious
beauty
and
fearful
heaviness
form
an
interesting
contrast.
Harmonische
Schöngeistigkeit
und
angsteinflößende
Schwerfälligkeit
bilden
einen
interessanten
Kontrast.
ParaCrawl v7.1
They
can
sometimes
cause
a
feeling
of
heaviness
in
the
legs,
cramps
or
oedema.
Sie
sind
mitunter
die
Ursache
für
schwere
Beine,
Krämpfe
oder
Ödeme.
ParaCrawl v7.1
The
relative
disappearance
of
the
spirit
causes
heaviness
to
the
material.
Das
relative
Verschwinden
des
Geistes
bewirkt
die
Schwere
der
Materie.
ParaCrawl v7.1
The
most
eye-catching
fact
is
the
heaviness
in
the
abdomen
during
pregnancy.
Die
auffälligste
Tatsache
ist
die
Schwere
im
Bauch
während
der
Schwangerschaft.
ParaCrawl v7.1