Übersetzung für "Hazards and risks" in Deutsch

A distinction has to be made between the hazards and risks from chemical substances.
Eine Unterscheidung muß zwischen den Gefahren und Risiken von chemischen Stoffen gemacht werden.
TildeMODEL v2018

A short checklist such as this cannot cover all relevant hazards and risks.
Eine derart kurze Checkliste kann nicht alle einschlägigen Gefahren und Risiken abdecken.
EUbookshop v2

There are many associated hazards and risks, as outlined above.
Wie vorstehend beschrieben, kann also eine Vielzahl von Gefahren und Risiken auftreten.
EUbookshop v2

Ways of working change, and so do hazards and risks.
Die Arbeitsmethoden ändern sich und mit ihnen auch die Gefahren und Risiken.
EUbookshop v2

The task, when performed manually throughout, entails injury hazards and health risks for employees.
Manuell ausgeführt beinhalten die dazu nötigen Arbeitsschritte Verletzungsgefahren und Gesundheitsrisiken für die Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Recognize hazards and avoid risks with the free training handbook!
Gefahren erkennen und Risiken vermeiden mit dem kostenlosen Ausbildungshandbüchern!
ParaCrawl v7.1

The aim of the invention is to reduce earthquake-induced hazards and risks.
Ziel der Erfindung ist eine Verringerung erdbebeninduzierter Gefährdungen und Risiken.
EuroPat v2

Our focus is on the knowing the Hazards, and evaluating the Risks.
Unser Fokus liegt auf der Kenntnis der Gefahren und der Bewertung der Risiken.
CCAligned v1

Potential hazards, security risks and defense measures are constantly changing.
Potenzielle Gefahren, Sicherheitsrisiken und Abwehrmaßnahmen ändern sich laufend.
ParaCrawl v7.1

What kind of hazards and risks do they represent for ecosystems?
Welche Art von Gefahren und Risiken stellen sie für Ökosysteme dar?
ParaCrawl v7.1

You will learn to recognise natural hazards and environmental risks and to characterise them quantitatively.
Sie lernen, Naturgefahren und Umweltrisiken zu erkennen und quantitativ zu charakterisieren.
ParaCrawl v7.1

Protect your health: Injury hazards and health risks from harmful substances must be ruled out.
Den Schutz Ihrer Gesundheit: Verletzungsgefahren und Gesundheitsrisiken durch Schadstoffe müssen ausgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

The EU should promote the dissemination of information on hazards and risks in these areas.
Die EU sollte die Verbreitung von Informationen zu Gefahren und Risiken in diesen Bereichen fördern.
TildeMODEL v2018

It contains a series of questions about common hazards and risks onsmall fishing vessels.
Sie enthält eine Reihe von Fragen über übliche Gefahren und Risiken auf kleinen Fischereifahrzeugen.
EUbookshop v2

Child labourers are susceptible to all the hazards and risks faced byadult workers when placed in the same situation.
Kinderarbeiter sind den gleichen Gefahren und Risiken am Arbeitsplatzausgesetzt wie erwachsene Arbeitnehmer in der gleichen Situation.
EUbookshop v2

The legislation requires specific identifi cation of hazards and assessment of risks for each place of work.
Die einschlägigen Gesetze fordern die Ermittlung der Gefahren und die Beurteilung der Risiken für jeden Arbeitsplatz.
EUbookshop v2

More information on how to assess the hazards and risks are available on the REACH 2018 webpage .
Weitere Informationen zur Bewertung der Gefahren und Risiken finden Sie auf der REACH 2018 Webseite .
ParaCrawl v7.1

We focus on minimising potential hazards and risks to health and safety.
Hierbei fokussieren wir uns auf die Minimierung potenzieller Gefahren und Risiken für die Gesundheit und Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

To avoid these hazards and reduce safety risks during this process are your top priorities.
Diese Gefahren zu vermeiden und Sicherheitsrisiken während dieses Prozesses zu verringern, sind unsere oberster Priorität.
ParaCrawl v7.1

It is the first line of defence in preventing possible hazards and risks in the company.
Es dient in erster Linie der Prävention von möglichen Gefahren und Risiken im Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Workers, male and female, across the European Union are exposed to different risks in their workplaces: chemical, biological and physical agents, adverse ergonomic conditions, a complex mix of accident hazards and safety risks, together with various psycho-social factors.
Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen überall in der EU sind unterschiedlichen Risiken an ihrem Arbeitsplatz ausgesetzt: chemischen, biologischen und physikalischen Agenzien, ungünstigen ergonomischen Bedingungen, einer komplexen Mischung aus Unfallgefahren und Sicherheitsrisiken zusammen mit diversen psychosozialen Risikofaktoren.
Europarl v8