Übersetzung für "Having a glance" in Deutsch
This
66
year
old
man
starts
by
having
a
glance
at
his
life,
his
formula,
and
his
enemies.
Vorab
gibt
der
66-jährige
einen
persönlichen
Einblick
in
sein
Leben,
seine
Formel
und
seine
Feinde.
ParaCrawl v7.1
On
that
night,
accordingly,
Quasimodo,
after
having
cast
a
glance
at
his
poor
bells
which
he
so
neglected
now,
Jacqueline,
Marie,
and
Thibauld,
mounted
to
the
summit
of
the
Northern
tower,
and
there
setting
his
dark
lanturn,
well
closed,
upon
the
leads,
he
began
to
gaze
at
Paris.
Diese
Nacht
also
war
Quasimodo,
nachdem
er
seinen
so
schmählich
verlassenen
Glocken
Jacqueline,
Marie
und
Thibaut
einen
Blick
zugeworfen
hatte,
auf
die
Spitze
des
nördlichen
Thurmes
gestiegen
und
begann
von
da
aus
Paris
zu
betrachten,
nachdem
er
seine
wohl
verschlossene
Blendlaterne
auf
den
Bleiplatten
niedergestellt
hatte.
Books v1
But
having
cast
just
a
glance,
they
normally
come
over
right
away
to
sign
the
petition
to
stop
the
CCP's
persecution.
Wenn
sie
jedoch
einen
Blick
darauf
geworfen
haben,
kommen
sie
normalerweise
sofort,
um
die
Petition
für
eine
Beendigung
der
Verfolgung
durch
die
KPCh
zu
unterschreiben.
ParaCrawl v7.1
The
provision
of
a
rotary
wheel
permits,
for
example,
practically
blind
actuation
by
rotation
to
any
desired
positions,
without
the
user
having
to
cast
a
glance
at
the
actuation
element.
Das
Vorsehen
eines
umlaufenden
Rades
ermöglicht
beispielsweise
ein
praktisch
blindes
Betätigen
durch
Drehen
in
beliebigen
Positionen,
ohne
dass
der
Benutzer
einen
Blick
auf
das
Betätigungselement
werfen
muss.
EuroPat v2
It
is
decorated
with
a
mixture
of
modern
and
ancient,
and
it
is
full
of
sunlight
that
you
can
enjoy
from
inside
or
relaxing
in
one
of
the
2
terraces,
while
having
a
glance
of
the
river,
or
seeing
the
cats
sleeping
on
the
roofs
of
the
medieval
neighborhood.
Es
ist
in
einer
Mischung
aus
Modern
und
Alt
eingerichtet,
und
voller
Sonnenlicht,
welches
Sie
innerhalb
des
Apartments
genießen
können
oder
während
Sie
sich
auf
einer
der
2
Terrassen
entspannen,
mit
Blick
auf
den
Fluss
und
auf
die
Dächern
der
mittelalterlichen
Nachbarschaft,
auf
denen
sich
die
Katzen
gerne
zum
Schlafen
ausstrecken.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
you
can
also
turn
left
at
the
milestone
368,
having
a
quick
glance
you
will
see
a
sign
indicates
the
route
to
the
beach
as
well
as
some
other
directional
road
signs
given
–
To
Thongchai
Mountain
and
To
Phra-Buddha
Kiti-Sirichai.
Alternativ
können
Sie
auch
am
Meilenstein
368
links
abbiegen,
kurz
danach
sehen
Sie
ein
Schild
das
den
Weg
zum
Ban
Krut
Strand,
neben
einigen
anderen
Zielen
(Thongchai
und
Phra-Buddha
Kiti-Sirichai),
anzeigt.
ParaCrawl v7.1
Have
a
glance
at
our
products
and
discover
our
comprehensive
posibilities.
Auf
unseren
Produktseiten
finden
Sie
eine
erste
Übersicht
über
unsere
umfassenden
Möglichkeiten.
CCAligned v1
First
should
have
a
glance
on
scenarios,
which
results
in
PSD
end
of
file
error:
Zunächst
sollten
Sie
einen
Blick
auf
Szenarien,
die
im
PSD-Dateiende
Fehler
führt:
ParaCrawl v7.1
The
next
evening
we
have
a
glance
into
the
north
National
Park
of
Townsville.
Am
nächsten
Abend
schauen
wir
noch
in
den
nördlichen
Nationalpark
von
Townsville.
ParaCrawl v7.1
Have
a
glance
over
it.
Haben
Sie
einen
Blick
über
sie.
ParaCrawl v7.1
Some
scenarios
are
listed
down,
have
a
glance:
Einige
Szenarien
sind
aufgelistet,
haben
einen
Blick:
ParaCrawl v7.1
With
our
site
plan
you
have
everything
at
a
glance.
Mit
unserem
Lageplan
haben
Sie
alles
auf
einem
Blick.
CCAligned v1
These
body
gems
have
a
multicolor
glance
when
held
in
the
light.
Diese
Körperedelsteine
haben
ein
Silberen
Blick
wenn
Sie
in
das
Licht
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
We
have
also
a
glance
at
the
tile
and
ceramic
workshop.
Wir
haben
auch
einen
Blick
auf
die
Fliesen-
und
Keramikwerkstatt.
ParaCrawl v7.1
Have
a
glance
on
full
article
for
the
answer.
Haben
Sie
einen
auf
vollständigen
Artikel
für
die
Antwort.
ParaCrawl v7.1
Have
a
glance
on
frequent
nightmares:
Haben
einen
Blick
auf
häufigen
Alpträume:
ParaCrawl v7.1
Have
a
glance
on
familiar
nightmares:
Haben
Sie
einen
Blick
auf
vertraute
Alpträume:
ParaCrawl v7.1
Have
a
quick
glance
over
this
will
you
get
it.
Werfen
Sie
einen
kurzen
Blick
über
diese
erhalten
Sie
es
.
ParaCrawl v7.1
These
body
gems
have
a
silver
glance
when
held
in
the
light.
Diese
Körperedelsteine
haben
ein
Silberen
Blick
wenn
Sie
in
das
Licht
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
Have
a
glance
on
most
repeated
nightmares:
Haben
Sie
einen
Blick
auf
die
wiederholte
Alpträume:
ParaCrawl v7.1
Have
a
glance
on
frequent
scenarios:
Haben
Sie
einen
Blick
auf
häufige
Szenarien:
ParaCrawl v7.1
Have
a
glance
on
that.
Haben
Sie
einen
Blick
auf
das.
ParaCrawl v7.1
Have
a
quick
glance
on
that
to
gain
useful
knowledge.
Haben
Sie
einen
kurzen
Blick
darauf,
nützliche
Kenntnisse
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
You
can
have
a
glance
at
the
recovered
data
using
"Preview"
option.
Sie
können
einen
Blick
auf
die
wiederhergestellten
Daten
mit
Option
"Preview"
haben.
CCAligned v1
To
answer
that
question,
let's
have
a
quick
glance
at
Cameron's
record
and
views
on
Europe.
Um
diese
Frage
zu
beantworten,
muss
man
einen
Blick
auf
Camerons
Beziehung
zu
Europa
werfen.
ParaCrawl v7.1
Have
a
glance
at
our
cocktail
or
beverage
list
and
look
forward
to
your
next
visit.
Schauen
Sie
doch
schon
einmal
in
unsere
Cocktail-
oder
Getränkekarteund
freuen
sich
auf
Ihren
nächsten
Besuch.
CCAligned v1