Übersetzung für "Have understood" in Deutsch
Yes,
esteemed
colleagues,
you
have
understood
me
correctly.
Ja,
werte
Kollegen,
Sie
haben
richtig
verstanden.
Europarl v8
I
think
I
have
understood
what
Mr
Beysen'
s
question
is.
Die
Anfrage
von
Herrn
Beysen
habe
ich,
so
glaube
ich,
verstanden.
Europarl v8
That
is
how
I
have
understood
this
explanation
until
now.
So
habe
ich
diese
Erklärung
bisher
verstanden.
Europarl v8
I
think
we
have
possibly
not
understood
one
another.
Ich
glaube,
daß
wir
uns
eventuell
nicht
ganz
verstanden
haben.
Europarl v8
We
have
not
quite
understood
what
you
are
trying
to
say
to
us!
Wir
haben
nicht
so
richtig
verstanden,
was
Sie
uns
sagen
wollen!
Europarl v8
If
I
have
understood
correctly,
Mrs
André-Léonard
wishes
to
table
an
oral
amendment.
Frau
André-Léonard
möchte
einen
mündlichen
Änderungsantrag
stellen,
wenn
ich
recht
verstanden
habe.
Europarl v8
The
Member
States
have
not
understood
this.
Die
Mitgliedsländer
haben
das
nicht
begriffen.
Europarl v8
I
have
now
understood
what
Mr
Chichester
said
to
me.
Ich
habe
jetzt
aufgenommen,
was
Herr
Chichester
mir
gesagt
hat.
Europarl v8
I
have
understood
everything
you
have
said
this
evening.
Ich
habe
wohl
vernommen,
was
heute
Abend
vorgetragen
wurde.
Europarl v8
You
have
therefore
understood
perfectly.
Sie
haben
das
also
völlig
richtig
verstanden.
Europarl v8
I
would
like
you
to
remember
that
I
have
understood
all
the
concerns.
Ich
möchte
Sie
daran
erinnern,
dass
ich
alle
Bedenken
verstanden
habe.
Europarl v8
However,
it
may
be
that
they
have
also
not
understood
the
content.
Aber
möglicherweise
haben
sie
den
Inhalt
auch
nicht
verstanden.
Europarl v8
I
have
understood
that
we
will
not
get
an
answer
today.
Ich
habe
verstanden,
daß
wir
heute
keine
Antwort
mehr
bekommen.
Europarl v8
This
agency,
if
I
have
understood
his
idea
properly,
should
be
public.
Diese
Agentur
sollte
öffentlich
sein,
wenn
ich
seine
Idee
richtig
verstehe.
Europarl v8
I
do
not
know
if
I
have
understood
you
correctly.
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Sie
richtig
verstanden
habe.
Europarl v8
I
should
just
like
to
make
sure
that
we
have
understood
the
reply
correctly.
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
daß
wir
die
Antwort
richtig
verstanden
haben.
Europarl v8
These
people
have
not
really
understood
anything.
Diese
Leute
haben
wirklich
nichts
begriffen.
Europarl v8
Have
I
understood
correctly?
Habe
ich
das
so
richtig
verstanden?
Europarl v8
If
I
have
understood
correctly,
you
have
not
said
anything
about
this.
Wenn
ich
recht
verstanden
habe,
sind
Sie
darauf
nicht
eingegangen.
Europarl v8
However,
some
of
our
most
prestigious
industrial
companies
have
not
understood
what
we
are
doing.
Dennoch
sind
wir
von
einigen
Musterexemplaren
unserer
Großindustrie
nicht
verstanden
worden.
Europarl v8
You
have
not
understood
a
thing,
and
that
is
what
is
dangerous.
Sie
haben
nichts
begriffen,
und
das
ist
gefährlich.
Europarl v8
I
hope
that
my
fellow
Members
have
understood
what
I
wanted
to
say.
Ich
hoffe,
dass
meine
Kollegen
meine
Ausführungen
richtig
verstanden
haben.
Europarl v8
Have
I
understood
correctly
that
the
vote
that
has
taken
place
was
the
first
vote?
Habe
ich
das
richtig
verstanden,
dass
dies
die
erste
Abstimmung
war?
Europarl v8
You
have
understood
climate
change
and
the
depletion
of
energy
resources.
Sie
verstehen
den
Klimawandel
und
die
Erschöpfung
der
Energieressourcen.
Europarl v8
Sadly,
not
all
Member
States
have
understood
this
yet.
Bedauerlicherweise
haben
das
noch
immer
nicht
alle
Mitgliedstaaten
begriffen.
Europarl v8