Übersetzung für "Have proposed" in Deutsch

We have proposed some important pieces of legislation on economic governance.
Wir haben im Hinblick auf die Economic Governance einige wichtige Rechtsvorschriften vorgeschlagen.
Europarl v8

However, we have proposed some minor changes.
Einige kleine Veränderungen haben wir jedoch vorgeschlagen.
Europarl v8

Let me now turn to the individual amendments you have proposed.
Lassen Sie mich nun auf die einzelnen Änderungsvorschläge eingehen.
Europarl v8

Let me now turn to some of the amendments that have been proposed.
Lassen Sie mich jetzt auf einige der vorgeschlagenen Änderungsanträge eingehen.
Europarl v8

In conclusion, most of the intended measures have been proposed without prior experiment.
Schließlich und endlich werden die meisten geplanten Maßnahmen ohne vorherige Erprobung vorgeschlagen.
Europarl v8

Otherwise we should already have proposed an independent European regulatory authority.
Sonst hätten wir bereits eine unabhängige europäische Regulierungsbehörde vorgeschlagen.
Europarl v8

They have prepared texts, proposed strategies.
Sie haben Texte gefertigt, Strategien vorgeschlagen.
Europarl v8

We have proposed this and got it through the economic committee.
Diesen Antrag haben wir gestellt und im Wirtschaftsausschuß durchgebracht.
Europarl v8

All the improvements which we have proposed would then not be implemented.
Alle die Verbesserungen, die wir vorgeschlagen haben, werden dann nicht durchgeführt.
Europarl v8

Furthermore, Jacques Delors and many others have proposed this.
Auch Jaques Delors und viele andere haben das angesprochen.
Europarl v8

We have proposed a seven-year period.
Wir haben einen Zeitraum von sieben Jahren vorgeschlagen.
Europarl v8

Mr President, this instrument is something we have already proposed.
Dieses Instrument hatten wir bereits vorgeschlagen.
Europarl v8

You have proposed several reports based on Professor Monti's work.
Sie haben einige Berichte vorgeschlagen, die auf Mario Monti zurückgehen.
Europarl v8

Commissioner, you have proposed a contract for the future cohesion policy.
Herr Kommissar, Sie haben einen Vertrag für die zukünftige Kohäsionspolitik vorgeschlagen.
Europarl v8

We have simply proposed another system.
Wir haben lediglich eine andere Methode vorgeschlagen.
Europarl v8

I also understand that you have proposed a number of amendments.
Meines Wissens haben Sie auch eine Reihe von Änderungen vorgeschlagen.
Europarl v8

I believe that the changes that we have proposed go in the right direction.
Ich glaube, dass die vorgeschlagenen Änderungen in die richtige Richtung gehen.
Europarl v8

I must remind you of what I have actually proposed in my amendments.
Ich muss Ihnen in Erinnerung rufen, welche Änderungen ich vorgeschlagen habe.
Europarl v8

In view of the crisis, the measures which have been proposed could lead to the ruin of many economies.
Angesichts der Krise könnten die vorgeschlagenen Maßnahmen zum Ruin vieler Wirtschaftssysteme führen.
Europarl v8