Übersetzung für "Has yet to be determined" in Deutsch
The
exact
size
of
this
organism
has
yet
to
be
determined?
Die
Größe
des
Organismus
muss
noch
bestimmt
werden?
OpenSubtitles v2018
The
source
of
this
high
grade
uranium
mineralization
has
yet
to
be
determined
.
Der
Ursprung
dieser
hochgradigen
Uranmineralisierung
konnte
bis
dato
noch
nicht
bestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
origin
of
this
ability
has
yet
to
be
determined.
Der
Ursprung
dieser
Fähigkeit
wurde
noch
nicht
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
But
just
how
many
minutes
he'll
play
has
yet
to
be
determined.
Doch
wie
viele
Minuten
er
auf
dem
Platz
verbringen
wird,
ist
noch
nicht
entschieden.
WMT-News v2019
The
optimal
dose
regimen
for
poor
metabolisers
has
yet
to
be
determined
(see
section
5.2).
Die
optimale
Dosierung
wurde
für
diese
Patienten
noch
nicht
bestimmt
(siehe
Abschnitt
5.2).
ELRC_2682 v1
The
European
Economic
and
Social
Committee
considers
that
particular
emphasis
should
be
placed
on
the
methodology,
which
has
yet
to
be
determined.
Der
Ausschuss
ist
der
Auffassung,
dass
die
noch
zu
definierende
Methodologie
eines
besonderen
Einsatzes
bedarf.
TildeMODEL v2018
For
the
majority
of
the
sections
along
the
corridor,
the
role
of
Community
funding
has
yet
to
be
determined.
Die
Kosten
für
die
Realisierung
des
Projekts
sind
auf
1,35
Mrd.
ECU
veranschlagt
worden.
EUbookshop v2
The
full
impact
has
yet
to
be
determined
and
court
cases
will
probably
provide
the
final
verdict.
Die
vollen
Auswirkungen
werden
sich
noch
zeigen
und
die
endgültige
Entscheidung
wird
sicherlich
in
Gerichtsverfahren
getroffen.
ParaCrawl v7.1
The
ultimate
impact
of
this
report
on
the
510(k)
process
has
yet
to
be
determined.
Welche
Wirkung
der
Bericht
auf
das
510(k)
Verfahren
letztlich
haben
wird,
bleibt
noch
festzustellen.
ParaCrawl v7.1
It
has
yet
to
be
determined
whether
or
not
it
causes
cancer
in
humans.
Es
ist
noch
zu
bestimmen,
ob
oder
nicht
es
Krebs
beim
Menschen
verursacht.
ParaCrawl v7.1
I
voted
against
that
option
-
whose
impact
on
the
CAP
has
yet
to
be
determined
-
because,
in
my
view,
it
boils
down
to
anticipating
the
decision
on
the
financial
perspective
in
accordance
with
one
of
the
Commission's
proposals
for
solving
the
alleged
problem
of
the
excessive
contribution
by
certain
Member
States.
Ich
habe
gegen
diese
Option
gestimmt
-
deren
Auswirkung
auf
die
GAP
noch
zu
ermitteln
ist
-,
weil
ich
der
Ansicht
bin,
daß
sie
grundsätzlich
bedeutet,
eine
Entscheidung
über
die
finanzielle
Vorausschau
vorwegzunehmen,
und
das
in
einem
Sinn,
der
einer
von
der
Kommission
vertretenen
Haltung
entspricht,
um
das
Problem
des,
wie
man
es
einschätzt,
"übergroßen
Nettobeitrags
mancher
Mitgliedstaaten"
zu
lösen.
Europarl v8
Finally,
I
would
not
agree
that
industrial
fishing
has
a
much
greater
environmental
impact
per
euro
added
value
than
fisheries
for
human
consumption,
mainly
because
I
find
it
odd
to
measure
environmental
impact
against
monetary
units,
but
also
because
the
environmental
impact
of
this
kind
of
fishing
has
yet
to
be
determined.
Ich
bin
nicht
der
Meinung,
und
damit
komme
ich
zum
Schluss,
dass
die
Umweltauswirkungen
der
industriellen
Fischerei
pro
Euro
Mehrwert
viel
größer
sind
als
die
der
Fischerei,
die
direkt
auf
den
menschlichen
Verzehr
abzielt,
vor
allem
deshalb,
weil
es
mir
absurd
erscheint,
Umweltauswirkungen
anhand
von
Währungseinheiten
darzustellen,
aber
auch,
weil
die
Umweltauswirkungen
dieser
Form
der
Fischerei
noch
zu
bestimmen
sind.
Europarl v8