Übersetzung für "Has to be selected" in Deutsch

A dose of 2 units has to be selected.
Es muss eine Dosis von 2 Einheiten eingestellt werden.
ELRC_2682 v1

Parallel to the structuring phase a hardware-platform for the Useware has to be selected.
Parallel zur Strukturgestaltung muss eine Hardware-Plattform für die Maschinen-Useware ausgewählt werden.
WikiMatrix v1

The appropriate draw mode (MODE=) has to be selected as well.
Man muss zusätzlich den geeigneten Zeichenmodus (MODE=) wählen.
ParaCrawl v7.1

Before the controller can display the messages the baud rate has to be selected.
Bevor der Controller Nachrichten wiedergeben kann, muss eine Baud-Rate ausgewählt werden.
ParaCrawl v7.1

In the software only the corresponding adapter has to be selected.
In der Software muss nur der entsprechende Adapter angewählt werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the coding variant has to be selected when placing orders.
Aus diesem Grund muss bei der Bestellung die Codierungsvariante ausgewählt werden.
ParaCrawl v7.1

The standard setting without pendulum stroke has to be selected for more accurate cuts.
Für genauere Schnitte ist die Standard-Einstellung ohne Pendelhub zu wählen.
ParaCrawl v7.1

To edit a user he has to be selected before.
Um einen Nutzer zu bearbeiten, muss er vorher ausgewählt werden.
ParaCrawl v7.1

A blocker has to match the respective assay and has to be selected individually for any new assay.
Ein Blockierer muss immer abgestimmt auf den jeweiligen Assay ausgewählt werden.
ParaCrawl v7.1

For the project definition a name has to be selected.
Für die Projektdefinition muss ein gegebener Name ausgewählt werden.
ParaCrawl v7.1

If more substance is weighed in the outlet surface has to be selected in larger scale.
Wird mehr Substanz eingewogen, muß die Ausgießfläche entsprechend größer gewählt werden.
EuroPat v2

Here a compromise between desired relief height and economical inscription speed has to be selected.
Hier muss daher ein Kompromiss aus erwünschter Reliefhöhe und wirtschaftlicher Beschriftungsgeschwindigkeit gewählt werden.
EuroPat v2

The expected value has also to be selected accordingly in the memory of the electronic device.
Entsprechend ist der Erwartungswert im Speicher des elektronischen Gerätes zu wählen.
EuroPat v2

The expected value also has to be selected accordingly in the memory of the electronic device.
Entsprechend ist der Erwartungswert im Speicher des elektronischen Gerätes zu wählen.
EuroPat v2

Among these are, by way of example, that a low distillation pressure also has to be selected.
Zu diesen gehören beispielsweise, dass der Destillationsdruck auch gering gewählt werden muss.
EuroPat v2

For example, a shunt resistor has to be selected corresponding to the current range to be measured.
Beispielsweise muss ein Shuntwiderstand entsprechend dem zu messenden Strombereich ausgewählt werden.
EuroPat v2

Depending on the sealing connection used, the pressure has to be selected accordingly.
Je nach verwendeter Siegelverbindung muss der Druck entsprechend gewählt werden.
EuroPat v2

The principle of the reaction chamber has to be selected from different possibilities and has to be previously tested.
Das Prinzip der Reaktionskammer muss aus verschiedenen Möglichkeiten ausgewählt und vorgängig getestet werden.
EuroPat v2

From this differential image sequence a particularly characteristic differential image has to be selected.
Aus dieser Differenzbildsequenz muss ein besonders charakteristisches Differenzbild herausgesucht werden.
EuroPat v2

The adhesive 46 also has to be selected according to these temperatures.
Der Kleber 46 muss ebenfalls diesen Temperaturen entsprechend gewählt werden.
EuroPat v2