Translation of "Has to be selected" in German
A
dose
of
2
units
has
to
be
selected.
Es
muss
eine
Dosis
von
2
Einheiten
eingestellt
werden.
ELRC_2682 v1
Parallel
to
the
structuring
phase
a
hardware-platform
for
the
Useware
has
to
be
selected.
Parallel
zur
Strukturgestaltung
muss
eine
Hardware-Plattform
für
die
Maschinen-Useware
ausgewählt
werden.
WikiMatrix v1
The
appropriate
draw
mode
(MODE=)
has
to
be
selected
as
well.
Man
muss
zusätzlich
den
geeigneten
Zeichenmodus
(MODE=)
wählen.
ParaCrawl v7.1
Before
the
controller
can
display
the
messages
the
baud
rate
has
to
be
selected.
Bevor
der
Controller
Nachrichten
wiedergeben
kann,
muss
eine
Baud-Rate
ausgewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
software
only
the
corresponding
adapter
has
to
be
selected.
In
der
Software
muss
nur
der
entsprechende
Adapter
angewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
coding
variant
has
to
be
selected
when
placing
orders.
Aus
diesem
Grund
muss
bei
der
Bestellung
die
Codierungsvariante
ausgewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
standard
setting
without
pendulum
stroke
has
to
be
selected
for
more
accurate
cuts.
Für
genauere
Schnitte
ist
die
Standard-Einstellung
ohne
Pendelhub
zu
wählen.
ParaCrawl v7.1
To
edit
a
user
he
has
to
be
selected
before.
Um
einen
Nutzer
zu
bearbeiten,
muss
er
vorher
ausgewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
A
blocker
has
to
match
the
respective
assay
and
has
to
be
selected
individually
for
any
new
assay.
Ein
Blockierer
muss
immer
abgestimmt
auf
den
jeweiligen
Assay
ausgewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
project
definition
a
name
has
to
be
selected.
Für
die
Projektdefinition
muss
ein
gegebener
Name
ausgewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
more
substance
is
weighed
in
the
outlet
surface
has
to
be
selected
in
larger
scale.
Wird
mehr
Substanz
eingewogen,
muß
die
Ausgießfläche
entsprechend
größer
gewählt
werden.
EuroPat v2
Here
a
compromise
between
desired
relief
height
and
economical
inscription
speed
has
to
be
selected.
Hier
muss
daher
ein
Kompromiss
aus
erwünschter
Reliefhöhe
und
wirtschaftlicher
Beschriftungsgeschwindigkeit
gewählt
werden.
EuroPat v2
The
expected
value
has
also
to
be
selected
accordingly
in
the
memory
of
the
electronic
device.
Entsprechend
ist
der
Erwartungswert
im
Speicher
des
elektronischen
Gerätes
zu
wählen.
EuroPat v2
The
expected
value
also
has
to
be
selected
accordingly
in
the
memory
of
the
electronic
device.
Entsprechend
ist
der
Erwartungswert
im
Speicher
des
elektronischen
Gerätes
zu
wählen.
EuroPat v2
Among
these
are,
by
way
of
example,
that
a
low
distillation
pressure
also
has
to
be
selected.
Zu
diesen
gehören
beispielsweise,
dass
der
Destillationsdruck
auch
gering
gewählt
werden
muss.
EuroPat v2
For
example,
a
shunt
resistor
has
to
be
selected
corresponding
to
the
current
range
to
be
measured.
Beispielsweise
muss
ein
Shuntwiderstand
entsprechend
dem
zu
messenden
Strombereich
ausgewählt
werden.
EuroPat v2
Depending
on
the
sealing
connection
used,
the
pressure
has
to
be
selected
accordingly.
Je
nach
verwendeter
Siegelverbindung
muss
der
Druck
entsprechend
gewählt
werden.
EuroPat v2
The
principle
of
the
reaction
chamber
has
to
be
selected
from
different
possibilities
and
has
to
be
previously
tested.
Das
Prinzip
der
Reaktionskammer
muss
aus
verschiedenen
Möglichkeiten
ausgewählt
und
vorgängig
getestet
werden.
EuroPat v2
From
this
differential
image
sequence
a
particularly
characteristic
differential
image
has
to
be
selected.
Aus
dieser
Differenzbildsequenz
muss
ein
besonders
charakteristisches
Differenzbild
herausgesucht
werden.
EuroPat v2
The
adhesive
46
also
has
to
be
selected
according
to
these
temperatures.
Der
Kleber
46
muss
ebenfalls
diesen
Temperaturen
entsprechend
gewählt
werden.
EuroPat v2