Übersetzung für "Has to be given" in Deutsch

Continuing with old programmes and designing new programmes has to be given in-depth scrutiny.
Die Fortsetzung alter Programme und die Konzeption neuer Programme müssen eingehend geprüft werden.
Europarl v8

The concept of 'work' has to be given a wider interpretation.
Das Konzept "Arbeit" muss jedoch weiter gefasst werden.
Europarl v8

And we believe such help has to be given.
Aber dafür braucht es Unterstützung, die unseres Erachtens gegeben werden sollte.
Europarl v8

Further, more attention has to be given to the census questions.
Ferner muss den in der Volkszählung zu stellenden Fragen mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden.
Europarl v8

The suspension has to be given with the measuring syringe provided in the package.
Die Suspension ist mit der in der Packung enthaltenen Dosierspritze zu verabreichen.
ELRC_2682 v1

Therefore, consideration has to be given to the possible consequences for third parties of state aid that has been illegally granted.
Daher sind die möglichen Folgen rechtswidrig gewährter staatlicher Beihilfen für Dritte zu prüfen.
DGT v2019

Where the required score is not obtained, a description of the defect has to be given.
Wird die erforderliche Mindestpunktzahl nicht erreicht, ist der jeweilige Mangel zu beschreiben.
DGT v2019

In doing so, appropriate lead time for introducing the technical developments has to be given to the industry.
Hierbei ist der Industrie eine angemessene Vorlaufzeit zur Einführung der technischen Entwicklungen einzuräumen.
DGT v2019

Consideration has thus to be given to the capacity of all Member States to gather the information.
Folglich muss die Kapazität der Mitgliedstaaten zur Informationserfassung berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Consideration has thus to be given to the capacity of the Member States to gather the information.
Folglich muss die Kapazität der Mitgliedstaaten zur Informationserfassung berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Special attention has to be given to timely implementation of nuclear safety programmes.
Die rechtzeitige Umsetzung der Programme für die nukleare Sicherheit ist besonders wichtig.
TildeMODEL v2018

Apart from the key area of research and development, support has to be given to possible broad-based applications.
Neben dem wichtigen Bereich der Forschung und Entwicklung sind breite Einsatz­möglichkeiten zu fördern.
TildeMODEL v2018

On the international level, full support has to be given to implementing the UNGASS orientations.
Auf internationaler Ebene ist die Umsetzung der UNGASS-Leitlinien uneingeschränkt zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

Special attention has to be given to the timely implementation of nuclear safety programmes.
Besondere Aufmerksamkeit muß der rechtzeitigen Umsetzung der Programme für die nukleare Sicherheit gelten.
TildeMODEL v2018

This item therefore has to be given high priority at the summit.
Deshalb muss diesem Punkt beim Gipfeltreffen eine hohe Priorität eingeräumt werden.
Europarl v8

To carry this forward it has to be given transparency and security.
Um diese Umgestaltung voranzutreiben, müssen Klarheit und Sicherheit herrschen.
EUbookshop v2