Übersetzung für "Has responded" in Deutsch
I
believe
that
the
ECB
has
responded
fairly
well
to
the
crisis.
Ich
glaube,
dass
die
EZB
recht
gut
auf
die
Krise
reagiert
hat.
Europarl v8
As
you
know,
the
Commission
has
responded
quickly
to
this
situation.
Die
Kommission
hat,
wie
Sie
wissen,
auf
diese
Lage
schnell
reagiert.
Europarl v8
He
has
already
responded
in
a
most
clear
and
positive
way.
Er
hat
bereits
auf
äußerst
klare
und
positive
Weise
geantwortet.
Europarl v8
Parliament
has
responded
to
your
leadership.
Das
Parlament
hat
auf
Ihre
Führungsqualität
reagiert.
Europarl v8
In
this
case,
the
President-in-Office
of
the
Council
has
not
responded
like
Pilate.
In
diesem
Fall
hat
die
Frau
Ratspräsidentin
nicht
die
Taktik
von
Pilatus
angewendet.
Europarl v8
Unfortunately
Russia
has
not
responded
to
this
request.
Russland
hat
diesem
Wunsch
leider
nicht
entsprochen.
Europarl v8
The
Commission
has
already
responded
to
most
of
the
demands
in
the
resolution.
Die
meisten
Forderungen
der
Entschließung
hat
die
Kommission
bereits
erfüllt.
Europarl v8
He
has
not
responded
to
what
has
been
said
here
in
the
plenary
session.
Er
ist
nicht
auf
unsere
Ausführungen
hier
im
Plenum
eingegangen.
Europarl v8
The
Commission
has
responded
to
the
pact
without
delay.
Die
Kommission
hat
unverzüglich
auf
den
Pakt
reagiert.
Europarl v8
The
Petitions
Committee
has
responded
and
has
asked
for
the
destruction
to
stop.
Der
Petitionsausschuss
hat
reagiert
und
die
Einstellung
der
Zerstörung
gefordert.
Europarl v8
The
international
community
has
responded
quickly,
and
has
offered
to
provide
China
with
assistance.
Die
internationale
Gemeinschaft
hat
schnell
gehandelt
und
China
Hilfsangebote
unterbreitet.
Europarl v8
The
Commission
has
responded
to
a
number
of
complaints
from
operators
in
the
sports
betting
area.
Die
Kommission
hat
auf
mehrere
Beschwerden
von
Sportwettenanbietern
reagiert.
Europarl v8
I
need
to
check
whether
there
is
indeed
one
Member
State
that
has
not
responded.
Ich
muss
überprüfen,
ob
ein
Mitgliedstaat
wirklich
nicht
reagiert
hat.
Europarl v8
President
Musharaff
has
responded
to
this
situation
by
declaring
a
state
of
emergency.
Präsident
Musharraf
reagierte
auf
diese
Situation
mit
der
Verhängung
des
Ausnahmezustands.
Europarl v8
Hamas
has
responded
with
inferior
weaponry,
launching
rockets
at
Israel.
Die
Hamas
antwortete
mit
unterlegenen
Waffen
und
schoss
Raketen
auf
Israel.
GlobalVoices v2018q4
It
is
used
after
the
cancer
has
responded
to
previous
chemotherapy
treatments.
Es
wird
angewendet,
nachdem
der
Krebs
auf
vorherige
Chemotherapiebehandlungen
angesprochen
hat.
ELRC_2682 v1
The
government
has
responded
forcefully
on
four
fronts.
Die
Regierung
hat
hierauf
an
vier
Fronten
kraftvoll
reagiert.
News-Commentary v14
Yet
the
Palestinian
resistance
has
responded
with
more
rocket
attacks.
Doch
der
palästinensische
Widerstand
hat
mit
noch
mehr
Raketenanschlägen
geantwortet.
News-Commentary v14
Evidently,
China’s
population
has
more
than
responded
to
such
admonitions.
Chinas
Bevölkerung
ist
derartigen
Ermahnungen
offensichtlich
mehr
als
gefolgt.
News-Commentary v14