Übersetzung für "Has facilitated" in Deutsch
Mr
Doorn's
report
has
certainly
facilitated
such
an
improvement.
Der
Bericht
von
Bert
Doorn
hat
sicherlich
zu
dieser
Verbesserung
beigetragen.
Europarl v8
In
some
cases,
the
use
of
these
mechanisms
has
been
facilitated
by
my
good
offices.
Mitunter
wurde
der
Einsatz
dieser
Mechanismen
durch
meine
Guten
Dienste
erleichtert.
MultiUN v1
Already,
the
insectarium
has
facilitated
important
progress.
Das
Insektarium
hat
bereits
bedeutende
Fortschritte
ermöglicht.
News-Commentary v14
Isn't
it
true
that
the
one-party
political
system
has
facilitated
economic
growth
in
China?
Hat
nicht
das
Einparteiensystem
in
China
das
Wirtschaftswachstum
ermöglicht?
TED2013 v1.1
The
Commission
has
facilitated
three
phases
of
the
intercalibration
exercise
through
the
Joint
Research
Centre.
Die
Kommission
hat
mithilfe
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
drei
Stufen
der
Interkalibrierung
vereinfacht.
DGT v2019
The
euro
has
also
greatly
facilitated
cross-border
price
comparison
for
consumers.
Der
Euro
hat
den
grenzüberschreitenden
Preisvergleich
deutlich
erleichtert.
TildeMODEL v2018
This
instrument
has
facilitated,
in
particular,
investments
tailored
to
regional
requirements.
Insbesondere
hat
dieses
Instrument
auch
regional
angepasste
Investitionen
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
IRISL
has
facilitated
repeated
violations
of
provisions
of
UNSCR
1747.
Die
IRISL
hat
wiederholt
zu
Verletzungen
von
Bestimmungen
der
VN-Resolution
1747
beigetragen.
DGT v2019
This
has
facilitated
better
understanding
of
complex
environmental
and
societal
challenges.
Dadurch
wurde
das
Verständnis
komplexer
ökologischer
und
gesellschaftlicher
Herausforderungen
erleichtert.
DGT v2019
In
this
capacity
he
has
facilitated
transactions
for
TCB.
In
dieser
Eigenschaft
hat
er
die
Abwicklung
von
Transaktionen
für
die
TCB
ermöglicht.
DGT v2019
The
Commission
has
actively
facilitated
this
cooperation.
Die
Kommission
hat
diese
Zusammenarbeit
tatkräftig
unterstützt.
TildeMODEL v2018
This
has
led
to
unnecessary
administrative
burdens
on
businesses
operating
cross-border
and
has
also
facilitated
VAT
carousel
fraud.
Dies
verursacht
für
grenzüberschreitend
tätige
Unternehmen
unnötigen
Verwaltungsaufwand
und
erleichtert
zudem
den
MwSt-Karussellbetrug.
TildeMODEL v2018
The
Northern
Dimension
framework
has
facilitated
discussion
and
common
actions.
Die
Nördliche
Dimension
hat
Diskussionen
und
gemeinsame
Maßnahmen
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
these
reforms
has
been
facilitated
by
a
wider
use
of
ICT.
Die
Umsetzung
dieser
Reformen
wurde
durch
den
größeren
Einsatz
der
IKT
erleichtert.
TildeMODEL v2018
The
compensation
scheme
has
also
facilitated
the
development
and
the
consolidation
of
certain
activities.
Ferner
hat
die
Ausgleichsregelung
die
Entwicklung
und
Konsolidierung
bestimmter
Tätigkeiten
erleichtert.
TildeMODEL v2018