Übersetzung für "Has been acknowledged" in Deutsch

This has been acknowledged by all the rapporteurs and groups.
Das wurde von allen Berichterstattern und Fraktionen anerkannt.
Europarl v8

This has been acknowledged by some representatives of civil society in Belarus.
Dies wurde von einigen Vertretern der Zivilgesellschaft in Belarus anerkannt.
Europarl v8

This has been expressly acknowledged in Article 299(2) of the Treaty of Amsterdam.
Das wurde in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags von Amsterdam ausdrücklich festgestellt.
Europarl v8

It is also this preventive role that has been acknowledged by the European Crime Prevention Network.
Diese präventive Funktion wurde vom Europäischen Netz für Kriminalprävention ebenfalls anerkannt.
ELRA-W0201 v1

He felt that the existence of discrimination has not been properly acknowledged.
Aus seiner Sicht hat man sich nicht eingestanden, dass es Diskriminierungen gibt.
TildeMODEL v2018

It has even been acknowledged by the said exporter in several written submissions.
Auch der genannte Ausführer hat dies in mehreren schriftlichen Stellungnahmen bestätigt.
DGT v2019

This has been acknowledged by Council president Mr Van Rompuy and the European Commission.
Dies haben Ratspräsident Van Rompuy und die Europäische Kommission erneut eingeräumt.
TildeMODEL v2018

This Forum Summary Report has been acknowledged by the participants of the Forum.
Dieser zusammenfassende Bericht des Forums ist von den Teilnehmern des Forums bestätigt worden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the effectiveness of the Agency's activities has been acknowledged.
Überdies wurde die Wirksamkeit der Aktivitäten der Agentur anerkannt.
TildeMODEL v2018

Homosexuality has been acknowledged in China since ancient times.
Homosexualität ist in China seit antiker Zeit belegt.
WikiMatrix v1

The laboratory has been acknowledged as an arbitrating body for several types of analysis.
Es ist als Schiedslaboratorium für mehrere Arten von Analysen anerkannt worden.
EUbookshop v2