Übersetzung für "By acknowledging" in Deutsch
By
acknowledging
these
thoughts,
they
will
dissipate
and
fall
away.
Indem
Sie
diese
Gedanken
anerkennen,
werden
sie
sich
auflösen
und
verblassen.
OpenSubtitles v2018
No,
by
acknowledging
you
did
acceptable
work.
Nein,
indem
ich
anerkenne,
dass
Sie
akzeptable
Arbeit
geleistet
haben.
OpenSubtitles v2018
By
acknowledging
arts
and
culture
as
a
social
foundation,
we
contribute
Indem
wir
Kunst
und
Kultur
als
gemeinschaftliches
Fundament
anerkennen,
CCAligned v1
Even
the
critical
media
in
Europe
give
Reagan
currently
credit
by
acknowledging
his
merits.
Selbst
kritische
Medien
in
Europa
schreiben
aktuell
anerkennend
über
Reagans
Verdienste.
ParaCrawl v7.1
The
individual's
dignity
is
respected
by
acknowledging
his/her
autonomy.
Die
Würde
des
Menschen
wird
durch
die
Anerkennung
seiner
Autonomie
geachtet.
ParaCrawl v7.1
And
the
good
news
about
this
is
that
we
can
change
this
by
acknowledging
it.
Das
Gute
dabei
ist,
dass
wir
das
ändern
können,
indem
wir
es
erkennen.
TED2020 v1
The
Commission
can
never,
by
“acknowledging”
such
an
engagement,
forgo
its
right
of
initiative.
Die
Kommission
kann
niemals
durch
„Bestätigung“
eines
solchen
Engagements
auf
ihr
Initiativrecht
verzichten.
TildeMODEL v2018
A
world
of
peace
and
solidarity
can
only
be
accomplished
by
acknowledging
and
celebrating
our
diversity.
Eine
Welt
des
Friedens
und
der
Solidarität
kann
nur
durch
die
Anerkennung
unserer
Vielfalt
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
By
acknowledging,
pressing
of
red
button,
the
chamber
operator
can
switch
off
the
sound.
Der
Kammerfahrer
kann
durch
Quittieren,
drücken
der
roten
Taste,
den
Ton
abschalten.
ParaCrawl v7.1
Jesus
is
the
first
to
incriminate
himself
by
acknowledging
that
he
is
the
Messiah.
Erst
Jesus
belastet
sich,
indem
er
bekennt,
daß
er
der
Messias
sei.
ParaCrawl v7.1
It
remains
flexible
towards
them
by
acknowledging
its
position
in
the
whole.
Sie
hält
sich
dieser
gegenüber
beweglich,
indem
sie
ihre
Stellung
im
Ganzen
einsieht.
ParaCrawl v7.1
Let
me
start
by
acknowledging
the
nastiness
that
has
surrounded
this
election.
Lassen
Sie
mich
durch
die
Anerkennung,
die
Bösartigkeit
starten,
die
diese
Wahl
umgeben
hat.
ParaCrawl v7.1
I
am
voting
for
this
report
because
it
includes
a
range
of
concerns
highlighted
by
the
Group
of
the
Progressive
Alliance
of
Socialists
and
Democrats
in
the
European
Parliament
(S&D),
by
acknowledging
the
limitations
of
gross
domestic
product
(GDP)
and
the
need
to
include
additional
indicators
to
measure
economic
and
social
progress
in
the
medium
and
long
terms.
Ich
stimme
für
diesen
Bericht,
da
er
eine
Reihe
von
Bedenken
enthält,
die
von
der
Fraktion
der
Progressiven
Allianz
der
Sozialisten
&
Demokraten
im
Europäischen
Parlament
(S&D)
hervorgehoben
wurden,
indem
er
die
Grenzen
des
Bruttoinlandsprodukts
(BIP)
und
die
Notwendigkeit
anerkennt,
zusätzliche
Indikatoren
zur
Messung
des
mittel-
und
langfristigen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Fortschritts
miteinzubeziehen.
Europarl v8
They
even
begin
by
acknowledging
that
the
previous
strategy
was
not,
for
various
reasons,
successful.
Sie
beginnen
sogar
damit,
dass
sie
anerkennen,
dass
die
vorherige
Strategie,
aus
verschiedenen
Gründen,
nicht
erfolgreich
war.
Europarl v8
On
the
subject
of
immigration,
by
integrating
what
might
be
called
a
co-development
strategy,
that
is
to
say,
by
acknowledging
that,
in
order
to
resolve
the
question
of
immigration,
the
underlying
causes
of
the
refugee
phenomenon
must
be
tackled
in
full,
I
believe
that
Tampere
is
a
significant
milestone.
Hinsichtlich
der
Einwanderung
stellt
Tampere
meines
Erachtens
eine
bedeutende
Etappe
dar,
und
zwar
aufgrund
der
Einbeziehung
dessen,
was
man
eine
Strategie
der
gemeinsamen
Entwicklung
nennen
könnte,
das
heißt,
indem
man
anerkennt,
daß
die
Lösung
des
Einwanderungsproblems
voraussetzt,
sich
eingehend
mit
den
Ursachen
für
die
Flüchtlingsphänomene
zu
befassen.
Europarl v8
It
is
only
by
acknowledging
the
reality
that
we
can
create
an
effective
policy,
and
it
will
be
a
more
optimistic
policy.
Nur
wenn
wir
die
Realität
anerkennen,
können
wir
eine
echte
Strategie
entwickeln,
und
es
wird
eine
optimistischere
Strategie
sein.
Europarl v8
I
recall
here
the
clothing
and
textile
industry,
which
is
particularly
pertinent
to
this
agreement,
and
a
study
by
the
Directorate-General
for
Employment
and
the
Eurofund,
which
presents
scenarios
for
a
decrease
of
20
to
25%
of
Community
jobs
by
2020,
while
acknowledging
a
scenario
where
50%
of
jobs
in
this
sector
would
be
lost.
Ich
verweise
hier
auf
die
Bekleidungs-
und
Textilindustrie,
die
besonders
von
diesem
Abkommen
betroffen
ist,
und
eine
Studie
der
Generaldirektion
für
Beschäftigung
und
dem
Eurofund,
in
der
Szenarien
vorgestellt
werden,
die
einen
Abbau
von
20
bis
25%
der
Arbeitsplätze
in
der
Gemeinschaft
bis
2020
vorsehen,
wobei
ein
Szenario
eingeräumt
wird,
in
dem
in
diesem
Sektor
50%
der
Arbeitsplätze
verloren
gehen.
Europarl v8
We
can
break
this
vicious
cycle
by
acknowledging
that
non-paid
work
is
work
indeed,
by
encouraging
women
to
work
and
gain
their
economic
independence,
by
attacking
the
structural
causes
of
labour
market
segregation,
and
by
paying
attention
to
women's
problems
when
reforming
our
pension
schemes.
Wir
können
diesen
Teufelskreis
durchbrechen,
indem
wir
anerkennen,
dass
auch
unbezahlte
Arbeit
Arbeit
ist,
indem
wir
Frauen
dazu
ermutigen,
zu
arbeiten
und
ihre
wirtschaftliche
Unabhängigkeit
zu
erreichen,
indem
wir
die
strukturellen
Ursachen
der
Geschlechtertrennung
auf
dem
Arbeitsmarkt
angreifen
und
indem
wir
den
Problemen
der
Frauen
bei
der
Reform
unserer
Rentensysteme
Aufmerksamkeit
schenken.
Europarl v8
All
the
files
opened
or
to
be
opened
now,
namely,
the
Europe
2020
strategy
and
new
directives,
economic
governance,
financial
perspectives,
regulation
and
supervision,
reform
of
global
governance
and
EU
representation,
should
start
by
acknowledging
the
crisis
of
the
current
model.
Sämtliche
offene
oder
zu
öffnende
Dossiers,
namentlich
die
Strategie
Europa
2020
sowie
neue
Richtlinien,
Economic
Governance,
finanzielle
Vorausschauen,
Vorschriften
und
Aufsicht,
die
Reform
der
Global
Governance
sowie
die
Vertretung
der
EU
sollten
beginnen,
indem
die
Krise
des
derzeitigen
Modells
anerkannt
wird.
Europarl v8
We
are
aware
that
the
minimal
proposal
falls
short
of
our
aspirations
by
a
long
stretch,
but
our
vote
is
also
an
expression
of
our
confidence
that
the
process
will
not
end
here
and
that
an
important
step
has
been
taken
by
acknowledging
the
need
to
internalise
transport
costs.
Wir
sind
uns
bewusst,
dass
der
Minimalvorschlag
deutlich
hinter
unseren
Zielen
zurückbleibt,
aber
unser
Votum
ist
auch
ein
Ausdruck
unserer
Zuversicht,
dass
der
Prozess
hier
nicht
enden
wird,
und
dass
durch
die
Anerkennung
der
Notwendigkeit
zur
Internalisierung
der
Transportkosten
ein
wichtiger
Schritt
gemacht
worden
ist.
Europarl v8