Übersetzung für "Has been accomplished" in Deutsch

Now, at the beginning of 2011, this mission has almost been accomplished.
Jetzt, zu Beginn von 2011, ist diese Aufgabe annähernd erfüllt.
Europarl v8

I am grateful to everybody for the work that has been accomplished.
Ich danke Ihnen allen für die Arbeit, die Sie geleistet haben.
Europarl v8

In the last few years a great deal has been accomplished.
In den letzten Jahren wurde viel getan.
Europarl v8

She says she feels the mission has been accomplished.
Sie sagte, sie habe das Gefühl, eine Aufgabe vollbracht zu haben.
Europarl v8

In the cultural sphere, substantial work has been accomplished.
Im Kulturbereich wurden wichtige Aufgaben abgeschlossen.
Europarl v8

Much has been accomplished along the way, for Afghanistan and for the world.
Auf unserem Weg wurde viel für Afghanistan und die Welt erreicht.
News-Commentary v14

Preemption by Gazprom has been accomplished through a raft of acquisitions.
Die Taktik der Vorbeugung wurde von Gazprom durch eine Reihe von Akquisitionen umgesetzt.
News-Commentary v14

In many areas, important progress has been accomplished.
In vielen Bereichen wurden bereits große Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

I am pleased to report our mission has been accomplished.
Ich bin stolz zu sagen, dass unser Auftrag ausgeführt wurde.
OpenSubtitles v2018

Significant progress has also been accomplished in terms of secondary legislation.
Im Bereich des Sekundärrechts sind bereits beträchtliche Fortschritte erzielt worden.
TildeMODEL v2018

Similar progress has been accomplished at the technical level.
Ähnliche Fortschritte sind auf technischer Ebene erzielt worden.
TildeMODEL v2018

Report to me when this has been accomplished.
Erstatten Sie mir Bericht, wenn Sie das ausgeführt haben.
OpenSubtitles v2018

Much has been accomplished, despite some remaining uncertainties in the financial markets.
Trotz nach wie vor bestehender Unsicherheiten auf den Finanzmärkten wurde viel erreicht.
TildeMODEL v2018

Some progress in this field has already been accomplished.
Einige Fortschritte wurden in diesem Bereich bereits erzielt.
TildeMODEL v2018

After the Arab Spring, little has been accomplished.
Nach dem Arabischen Frühling hat sich wenig geändert.
TildeMODEL v2018

The process of evaluation before the lifting of controls at internal borders has been accomplished.
Der Bewertungsprozess vor der Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen ist damit abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

The infusion into the core of Atrea IV has been accomplished.
Die Infusion in den Kern von Atrea IV ist abgeschlossen.
OpenSubtitles v2018

I'll communicate when the mission has been accomplished.
Ich melde mich, wenn die Mission erfüllt ist.
OpenSubtitles v2018

That has been accomplished, but everything is lost.
Das wurde erreicht, aber alles ist verloren.
OpenSubtitles v2018