Übersetzung für "Hardly able" in Deutsch

Otherwise, you would hardly be able to perform your art.
Sonst können Sie sich das wohl in Ihrem Beruf kaum leisten.
OpenSubtitles v2018

I've hardly been able to admit that to myself.
Ich kann es kaum mir selbst eingestehen.
OpenSubtitles v2018

If I drank that, I'd hardly be able to stand.
Wenn ich das trinke, könnte ich mich kaum auf den Beinen halten.
OpenSubtitles v2018

He was hardly able to give you an answer.
Er konnte Ihnen aber kaum antworten.
Books v1

The performance capability of conventional VHF receivers is hardly able to handle present-day difficult receiving conditions.
Die Leistungsfähigkeit konventioneller UKW-Empfänger wird den heutigen schwierigen Empfangsverhältnissen kaum noch gerecht.
EuroPat v2

Hardly been able to set foot in the kitchen since she came here.
Seit sie da ist, kann man kaum die Küche betreten.
OpenSubtitles v2018

Mr. Defterli ate pork for the first time and was at first hardly able to communicate.
Herr Defterli aß zum ersten Mal Schweinefleisch und konnte sich kaum verständigen.
ParaCrawl v7.1

In a couple of years one will hardly be able to see the wound suture.
Die Wundnaht wird in einigen Jahren kaum noch wahrnehmbar sein.
CCAligned v1

Single authors today are hardly able to develop multimedia projects on their own.
Einzelautoren sind kaum mehr in der Lage, multimediale Projekte allein zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

We have hardly been able to bite.
Das haben wir kaum mehr beißen können.
ParaCrawl v7.1

He is hardly able to spend time with his loving wife and four children.
Er hat kaum Zeit für seine liebevolle Frau und die vier Kinder.
ParaCrawl v7.1

The local Aché people are subsistence farmers and hardly able to feed themselves.
Auch das Volk der einheimischen Aché kann sich mit Eigenbedarfs-Landwirtschaft kaum ernähren.
ParaCrawl v7.1

You will hardly be able to resist the campsite’s rich and versatile gourmand offer.
Dem reichen und vielfältigen kulinarischen Angebot des Campingplatzes ist schwer zu widerstehen.
ParaCrawl v7.1

In this case, players are hardly able to predict the effects.
Die Effekte sind in diesem Fall für die Spieler also kaum vorherzusehen.
ParaCrawl v7.1

The agrarian state has various mineral resources which it is, however, hardly able to exploit.
Das Agrarland verfügt über vielfältige Bodenschätze, die es aber kaum auszubeuten vermag.
ParaCrawl v7.1

I was hardly able to grasp the immense importance of Scientology.
Ich konnte die Tragweite der Wichtigkeit der Scientology nur schwer erfassen.
ParaCrawl v7.1

Chrome, titanium and silicon are hardly able to be soldered at all.
Chrom, Titan und Silizium sind kaum oder gar nicht lötbar.
ParaCrawl v7.1

Without spatial vision, we would hardly be able to stay oriented.
Und ohne räumliches Sehen würden wir uns darin kaum zurechtfinden.
ParaCrawl v7.1

Erin Brockovich, hardly able to support her children,
Erin Brockovich, die kaum ihre Kinder ernähren kann,
ParaCrawl v7.1

Afterward, my blood pressure shot up to 215. I was hardly able to stand.
Danach schoss mein Blutdruck auf 215 und ich konnte kaum mehr aufrecht stehen.
ParaCrawl v7.1