Übersetzung für "Hanging in" in Deutsch
Large
numbers
of
people
have
been
executed
by
hanging
in
Iran
just
in
the
last
few
weeks.
Allein
in
den
letzten
Wochen
wurden
zahlreiche
Menschen
in
Iran
gehängt.
Europarl v8
There
is
one
great
issue
currently
hanging
in
the
balance.
Derzeit
hängt
ein
großes
Thema
in
der
Schwebe.
Europarl v8
The
fate
of
this
remaining
substance
is
still
hanging
in
the
balance.
Das
Schicksal
dieser
verbleibenden
Substanz
ist
noch
immer
in
der
Schwebe.
Europarl v8
A
Iranian
guard
stands
by
a
noose
during
a
public
hanging
in
Iran.
Ein
Wachmann
steht
während
einer
öffentlichen
Hinrichtung
im
Iran
an
einem
Seil.
GlobalVoices v2018q4
It
sometimes
roosts
in
buildings,
hanging
upside
down,
in
small
groups
or
individually.
Erwachsene
Männchen
werden
oft
alleine
oder
in
kleinen
Gruppen
in
Quartieren
angetroffen.
Wikipedia v1.0
The
painting
remains
there
today,
hanging
in
the
Farnese
Gallery
section.
Also
verschwand
das
Bild
ungerahmt
in
den
Kellern
der
Familie
Farnese.
Wikipedia v1.0
A
sense
of
expectation
is
hanging
in
the
air.
Ein
Gefühl
der
Erwartung
liegt
in
der
Luft.
Tatoeba v2021-03-10
Lehmberger
is
found
hanging
in
his
store.
Lehmberger
wird
erhängt
in
seiner
Kammer
gefunden.
Wikipedia v1.0
Well,
Herman,
don't
keep
us
hanging
in
midair.
Also
Herman,
lass
uns
nicht
in
der
Luft
hängen.
OpenSubtitles v2018
Besides,
isn't
the
original
hanging
in
the
Louvre?
Außerdem
hängt
das
Original
im
Louvre,
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
His
clothes
are
still
hanging
in
the
wardrobe.
Seine
Kleider
hängen
noch
im
Schrank.
OpenSubtitles v2018
Are
you
trying
to
tell
me
they've
been
hanging
in
the
closet
for
five
years?
Willst
du
mir
sagen,
dass
sie
seit
fünf
Jahren
im
Schrank
hängen?
OpenSubtitles v2018
Figured
your
scalp
would
be
hanging
in
some
Apache
wickiup
by
now.
Ich
dachte,
dein
Skalp
hängt
inzwischen
in
einem
Apachenwigwam.
OpenSubtitles v2018
And
if
he
didn't,
they'll
be
hanging
in
a
Gestapo
cell.
Oder
sie
hängen
in
einer
Berliner
Zelle.
OpenSubtitles v2018
Was
there
just
a
word
hanging
about
in
space
then?
War
das
also
nur
ein
Wort,
das
einfach
so
im
All
hing?
OpenSubtitles v2018