Übersetzung für "Half ring" in Deutsch
Okay,
well
then
you
owe
me
for
half
of
that
ring.
Okay,
gut,
dann
schuldest
du
mir
noch
die
Hälfte
vom
Ring.
OpenSubtitles v2018
In
a
further
embodiment,
the
support
element
comprises
at
least
one
half-ring.
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
besteht
das
Stützelement
aus
zumindest
einem
Halbring.
EuroPat v2
A
half
ring
with
prefabricated
transverse
pin
connections
or
preconnections
are
produced
and
attached.
Es
wird
ein
Halbring
mit
vorgefertigten
Querstiftverbindungen
oder
-vorverbindungen
gefertigt
und
angefügt.
EuroPat v2
The
handle
part
15
has
the
shape
of
one
half
of
a
ring.
Das
Griffteil
15
hat
die
Form
eines
Halbrings.
EuroPat v2
The
connecting
component
is
for
example
designed
here
as
a
half-ring
or
a
full
ring.
Dabei
ist
das
das
Verbindungsbauteil
beispielsweise
als
Halbring
oder
als
Vollring
ausgebildet.
EuroPat v2
The
connecting
component
23
is
here
for
example
designed
as
a
half-ring
or
complete
ring.
Dabei
ist
das
Verbindungsbauteil
23
beispielsweise
als
Halbring
oder
als
ganzer
Vollring
ausgebildet.
EuroPat v2
Of
course,
micro-grippers
having
other
shapes
may
also
be
fastened
to
the
half
ring
70
.
Auf
dem
Halbring
70
können
natürlich
auch
anders
geformte
Mikrogreifer
befestigt
werden.
EuroPat v2
Characterized
by
the
new
metal
buckle
with
half
ring
and
mini
Love
Birds.
Gekennzeichnet
durch
die
neue
Metallschnalle
mit
Halbring
und
Mini
Love
Birds.
ParaCrawl v7.1
The
radius
r
preferably
also
amounts
to
around
half
the
ring
flange
diameter
at
its
base.
Der
Radius
r
beträgt
überdies
vorzugsweise
rund
die
Hälfte
des
Ringflanschdurchmessers
an
seiner
Basis.
EuroPat v2
After
removal
of
this
half-ring,
the
turbine
casing
3
can
be
slightly
moved
axially
to
the
right.
Nach
Entfernen
dieses
Halbringes
kann
das
Turbinengehäuse
3
axial
geringfügig
nach
rechts
verschoben
werden.
EuroPat v2
To
pour
to
beef
of
a
half
ring
of
onions
and
to
prepare
not
less
than
5
minutes.
Zum
Rindfleisch
des
Halbrings
der
Hauszwiebel
hineinzuschütten
und,
nicht
weniger
als
5
Minuten
vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1
The
bevel
extends
preferably
from
an
inner
circumference
of
the
seal
rings
up
to
half
a
seal
ring
width.
Die
Fase
reicht
vorzugsweise
von
einem
inneren
Umfang
der
Gleitringe
bis
zur
Hälfte
einer
Gleitringbreite.
EuroPat v2
A
further
possibility
resorts
to
a
design
wherein
the
valve
guide
in
the
previously
pressure
impinged
coupling
half
constitutes
a
centrally
fixedly
arranged
valve
guide
and
that
of
the
previously
non-pressure
impinged
coupling
half
constitutes
a
ring
piston
guided
at
the
inner
wall
of
the
coupling
housing
and
rigidly
connected
with
the
valve.
Eine
weitere
Möglichkeit
besteht
darin,
daß
die
Ventilführung
in
der
zuvor
druckbeaufschlagten
Kupplungshälfte
eine
zentrisch
fest
angeordnete
Ventilführung
und
diejenige
in
der
zuvor
nicht
druckbeaufschlagten
Kupplungshälfte
ein
fest
mit
dem
Ventil
verbundener,
an
der
Innen-
wandung
des
Kupplungsgehäuses
geführter
Ringkolben
ist.
EuroPat v2
The
clamping
ring
5
is
opened
by
raising
the
half-ring
34,
the
rim
1,
which
is
preferably
made
of
steel,
magnesium
or
aluminum
by
roll
forming,
deep
drawing,
die
casting
or
extrusion,
is
laid
on
the
half-ring
35
and
fixed
in
place
by
closing
the
half-ring
34.
Der
Klemmring
5
wird
durch
Abheben
des
Halbringes
34
geöffnet,
die
-
vorzugsweise
aus
Stahl,
Magnesium
oder
Aluminium
in
Rollform-,
Tiefzieh-,
Druck-
oder
Strangpressverfahren
hergestellte
-
Felge
1
an
den
Halbring
35
angelegt
und
durch
Schliessen
des
Halbringes
34
fixiert.
EuroPat v2
The
adherence
of
the
soft
tissue
portions
in
the
region
of
the
coupling
parts
and
the
complementary
coupling
parts
is
preferably
eliminated
with
certainty
in
that
the
support
arm,
the
mounting
arm,
and
the
half
ring
are
cut
away
next
to
the
eyes
so
no
oppositely
lying
edges
are
provided.
Das
Einklemmen
von
Weichteilen
im
Bereich
der
Kupplungsteile
und
Gegenkupplungsteile
wird
zweckmäßig
dadurch
mit
Sicherheit
ausgeschaltet,
daß
der
Stützarm,
der
Anlagearm
und
der
Halbring
neben
den
Ösen
radial
einwärts
angephast
sind,
also
keine
gegeneinander
liegende
Kanten
aufweisen.
EuroPat v2