Übersetzung für "Half a century" in Deutsch
For
half
a
century,
the
Member
States
have
lived
in
peace.
Seit
einem
halben
Jahrhundert
leben
die
Mitgliedstaaten
in
Frieden.
Europarl v8
The
global
economy
is
much
more
closely
linked
than
it
was
half
a
century
ago.
Die
Weltwirtschaft
ist
heute
viel
stärker
verknüpft
als
vor
einem
halben
Jahrhundert.
Europarl v8
Stalin
held
the
entire
eastern
part
of
Europe
under
dictatorial
rule
for
half
a
century.
Stalin
hielt
den
östlichen
Teil
Europas
ein
halbes
Jahrhundert
lang
unter
seiner
Knute.
Europarl v8
Now,
half
a
century
on,
it
is
a
joy
that
Europe
is
living
in
peace.
Heute,
ein
halbes
Jahrhundert
später,
lebt
die
Union
glücklicherweise
in
Frieden.
Europarl v8
Half
a
century
later,
the
Soviet
Union
and
the
Communist
regime
also
collapsed.
Ein
halbes
Jahrhundert
später
brachen
auch
die
Sowjetunion
und
das
kommunistische
Regime
zusammen.
Europarl v8
These
decisions
were
made
half
a
century
ago.
Diese
Entscheidungen
wurden
vor
einem
halben
Jahrhundert
getroffen.
Europarl v8
His
marriage,
lasting
for
more
than
half
of
a
century,
also
found
mention.
Zudem
wird
auch
auf
seine
über
ein
halbes
Jahrhundert
andauernde
Ehe
verwiesen.
Wikipedia v1.0
The
heyday
of
the
school
lasted
half
a
century,
but
with
the
death
of
Reuchlin
the
prominence
of
the
school
in
Pforzheim
gradually
decreased.
Ein
halbes
Jahrhundert
dauerte
die
Blütezeit
der
Schule.
Wikipedia v1.0
Obama
revived
relations
with
Cuba
after
more
than
a
half-century
of
deep
hostility.
Obama
erneuerte
die
Beziehungen
mit
Kuba
nach
über
einem
halben
Jahrhundert
tiefgreifender
Feindseligkeit.
News-Commentary v14
My
long
road
of
immaturity
began
more
than
half
a
century
ago.
Mein
langer
Weg
der
Unreife
begann
vor
mehr
als
einem
halben
Jahrhundert.
News-Commentary v14
For
nearly
half
a
century,
we
lived
with
an
unnatural
division
of
Europe.
Beinahe
ein
halbes
Jahrhundert
lebten
wir
mit
der
unnatürlichen
Teilung
Europas.
News-Commentary v14
The
design
of
the
1949
Suburban
would
go
on
to
inspire
the
design
of
the
Chevrolet
HHR
over
half
a
century
later.
Das
Styling
des
1949er-Modells
inspirierte
ein
halbes
Jahrhundert
später
das
des
Chevrolet
HHR.
Wikipedia v1.0
For
over
half
a
century
now,
Europe
has
been
at
peace.
Schon
mehr
als
ein
halbes
Jahrhundert
lebt
Europa
in
Frieden.
TildeMODEL v2018
Europe
was
artificially
divided
for
almost
half
a
century.
Europa
war
fast
ein
halbes
Jahrhundert
künstlich
geteilt.
TildeMODEL v2018
For
half
a
century,
the
CAP
has
helped
to
build
the
European
Union.
Seit
einem
halben
Jahrhundert
trägt
die
GAP
zum
Aufbau
der
Europäischen
Union
bei.
TildeMODEL v2018