Übersetzung für "Guiding wheel" in Deutsch
It
comprises
a
carriage
with
two
driven
wheels
and
a
steerable
guiding
wheel.
Sie
umfasst
einen
Wagen
mit
zwei
angetriebenen
Rädern
und
einem
lenkbaren
Führungsrad.
EuroPat v2
Limit
stops
for
guiding
the
wheel
can
be
provided
on
the
sides
of
the
slide.
An
den
Seiten
des
Schlittens
können
Begrenzungen
zur
Führung
des
Rades
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
running
face
of
the
guiding
wheel
71
is
provided
all
around
with
a
groove
72
.
Die
Lauffläche
des
Führungsrads
71
ist
ringsum
mit
einer
Nut
72
versehen.
EuroPat v2
The
guiding
wheel
could,
for
example,
be
arranged
in
a
rear
region
of
the
telescopic
conveyor.
Das
Führungsrad
könnte
beispielsweise
in
einem
hinteren
Bereich
des
Teleskopförderers
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
upper
control
arm
guiding
the
wheel
carrier
is
not
shown.
Der
den
Radträger
führende
obere
Lenker
ist
nicht
ersichtlich.
EuroPat v2
In
this
example
embodiment
the
transverse
leaf
spring
6
is
designed
to
be
wheel-guiding.
Die
Querblattfeder
6
ist
in
dem
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
radführend
ausgebildet.
EuroPat v2
Preferably,
the
holder
is
part
of
a
McPherson
rear
axle
with
a
wheel-guiding
transverse
leaf
spring.
Bevorzugt
ist
die
Halterung
Teil
einer
McPherson
Hinterachse
mit
radführender
Querblattfeder.
EuroPat v2
Wheel-guiding
spring
struts
are
often
mounted
on
the
forward
axle
of
passenger
cars.
An
der
Vorderachse
von
Pkws
werden
häufig
radführende
Federbeine
eingesetzt.
EuroPat v2
The
holding
element
can
be
part
of
a
McPherson
rear
axle
with
a
wheel-guiding
transverse
leaf
spring.
Das
Halteelement
kann
Teil
einer
McPherson
Hinterachse
mit
radführender
Querblattfeder
sein.
EuroPat v2
Moreover,
a
further
triangular
wishbone
can
be
provided
for
guiding
the
wheel
support.
Darüber
hinaus
kann
ein
weiterer
Dreiecksquerlenker
zur
Führung
des
Radträgers
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
This
guiding
wheel
39,
too,
may
be
a
roller
bearing
and
in
particular
a
ball
bearing.
Auch
bei
diesem
Führungsrad
39
kann
es
sich
um
ein
Rollenlager
und
insbesondere
ein
Kugellager
handeln.
EuroPat v2
The
pivot
bearing
is
used
with
preference
in
the
area
of
wheel
guiding
elements
and
the
steering
of
motor
vehicles.
Das
Schwenklager
gelangt
bevorzugt
im
Bereich
von
Radführungselementen
und
der
Lenkung
von
Kraftfahrzeugen
zur
Anwendung.
EuroPat v2
The
pivot
bearing
is
used
with
preference
in
the
field
of
wheel
guiding
means
and
the
steering
gear
of
motor
vehicles.
Das
Schwenklager
gelangt
bevorzugt
im
Bereich
von
Radführungselementen
und
der
Lenkung
von
Kraftfahrzeugen
zur
Anwendung.
EuroPat v2
Vertically
extending
ribs
for
guiding
the
wheel
case
can
be
shaped
on
the
side
faces
of
the
housing
cavity.
Den
Seitenflächen
der
Gehäuseausnehmung
können
senkrecht
verlaufende
Rippen
für
die
Führung
des
Radkastens
angeformt
sein.
EuroPat v2
The
provision
of
a
guiding
wheel
may
have
the
effect
that
it
can
be
implemented
in
a
particularly
simple
manner.
Das
Vorsehen
eines
Führungsrads
kann
den
Effekt
haben,
dass
es
sich
besonders
einfach
implementieren
lässt.
EuroPat v2
For
chassis
applications,
particularly
for
wheel-guiding
components,
overall
increased
mechanical
characteristic
values
can
be
obtained
in
this
manner.
Für
Fahrwerksanwendungen,
insbesondere
für
radführende
Bauteile,
ergeben
sich
so
insgesamt
erhöhte
mechanische
Kennwerte.
EuroPat v2
The
wheel
2
is
rotatably
journalled
on
a
wheel-guiding
component
in
the
form
of
an
axle
8
.
Das
Rad
2
ist
an
einem
radführenden
Bauteil
in
Form
einer
Achse
8
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
This
constitutes
an
inexpensive
production
method
for
a
particularly
advantageous
component
for
a
wheel-guiding
leaf
spring.
Es
ergibt
sich
somit
ein
kostengünstiges
Herstellverfahren
für
ein
besonders
vorteilhaftes
Bauteil
bei
einer
radführenden
Blattfeder.
EuroPat v2
The
shock
absorbers
are
borrowed
from
the
two-wheeler
and
are
not
actually
wheel-guiding
due
to
their
design.
Die
Stoßdämpfer
sind
dem
Zweirad
entliehen
und
von
ihrer
Konstruktion
her
eigentlich
nicht
radführend.
ParaCrawl v7.1
The
limit
values
for
running
safety
which
the
unit
shall
meet
are
specified
in
EN
14363:2005
clause
5.3.2.2,
and
additionally
for
tilting
trains
in
EN
15686:2010,
with
the
following
modification
of
the
quotient
of
guiding
force
and
wheel
force
(Y/Q):
Die
Grenzwerte
für
die
Laufsicherheit,
die
das
Einzelfahrzeug
einhalten
muss,
sind
in
EN
14363:2005
Abschnitt
5.3.2.2
sowie
zusätzlich
für
Neigezüge
in
EN
15686:2010
festgelegt,
wobei
die
nachstehende
Änderung
bezüglich
des
Quotienten
der
Führungskraft
und
der
Radkraft
(Y/Q)
gilt.
DGT v2019
When
the
quotient
of
guiding
force
and
wheel
force
(Y/Q)
limit
is
exceeded,
it
is
allowed
to
recalculate
the
Y/Q
estimated
maximum
value
according
to
the
following
process:
Wenn
der
Quotient
der
Führungskraft
und
der
Radkraft
(Y/Q)
überschritten
wird,
ist
es
zulässig,
den
geschätzten
Höchstwert
für
Y/Q
anhand
des
folgenden
Verfahrens
neu
zu
berechnen:
DGT v2019
A
wheel
suspension
is
disclosed
by
German
Patent
Specification
(DE-PS)
34
05
174
in
which
a
coil
spring
is
supported
separately
from
a
shock
absorber
on
a
wheel
guiding
link.
Aus
der
DE-PS
34
05
174
ist
eine
Radaufhängung
bekannt,
bei
der
eine
Schraubenfeder
getrennt
von
einem
Dämpfer
an
einem
Radführungsglied
abgestützt
ist.
EuroPat v2
The
coil
spring
extends
into
a
plane
below
a
wheel
drive
shaft
in
which
the
wheel
guiding
link
is
pivoted
on
a
wheel
carrier.
Die
Schraubenfeder
erstreckt
sich
bis
in
eine
Ebene
unterhalb
einer
Rad-Antriebswelle,
in
der
das
Radführungsglied
an
einem
Radträger
schwenkbeweglich
gelagert
wird.
EuroPat v2
The
clamping
element
21
is
guided
on
this
guiding
surface
35
by
a
guiding
wheel
36,
which
may
be
a
roller
bearing,
in
particular
a
ball
bearing,
of
which
the
axis
37
runs
exactly
radially
to
the
axis
of
rotation
16
in
the
position
shown
in
FIGS.
An
dieser
Führungsfläche
35
wird
das
Klemmelement
21
mit
einem
Führungsrad
36
geführt,
bei
dem
es
sich
um
ein
Rollenlager,
insbesondere
ein
Kugellager,
handeln
kann,
dessen
Achse
37
in
der
in
den
Fig.
EuroPat v2