Übersetzung für "Gross compensation" in Deutsch
Gross
compensation
of
employees
is
measured
according
tothe
domestic
concept,
while
the
number
of
employees
is
taken
from
the
national
concept.
Das
Arbeitnehmerentgelt
wird
nach
dem
Inlandskonzept,
die
Zahlder
Arbeitnehmer
nach
dem
Inländerkonzept
berechnet.
EUbookshop v2
Gross
compensation
of
employees
is
measured
according
to
the
domestic
concept,
while
the
number
of
employees
is
taken
from
the
national
concept.
Das
Arbeitnehmerentgelt
wird
nach
dem
Inlandskonzept,
die
Zahl
der
Arbeitnehmer
nach
dem
Inländerkonzept
berechnet.
EUbookshop v2
Based
on
the
circumstances
at
the
time
of
the
entering
into
force
of
the
domination
agreement,
corporate
income
tax
at
a
rate
of
15.0%,
plus
5.5%
solidarity
surcharge
thereon
(i.e.,
EUR
0.02
for
each
no
par-value
share
(Stückaktie)
of
WCM
AG)
are
deducted
from
the
Gross
Compensation
Amount.
Nach
den
Verhältnissen
zum
Zeitpunkt
des
Wirksamwerdens
des
Beherrschungsvertrags
werden
von
dem
Bruttoausgleichsbetrag
15,0
%
Körperschaftsteuer
zuzüglich
5,5
%
Solidaritätszuschlag
(d.h.
EUR
0,02
je
Stückaktie
der
WCM
AG)
zum
Abzug
gebracht.
ParaCrawl v7.1
The
offsetting
effect
of
the
guarantee
includes
valuation
allowances
for
the
guarantee
portfolio
together
with
corresponding
currency
effects
and
totals
€
238
million
net
(gross
compensation
€
700
million
less
the
forex
result
of
€
-462
million).
Die
Kompensationswirkung
der
Garantie
umfasst
neben
den
Wertberichtigungen
für
das
Garantieportfolio
auch
entspre-chende
Währungseffekte
und
beträgt
netto
238
Mio.
Euro
(Bruttokompensation
700
Mio.
Euro
abzüglich
des
Devisenergebnisses
von
-462
Mio.
Euro).
ParaCrawl v7.1
A
tax
refund
for
employees
is
the
excess
of
tax
withheld
over
the
tax
due
on
their
annual
gross
compensation
income.
Eine
Steuererstattung
für
die
Mitarbeiter
ist
der
Überschuss
der
einbehaltenen
Steuer
über
die
Steuer
auf
ihrer
jährlichen
Bruttobezüge
Einkommen.
ParaCrawl v7.1
The
guaranteed
dividend
for
each
fiscal
year
of
WCM
AG
and
each
bearer
share
of
WCM
AG
representing
a
notional
value
of
EUR
1.00
in
the
share
capital
of
WCM
AG
amounts
to
a
gross
amount
of
EUR
0.13
per
share
(the
"Gross
Compensation
Amount"),
less
any
corporate
income
tax
and
solidarity
surcharge
at
the
prevailing
rate
for
the
relevant
fiscal
year
(the
"Net
Compensation
Amount").
Die
Garantiedividende
beläuft
sich
für
jedes
Geschäftsjahr
der
WCM
AG
und
für
jede
auf
den
Inhaber
lautende
Aktie
der
WCM
AG
mit
einem
rechnerischen
Anteil
am
Grundkapital
von
jeweils
EUR
1,00
auf
einen
Bruttobetrag
von
EUR
0,13
(der
"Bruttoausgleichsbetrag"),
abzüglich
etwaiger
Körperschaftsteuer
nebst
Solidaritätszuschlag
nach
dem
jeweils
für
diese
Steuern
für
das
betreffende
Geschäftsjahr
geltenden
Steuersatz
(der
"Nettoausgleichsbetrag").
ParaCrawl v7.1
This
stems
from
the
€
263
million
balance
of
the
gross
compensation
amount
for
the
guaranteed
portfolio
and
the
forex
result,
less
the
additional
premium
of
€
-233
million
plus
€
289
million
due
to
the
capital
protection
clause,
which
were
incurred
exclusively
in
the
first
quarter.
Diese
setzt
sich
zusammen
aus
dem
Saldo
aus
der
Bruttokompensation
für
das
garantierte
Portfolio
und
dem
Devisenergebnis
von
263
Mio.
Euro,
abzüglich
der
Zusatzprämie
von
-233
Mio.
Euro
und
zuzüglich
289
Mio.
Euro
aus
der
Kapitalschutzklausel,
die
ausschließlich
im
ersten
Quartal
anfielen.
ParaCrawl v7.1