Übersetzung für "Greater flexibility" in Deutsch
An
additional
asset
of
the
budget
is
its
greater
flexibility
in
unforeseen
circumstances.
Ein
zusätzlicher
Vorteil
des
Haushaltsplans
ist
seine
erhöhte
Flexibilität
bei
unvorhergesehenen
Umständen.
Europarl v8
At
the
very
least,
scope
for
greater
flexibility
must
be
introduced.
Es
muss
zumindest
Raum
für
mehr
Flexibilität
geschaffen
werden.
Europarl v8
For
example,
we
would
have
liked
greater
flexibility.
Wir
hätten
zum
Beispiel
gerne
größere
Flexibilität
gehabt.
Europarl v8
Greater
flexibility
and
prevention
would
undoubtedly
be
desirable
for
a
number
of
animal
epidemics.
Mehr
Flexibilität
und
Vorbeugung
sind
bei
einer
Reihe
von
Tierseuchen
sicherlich
wünschenswert.
Europarl v8
The
confidence
pact
favours
greater
flexibility,
productivity-oriented
wages
and
a
reduction
in
costs
accessory
to
wages.
Der
Vertrauenspakt
will
mehr
Flexibilität,
produktivitätsorientierte
Löhne
und
eine
Verringerung
der
Lohnnebenkosten.
Europarl v8
There
are
inflexibilities
and
major
distortions
in
basic
sectors
such
as
energy
and
telecommunications,
so
we
must
attain
greater
flexibility
and
liberalization.
Deshalb
müssen
wir
Flexibilität
und
Öffnung
erreichen.
Europarl v8
Going
forward
as
well,
we
also
need
to
see
a
greater
degree
of
understanding,
a
greater
degree
of
flexibility.
Gleichermaßen
benötigen
wir
künftig
ein
höheres
Maß
an
Verständnis
und
Flexibilität.
Europarl v8
We
need
greater
flexibility,
transparency
and
autonomy
in
the
European
financial
system.
Wir
brauchen
mehr
Flexibilität,
Transparenz
und
Unabhängigkeit
in
den
europäischen
Finanzen.
Europarl v8
This
is
logical,
but
needs
greater
flexibility.
Dies
ist
logisch,
aber
benötigt
größere
Flexibilität.
Europarl v8
There
is
a
need
for
greater
flexibility.
Es
besteht
die
Notwendigkeit
größerer
Flexibilität.
Europarl v8
But
we
can
also
offer
greater
flexibility.
Aber
auch
weitere
Flexibilität
können
wir
offerieren.
Europarl v8
It
is
therefore
necessary
for
the
Commission
to
show
greater
flexibility.
Deshalb
ist
es
notwendig,
dass
die
Kommission
eine
größere
Flexibilität
zeigt.
Europarl v8
These
categories
allow
for
greater
flexibility
and
stability
in
the
smaller
aircraft
area.
Diese
Kategorien
ermöglichen
größere
Flexibilität
und
Stabilität
für
kleinere
Luftfahrzeugbetreiber.
Europarl v8
The
greater
flexibility
in
relation
to
the
priorities
is
important
for
us
all.
Die
größere
Flexibilität
in
Bezug
auf
die
Prioritäten
ist
wichtig
für
uns
alle.
Europarl v8
That
is
why
the
new
approach
is
also
marked
by
greater
flexibility.
Deswegen
ist
der
neue
Ansatz
auch
von
mehr
Flexibilität
geprägt.
Europarl v8
The
latter
do
not
appear
to
require
greater
occupational
flexibility
and
mobility.
Dem
Anschein
nach
brauchen
diese
keine
größere
Flexibilität
und
Mobilität
bei
der
Arbeit.
Europarl v8
Like
Mrs
Stihler,
however,
I
believe
there
must
be
greater
flexibility.
Allerdings
denke
ich
wie
Frau
Stihler,
dass
es
mehr
Flexibilität
geben
müsste.
Europarl v8
Finally,
the
GCC
needs
to
favor
greater
exchange-rate
flexibility
and
monetary
independence.
Und
schließlich
muss
der
GCC
eine
größere
Wechselkursflexibilität
und
geldpolitische
Unabhängigkeit
fördern.
News-Commentary v14
The
candidate
countries
also
display
greater
flexibility
of
nominal
prices
and
wages.
Die
Bewerberländer
weisen
auch
eine
höhere
Flexibilität
bei
nominellen
Preisen
und
Nominallöhnen
auf.
News-Commentary v14