Übersetzung für "Greater flexibility" in Deutsch

An additional asset of the budget is its greater flexibility in unforeseen circumstances.
Ein zusätzlicher Vorteil des Haushaltsplans ist seine erhöhte Flexibilität bei unvorhergesehenen Umständen.
Europarl v8

At the very least, scope for greater flexibility must be introduced.
Es muss zumindest Raum für mehr Flexibilität geschaffen werden.
Europarl v8

For example, we would have liked greater flexibility.
Wir hätten zum Beispiel gerne größere Flexibilität gehabt.
Europarl v8

Greater flexibility and prevention would undoubtedly be desirable for a number of animal epidemics.
Mehr Flexibilität und Vorbeugung sind bei einer Reihe von Tierseuchen sicherlich wünschenswert.
Europarl v8

The confidence pact favours greater flexibility, productivity-oriented wages and a reduction in costs accessory to wages.
Der Vertrauenspakt will mehr Flexibilität, produktivitätsorientierte Löhne und eine Verringerung der Lohnnebenkosten.
Europarl v8

There are inflexibilities and major distortions in basic sectors such as energy and telecommunications, so we must attain greater flexibility and liberalization.
Deshalb müssen wir Flexibilität und Öffnung erreichen.
Europarl v8

Going forward as well, we also need to see a greater degree of understanding, a greater degree of flexibility.
Gleichermaßen benötigen wir künftig ein höheres Maß an Verständnis und Flexibilität.
Europarl v8

We need greater flexibility, transparency and autonomy in the European financial system.
Wir brauchen mehr Flexibilität, Transparenz und Unabhängigkeit in den europäischen Finanzen.
Europarl v8

This is logical, but needs greater flexibility.
Dies ist logisch, aber benötigt größere Flexibilität.
Europarl v8

There is a need for greater flexibility.
Es besteht die Notwendigkeit größerer Flexibilität.
Europarl v8

But we can also offer greater flexibility.
Aber auch weitere Flexibilität können wir offerieren.
Europarl v8

It is therefore necessary for the Commission to show greater flexibility.
Deshalb ist es notwendig, dass die Kommission eine größere Flexibilität zeigt.
Europarl v8

These categories allow for greater flexibility and stability in the smaller aircraft area.
Diese Kategorien ermöglichen größere Flexibilität und Stabilität für kleinere Luftfahrzeugbetreiber.
Europarl v8

The greater flexibility in relation to the priorities is important for us all.
Die größere Flexibilität in Bezug auf die Prioritäten ist wichtig für uns alle.
Europarl v8

That is why the new approach is also marked by greater flexibility.
Deswegen ist der neue Ansatz auch von mehr Flexibilität geprägt.
Europarl v8

The latter do not appear to require greater occupational flexibility and mobility.
Dem Anschein nach brauchen diese keine größere Flexibilität und Mobilität bei der Arbeit.
Europarl v8

Like Mrs Stihler, however, I believe there must be greater flexibility.
Allerdings denke ich wie Frau Stihler, dass es mehr Flexibilität geben müsste.
Europarl v8

Finally, the GCC needs to favor greater exchange-rate flexibility and monetary independence.
Und schließlich muss der GCC eine größere Wechselkursflexibilität und geldpolitische Unabhängigkeit fördern.
News-Commentary v14

The candidate countries also display greater flexibility of nominal prices and wages.
Die Bewerberländer weisen auch eine höhere Flexibilität bei nominellen Preisen und Nominallöhnen auf.
News-Commentary v14