Übersetzung für "Graveyard shift" in Deutsch

The graveyard shift, tonight, for example, you make a speech.
Für die Nachtschicht könnten Sie zum Beispiel eine Rede halten.
OpenSubtitles v2018

Private security found him at the start of a graveyard shift.
Eine private Sicherheitskraft fand ihn zu Beginn einer Nachtschicht.
OpenSubtitles v2018

It's just the graveyard shift, Ev.
Weil es die Friedhofsschicht ist, Ev.
OpenSubtitles v2018

You have the graveyard shift, private.
Wir haben die Frühschicht, Gefreiter.
OpenSubtitles v2018

If I get a job on graveyard shift, I'll earn money instead of commuting.
Wenn ich in der Frühschicht arbeite, verdiene ich Geld statt heimzufahren.
OpenSubtitles v2018

If you could party after the graveyard shift, you've got, uh, a lot of stamina.
Bewundernswert, dass du nach einer Nachtschicht... noch eine solche Kondition hast.
OpenSubtitles v2018

The graveyard shift, and he worked crazy hours.
Die Nachtschicht und er arbeitete zu den unmöglichsten Zeiten.
OpenSubtitles v2018

What is the meaning of Graveyard Shift lyrics?
Was ist die Bedeutung von Graveyard Shift Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

You need to install Adobe Flash Player to play Graveyard Shift.
Du musst Adobe Flash Player installieren, um Graveyard Shift spielen zu können.
ParaCrawl v7.1

Perfect for the graveyard shift, or if youre not streaming live.
Perfekt für die Nachtschicht oder wenn Sie nicht live senden.
ParaCrawl v7.1

Two weeks back, and you already got the graveyard shift in the E.R., huh?
Seit zwei Wochen zurück und schon hast du die Friedhofsschicht in der Notaufnahme, was?
OpenSubtitles v2018

I'm working the graveyard shift at the pharmacy after this, but listen to me, David.
Ich haben danach Nachtschicht in der Apotheke, aber hör mir zu, David.
OpenSubtitles v2018

Since I worked a graveyard shift, I guess he figured I wasn't one of 'em.
Da ich nachts arbeitete, nahm er an, dass ich nicht zu ihnen gehörte.
OpenSubtitles v2018

De La Casa's one of the attending psychiatrists on the ward, had the graveyard shift.
De La Casa ist einer der behandelnden Psychiater auf der Station, hatte Nachtschicht.
OpenSubtitles v2018

The contrast to this was the “Nightshift” (i.e. “Graveyard shift”).
Den Gegensatz dazu bildete die "Spätschicht" (bzw. "Nachtschicht").
ParaCrawl v7.1