Übersetzung für "Goal in itself" in Deutsch

Of course, this cannot be a goal in itself.
Natürlich kann dies kein Selbstzweck sein.
Europarl v8

Accordingly, the Dutch Government explicitly does not view labour migration as a goal in itself.
Entsprechend betrachtet die niederländische Regierung Arbeitsmigration ausdrücklich nicht als eigenständiges Ziel.
Europarl v8

In my view, employment is not a goal in itself as far as the Bank is concerned.
Beschäftigung stellt meines Erachtens kein eigentliches Ziel der Bank dar.
Europarl v8

This politically more united Europe, however, is not a goal in itself.
Aber dieses politisch stärker geeinte Europa ist kein Selbstzweck.
Europarl v8

Measuring administrative costs in the EU is not a goal in itself.
Die Berechnung der Verwaltungskosten in der EU ist nicht das eigentliche Ziel.
TildeMODEL v2018

Measuring administrative requirements in the EU is not a goal in itself.
Die Berechnung der verwaltungstechnischen Anforderungen in der EU ist nicht das eigentliche Ziel.
TildeMODEL v2018

Standardisation is not a goal in itself.
Schließlich ist die Normung kein Selbstzweck.
TildeMODEL v2018

On the one hand, mastery of grammar may be considered a goal in itself.
Zum einen kann die Beherrschung der Grammatik als Selbstzweck betrachtet werden.
EUbookshop v2

This place is a goal in itself.
Dieser Ort ist ein Ziel an sich.
ParaCrawl v7.1

Mere production of the product is not a goal in itself.
Die Herstellung der Ware ist nicht das eigentliche Ziel.
CCAligned v1

Finance is a means to an end, not a goal in itself.
Finanzmittel sind ein Mittel zum Zweck, kein Selbstzweck.
ParaCrawl v7.1

Profitable growth is the driver of all activities within the Würth Group and thus a strategic goal in itself.
Profitables Wachstum ist der Treiber aller Aktivitäten der Würth-Gruppe und somit strategisches Ziel.
ParaCrawl v7.1

Quality is not a goal in itself, but rather an ongoing process!
Qualität ist kein Ziel sondern ein Prozess, der nie zu Ende geht!
ParaCrawl v7.1

Public disapproval would not be a goal in itself.
Die öffentliche Missbilligung wäre kein Selbstzweck.
ParaCrawl v7.1

Terrorism is not an ideology in itself, and neither is it a goal in itself.
Der Terrorismus ist keine Ideologie an sich, und er ist auch kein Selbstzweck.
Europarl v8

The European Constitution is not a goal in itself.
Diese EU-Verfassung ist kein Selbstzweck.
TildeMODEL v2018

The Committee should be fully mandated in this regard to ensure that, with this procedure, conciliation is not a limit nor a goal in itself, it does not imply full and systematic
Wir ersuchen auch die Kommission dar um, ihren legislativen Vorschlag in diesem Extremfall zurückzuziehen.
EUbookshop v2

Gender equality is a goal in itself, a human right andcontributes to reducing poverty.
Gleichstellung an sich ist ein Ziel, ein Menschenrecht, undträgt zur Beseitigung von Armut bei.
EUbookshop v2

This goal is good in itself and needs no further justification.
Dieses Ziel ist in sich selbst allein schon gut und bedarf keiner weiteren Rechtfertigung.
EUbookshop v2