Übersetzung für "Global frame" in Deutsch
But
what
happens
if
the
global
frame-work
changes?
Was
aber,
wenn
sich
die
globalen
Rahmenbedingungen
verändern?
ParaCrawl v7.1
Your
group
pumps
out
disinformation
that
discredits
global
warming
to
frame
it
as
theory,
not
fact.
Ihre
Gruppe
verbreitet
Desinformationen,
die
die
globale
Erwärmung
diskreditieren
und
unternimmt
alles
mögliche,
um
sie
eher
als
Theorie,
denn
als
Tatsache
darzustellen.
OpenSubtitles v2018
In
this
project
several
institutions
have
cooperated
in
order
to
connect,
in
a
global
reference
frame,
an
ensemble
of
selected
tide
gauge
stations
in
the
Mediterranean
area
in
order
to
be
able
to
contribute
to
estimate
sea
level
changes.
An
diesem
Projekt
haben
mehrere
Institutionen
zusammengearbeitet,
um
einen
Komplex
ausgewählter
Gezeitenmeßstationen
im
Mittelmeerraum
mit
einem
globalen
Bezugsrahmen
in
Verbindung
zu
bringen,
um
einen
Beitrag
zu
einer
Bewertung
der
Veränderungen
des
Meeresspiegels
zu
leisten.
EUbookshop v2
Established
in
1989,
Dak'Art
takes
into
account
the
Senegalese
government's
desire
to
promote
culture
as
crucial
to
its
national
development
agenda,
and
the
importance
of
creating
a
sustainable
postcolonial
pan-African
cultural
institution
with
a
global
frame
of
reference
in
Africa.
Die
1989
gegründete
Dak'Art
trägt
dem
Wunsch
der
Regierung
Senegals
Rechnung,
Kultur
als
ein
wesentliches
Element
ihrer
nationalen
Agenda
zu
fördern,
und
erkennt
die
Bedeutung
der
Schaffung
einer
nachhaltigen
postkolonialen
panafrikanischen
Kulturinstitution
in
Afrika
mit
einem
globalen
Bezugsrahmen
an.
ParaCrawl v7.1
This
global
frame
disintegrates
-
still
generally
and
abstractly
-
into
other
leading
dimensions,
which
for
their
part
have
stamped
profoundly
the
other
dimensions
of
an
intellectual
life
.
Dieser
Gesamtrahmen
zerfaellt
–
immer
noch
sehr
allgemein
und
abstrakt
–
in
weitere
führende
Dimensionen,
die
ihrerseits
die
weiteren
Dimensionen
eines
intellektuellen
Lebens
zutiefst
gepraegt
haben.
ParaCrawl v7.1
It
is
clear
that
also
the
frame
of
a
possible
Central
European
integration
itself
is
in
tremendous
movement,
so
that
the
global
frame
envisaged
here
of
a
West-East
collaboration
can
only
be
a
dynamic
one.
Es
ist
klar,
dass
auch
der
Rahmen
einer
möglichen
mittel-europaeischen
Integration
selber
in
rasender
Bewegung
ist,
so
dass
der
hier
anvisierte
Gesamtrahmen
einer
west-östlichen
Zusammenarbeit
nur
ein
dynamischer
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
Merely
the
global
frame
conditions,
including
culture,
shall
be
presented
here
without
further
detail.
Im
Folgenden
werden
lediglich
die
globalen
Rahmenbedingungen,
denen
auch
die
Kultur
hinzuzurechnen
ist,
ohne
genauere
Detaillierung
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
possible
to
define
the
targets
of
the
praxis
in
Hamburg
as
symptoms
of
a
system
that
is
rooted
in
a
globalizing
form
of
society,
then
it
could
also
be
possible
to
root
resistance
against
these
systems
in
a
global
frame
of
reference.
Wenn
es
gelingt,
die
Zielscheiben
der
Hamburger
Praxis
als
Symptome
eines
Systems
zu
bestimmen,
das
in
einer
sich
globalisierenden
Gesellschaftsform
wurzelt,
so
sind
möglicherweise
auch
die
Widerstände
gegen
diese
Symptome
in
einem
globalen
Bezugsrahmen
zu
verorten.
ParaCrawl v7.1
A
struggle
which
is
merely
«anti»
anything,
without
a
global
alternative
frame
of
reference,
often
turns
out
to
be
fruitless.
Ein
Kampf,
der
nur
„anti“,
nur
gegen
eine
Sache
gerichtet
ist,
ohne
sich
auf
einen
alternativen
globalen
Rahmen
zu
beziehen,
wird
oft
steril,
unfruchtbar.
ParaCrawl v7.1
Even
if
we
take
as
granted
the
current
level
of
capacity
of
the
Greek
economy
set
by
the
global
frame,
there
is
absolutely
no
reason
that
a
tiny
elite
is
unflinchingly
enriching
itself,
while
the
vast
majority
–
and
especially
the
poorest
strata
–
are
impoverished.
Selbst
wenn
man
die
gegenwärtige
Leistungsfähigkeit
der
griechischen
Volkswirtschaft,
mit
gegeben
durch
den
internationalen
Rahmen,
als
Gegebenheit
hinnimmt,
ist
es
überhaupt
keine
Notwendigkeit,
dass
sich
eine
winzige
Elite
unbeirrt
bereichert,
während
die
übergroße
Mehrheit
und
insbesondere
die
unteren
Schichten
verarmt
werden.
ParaCrawl v7.1
Very
often
the
problems
generated
by
our
governments
and
false
democracies
do
not
let
us
look
beyond
our
local
presidents
or
scammers,
but
they
respond
to
a
global
frame.
Sehr
oft
lassen
wir
uns
die
durch
unsere
Regierungen
und
angebliche
Demokratien
hervorgerufenen
Probleme
nicht
weiter
als
bis
zu
unseren
lokalen
Politikern
bzw.
Betrügern
blicken,
dabei
sind
sie
globaler
Natur.
ParaCrawl v7.1
Now
Bayrle's
works
are
on
exhibit
again
in
International
Pop,
a
show
the
stakes
out
a
global
frame
for
the
movement
and
redefines
the
Pop
Art
canon.
Jetzt
sind
seine
Arbeiten
auch
bei
International
Pop
mit
dabei,
einer
Schau,
die
den
Rahmen
global
absteckt
und
den
Kanon
der
Pop
Art
neu
definiert.
ParaCrawl v7.1
Established
in
1989,
Dak’Art
takes
into
account
the
Senegalese
government’s
desire
to
promote
culture
as
crucial
to
its
national
development
agenda,
and
the
importance
of
creating
a
sustainable
postcolonial
pan-African
cultural
institution
with
a
global
frame
of
reference
in
Africa.
Die
1989
gegründete
Dak’Art
trägt
dem
Wunsch
der
Regierung
Senegals
Rechnung,
Kultur
als
ein
wesentliches
Element
ihrer
nationalen
Agenda
zu
fördern,
und
erkennt
die
Bedeutung
der
Schaffung
einer
nachhaltigen
postkolonialen
panafrikanischen
Kulturinstitution
in
Afrika
mit
einem
globalen
Bezugsrahmen
an.
ParaCrawl v7.1
Without
a
clear
commitment
of
the
global
community
to
human
rights—as
pledged
throughout
the
Habitat
II
Agenda—and
to
a
just
and
sustainable
organization
of
human
spaces
and
local
practices,
the
Agenda
for
the
next
twenty
years
cannot
overcome
the
existing,
unjust
global
frame.
Ohne
eine
klare
Verpflichtung
der
internationalen
Gemeinschaft
auf
die
Menschenrechte
–
wie
es
in
der
Habitat-Agenda
bisher
der
Fall
war
–
und
zu
einer
gerechten
und
nachhaltigen
Organisation
menschlicher
Lebensräume
kann
die
Agenda
für
die
nächsten
zwanzig
Jahre
die
bestehenden,
ungerechten
Rahmenbedingungen
nicht
überwinden.
ParaCrawl v7.1
Now
Bayrle’s
works
are
on
exhibit
again
inInternational
Pop,
a
show
the
stakes
out
a
global
frame
for
the
movement
and
redefines
the
Pop
Art
canon.
Jetzt
sind
seine
Arbeiten
auch
beiInternational
Pop
mit
dabei,
einer
Schau,
die
den
Rahmen
global
absteckt
und
den
Kanon
der
Pop
Art
neu
definiert.
ParaCrawl v7.1
Thus,
appears
a
new
political
domain,
a
"new
territory",
that
will
slowly
put
the
international
politics
in
front
of
a
choice:
either
it
elaborates
a
global
frame,
which
allows
a
minimum
of
political
room
for
manoeuvre
in
the
direction
of
the
integration,
or
however
it
prepares
itself
to
the
necessary
actitivity
of
fire
brigade,
that
always
intervene
to
prevent
the
worst
consequences,
but
cannot
itself
contribute
positively
to
the
enlargement
of
the
room
for
manoeuvre.
So
entsteht
ein
neuer
politischer
Raum,
ein
"Neuland",
welches
langsam
die
internationale
Politik
vor
die
Wahl
stellen
wird:
Entweder
arbeitet
sie
einen
Gesamtrahmen
aus,
welcher
ein
Mimimum
an
politischem
Handlunsgsspielraum
in
Richtung
Integration
ermöglicht,
oder
aber
sie
richtet
sich
auf
die
nützliche
Taetigkeit
der
Feurerwehr
ein,
welche
stets
eingreift,
um
die
noch
schlimmeren
Konsequenzen
zu
verhindern,
selber
aber
nicht
zur
Vergrößerung
des
Handlungsspielraums
positiv
beitragen
kann.
ParaCrawl v7.1
While
the
prevalence
of
these
global
frames
did
not
vary
much
between
the
five
countries
studied,
they
were
counterbalanced
to
some
degree
by
a
set
of
news
narratives
that
provide
for
more
specific
cultural
resonance.
Die
Bedeutung
dieser
globalen
Frames
variiert
nur
schwach
zwischen
den
fünf
Untersuchungsländern,
während
die
in
den
Zeitungsberichten
angebotenen
Narrative
für
mehr
spezifische
kulturelle
Resonanz
sorgen.
ParaCrawl v7.1
The
mission
of
this
program
is
to
prepare
specialists
in
the
field,
in
conformity
with
the
demands
of
Romania
entering
the
EU,
the
changes
that
interfere
in
the
real
economy,
on
the
domestic
market
and
inside
a
globalized
frame.
Die
Aufgabe
dieses
Programms
besteht
darin,
Fachkräfte
auf
diesem
Gebiet
entsprechend
den
Anforderungen
Rumäniens,
die
in
die
EU
eingeführt
werden,
auf
die
Veränderungen
vorzubereiten,
die
sich
in
der
Realwirtschaft,
auf
dem
Binnenmarkt
und
in
einem
globalisierten
Rahmen
auswirken.
ParaCrawl v7.1
FAQ
The
mission
of
this
program
is
to
prepare
specialists
in
the
field,
in
conformity
with
the
demands
of
Romania
entering
the
EU,
the
changes
that
interfere
in
the
real
economy,
on
the
domestic
market
and
inside
a
globalized
frame.
Die
Aufgabe
dieses
Programms
besteht
darin,
Fachkräfte
auf
diesem
Gebiet
entsprechend
den
Anforderungen
Rumäniens,
die
in
die
EU
eingeführt
werden,
auf
die
Veränderungen
vorzubereiten,
die
sich
in
der
Realwirtschaft,
auf
dem
Binnenmarkt
und
in
einem
globalisierten
Rahmen
auswirken.
ParaCrawl v7.1
For
example,
our
tests
showed
that
for
an
average
full-body
scan
composed
of
1,500
frames,
Global
Registration
took
38
minutes
to
complete
in
AS
11,
around
10
minutes
in
AS
12,
and
an
incredible
2
min
20
sec
in
AS
12.1
–
that's
16
times
faster!
So
haben
unsere
Tests
gezeigt,
dass
Global
Registration
für
einen
durchschnittlichen
Ganzkörper-Scan
mit
1.500
Frames
in
AS
11
immerhin
38
Minuten,
etwa
10
Minuten
in
AS
12
und
unglaubliche
2
Minuten
20
Sekunden
in
AS
12.1
brauchte
-
das
ist
16
Mal
schneller!
ParaCrawl v7.1
For
example,
for
an
average
full-body
scan
composed
of
1,500
frames,
Global
Registration
took
38
minutes
to
complete
in
AS
11,
around
10
minutes
in
AS
12,
and
an
incredible
2
min
20
sec
in
AS
12.1
–
that's
16
times
faster!
Für
einen
durchschnittlichen
Ganzkörper-Scan
aus
1.500
Frames,
zum
Beispiel,
braucht
Global
Registration
in
AS
11
38
Minuten,
ca.
10
Minuten
in
AS
12
und
unglaubliche
2
Minuten
und
20
Sekunden
in
AS
12.1
-
das
ist
16
mal
schneller!
ParaCrawl v7.1
His
research
focuses
on
the
role
of
documentary
film
and
images
in
framing
global
issues,
including
war,
nuclear
energy,
climate
change
and
international
law.
Seine
Forschung
konzentriert
sich
darauf,
wie
der
Dokumentarfilm
und
Bilder
globale
Themen
wie
Krieg,
Atomenergie,
Klimawandel
und
internationales
Recht
aufnehmen
und
formulieren.
ParaCrawl v7.1
The
mission
of
this
program
is
to
train
specialists
in
the
field,
in
conformity
with
the
requirements
of
Romania's
integration
to
the
European
Union,
the
changes
that
arise
in
the
real
economy,
on
the
domestic
market,
and
inside
a
globalized
frame.
Die
Aufgabe
dieses
Programms
besteht
darin,
Fachkräfte
auf
diesem
Gebiet
entsprechend
den
Anforderungen
Rumäniens,
die
in
die
EU
eingeführt
werden,
auf
die
Veränderungen
vorzubereiten,
die
sich
in
der
Realwirtschaft,
auf
dem
Binnenmarkt
und
in
einem
globalisierten
Rahmen
auswirken.
ParaCrawl v7.1