Übersetzung für "Glad to tell you" in Deutsch

I'd be glad to tell you a thing or two about everybody here.
Ich würde Ihnen gerne ein paar Dinge über diese Leute hier erzählen.
OpenSubtitles v2018

I'd be glad to tell you.
Ich wäre froh, es Ihnen zu sagen.
OpenSubtitles v2018

I'd be glad to tell you all about our journey and my crew.
Ich werde Ihnen alles über unsere Reise und meine Crew erzählen.
OpenSubtitles v2018

But don't despair completely, because I'm glad to tell you, I've come up with quite a clever little plan.
Aber kein Grund, zu verzweifeln, denn ich hab einen cleveren Plan.
OpenSubtitles v2018

Consumers: We will be glad to tell you Martin Blust dealers.
Endverbraucher: Wir nennen Ihnen gerne Martin Blust Saiten-Händler.
CCAligned v1

We would be glad to tell you who "your sales partner" is.
Gerne nennen wir Ihnen „Ihren Vertriebspartner“.
CCAligned v1

I am very glad to tell you about what I do.
Sehr gern informiere ich Sie über meine Arbeit.
CCAligned v1

Simply contact us, we'll be glad to tell you more.
Sprechen Sie uns an, wir überzeugen Sie gerne.
CCAligned v1

We'd be glad to tell you more about this.
Gerne beraten wir Sie dazu ausführlich.
ParaCrawl v7.1

I'll be glad to tell you.
Ich erzähle es Ihnen gern.
OpenSubtitles v2018

I'd be more than glad to tell you what a lot of doctors do to relieve the stress.
Ich will Ihnen jetzt mal verraten, wie Ärzte in der Regel Stress abbauen.
OpenSubtitles v2018

Also I am glad to tell you that we will put a new independent community on our website:
Ich freue mich außerdem, dass eine neue unabhängige Gemeinschaft auf unsere Homepage kommt:
ParaCrawl v7.1

It is glad to tell you that our Aliexpress is online now.
Er ist froh, Ihnen zu sagen, dass unser Aliexpress ist gerade online.
ParaCrawl v7.1

I'm glad to tell you that our seer-team has got assistance.
Ich freue mich euch mitteilen zu können, dass das Seer-Team Verstärkung bekommen hat.
ParaCrawl v7.1

We will be glad to tell you about the services provided by the company and options for becoming a partner.
Wir informieren Sie gerne über die angebotenen Dienstleistungen und Möglichkeiten, Partner des Unternehmens zu werden.
ParaCrawl v7.1

I am glad to tell you that this debate has been concluded and, as you are probably aware, the Council has granted access to the negotiating directives of the European Union-Libya Framework Agreement in respect of the agreed procedures and of the Council's security regulations.
Ich freue mich, Ihnen mitzuteilen, dass die diesbezügliche Aussprache abgeschlossen ist und, wie sie wahrscheinlich wissen, hat der Rat Zugang zu den Verhandlungsdirektiven des Rahmenabkommens EU/Libyen in Bezug auf die vereinbarten Verfahren und die Sicherheitsvorschriften des Rates gewährt.
Europarl v8

I am glad to tell you today that this customs agreement is dead and buried.
Ich bin froh, hier und heute sagen zu können, dass dieses Zollabkom­men ein für allemal aus der Welt geschafft wurde.
TildeMODEL v2018

Using purification and mutational genomic approaches, as well as a technique allowing the measurement of directed hyphal growth, today I'm glad to tell you that after 130 years, my former team and I could finally identify such plant signals by studying the interaction between a pathogenic fungus called Fusarium oxysporum and one of its host plants, the tomato plant.
Dank Aufreinigung und mutationsgenetischer Methoden sowie einer Technik zur Messung des gerichteten Hyphenwachstums, kann ich Ihnen sagen, dass heute, 130 Jahre später, mein ehemaliges Team und ich endlich diese Pflanzensignale durch die Untersuchung des Zusammenspiels zwischen dem krankheitserregenden Schimmelpilz Fusarium Oxysporum und seinem Wirt, der Tomatenpflanze, ermitteln konnten.
TED2020 v1

As part of this reform we shall continue to pursue a strong equal opportunities policy and I am glad to tell you that last year 35% of our new recruitments were female, includ ing the only outside appointment to the Bank's top management cadre.
Im Rahmen der geplanten Reformen werden wir weiterhin ausdrücklich eine Politik der Chancengleichheit verfolgen und ich freue mich, daß von den im vergangenen Jahr eingestellten Mitarbeitern 35% weiblich waren, darunter das einzige von außerhalb kommende Mitglied des oberen Managements der Bank.
EUbookshop v2

On a specific point in the Plan, which several of you raised last year, I am glad to tell you that the Bank has now started to implement proposals for adding a risk premium to its mark-up in appropriate priority cases.
Zu einem spezifischen Punkt des Plans, den mehrere Gouverneure im vergangenen Jahr angesprochen haben, kann ich Ihnen jetzt mitteilen, daß die Bank mit der Umsetzung des Vorschlags begonnen hat, in geeigneten Fällen ihrer Zinsspanne einen Risikoaufschlag hinzuzufügen.
EUbookshop v2

We're glad to tell you that from the start of December 2019 its possible to pay with your home card for Uzbek services, foods and transport.
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Sie ab Anfang Dezember 2019 mit Ihrer Heimkarte für usbekische Dienstleistungen, Lebensmittel und Transporte bezahlen können.
CCAligned v1