Übersetzung für "Give us information" in Deutsch
Could
someone,
either
Mr
Bourlanges
or
yourself,
give
us
some
information
on
this?
Kann
uns
darüber
jemand
Auskunft
geben,
entweder
Herr
Bourlanges
oder
Sie?
Europarl v8
Perhaps
the
Commission
could
give
us
this
extra
information.
Vielleicht
könnte
uns
die
Kommission
diese
zusätzliche
Information
geben.
Europarl v8
However,
could
you
give
us
some
more
information
about
this
too?
Können
Sie
uns
dennoch
auch
dazu
weitere
Informationen
geben?
Europarl v8
Perhaps
the
Commissioner
can
give
us
more
information
about
these.
Vielleicht
können
wir
darüber
weitere
Informationen
von
der
Frau
Kommissarin
erhalten.
Europarl v8
They
are
not
intended
to
give
us
information
relating
to
the
level
of
infectivity.
Sie
sollen
uns
keine
Informationen
über
den
Infektionsgrad
liefern.
Europarl v8
It
does
not
give
us
freedom
of
information,
but
merely
freer
information.
Wir
werden
damit
keine
Informationsfreiheit
haben,
aber
doch
freiere
Informationen.
Europarl v8
Could
you
give
us
some
information
about
that,
either
today
or
as
soon
as
possible?
Könnten
Sie
uns
heute
oder
sobald
wie
möglich
nähere
Informationen
dazu
geben?
Europarl v8
Can
the
Council
give
us
more
information?
Kann
uns
der
Rat
nähere
Informationen
geben?
Europarl v8
Can
you
give
us
any
information
about
what
those
ambiguities
are?
Können
Sie
uns
mitteilen,
worum
es
sich
dabei
handelt?
Europarl v8
For
the
last
time,
may
I
request
you
to
give
us
the
information?
Ich
bitte
Sie
zum
letzten
Mal,
uns
diese
Informationen
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
Unmanned
probes
can
give
us
the
information
we
need
to
destroy
this
thing,
if
it
can
be
destroyed.
Unbemannte
Sonden
können
uns
die
Information
geben,
die
wir
brauchen.
OpenSubtitles v2018
All
you
have
to
do
in
exchange
is
give
us...
information.
Alles
was
ihr
dafür
geben
müsst
sind
Informationen.
OpenSubtitles v2018
If
you
will
not
give
us
the
information
we
want,
perhaps
he
will.
Liefern
Sie
uns
nicht
die
gewünschten
Informationen,
dann
vielleicht
er.
OpenSubtitles v2018
So
perhaps
you
could
give
us
more
information
about
the
origin
of
the
request.
Könnten
Sie
uns
also
etwas
mehr
über
die
Herkunft
der
Anforderung
mitteilen?
EUbookshop v2
If
you'd
be
so
kind
as
to
give
us
information,
we'd
greatly
appreciate
it.
Wir
wären
dankbar,
wenn
Sie
uns
Auskunft
geben
würden.
OpenSubtitles v2018
But
she
did
give
us
some
information
about
Daphne,
the
missing
swim
teacher.
Aber
sie
gab
uns
Informationen
über
Daphne,
die
vermisste
Schwimmlehrerin.
OpenSubtitles v2018
That
should
give
us
some
information.
Das
sollte
uns
ein
paar
Informationen
liefern.
OpenSubtitles v2018
I
don't
see
how
a
funeral
rite's
going
to
give
us
new
information.
Ich
erkenne
nicht,
wie
ein
Begräbnisritual
uns
neue
Informationen
geben
kann.
OpenSubtitles v2018
Just
disregard
anything
that
doesn't
give
us
information
about
hector
cruz.
Missachtet
einfach
alles,
das
uns
keine
Informationenen
über
Hector
Cruz
gibt.
OpenSubtitles v2018