Übersetzung für "Give his approval" in Deutsch
Only
then
did
Stalin
give
his
final
approval.
Erst
daraufhin
gab
Albani
seine
Einwilligung.
WikiMatrix v1
The
president
of
the
section
or
consultative
commission
concerned
must
give
his
prior
approval.
Der
Vorsitzende
der
jeweiligen
Fachgruppe
bzw.
beratenden
Kommission
muss
dem
zuvor
zustimmen.
TildeMODEL v2018
He
asks
Sesto
to
persuade
the
emperor
to
give
his
approval
of
the
marriage.
Er
bittet
Sesto,
das
Einverständnis
des
Kaisers
mit
der
Hochzeit
einzuholen.
ParaCrawl v7.1
Under
the
new
approach
of
greater
responsibility
for
Director
Generals,
the
Director
General
concerned
is
required
to
give
his
approval
or
to
refer
the
case
to
the
Commission
in
case
of
doubt.
Nach
dem
neuen
Ansatz,
der
mehr
Verantwortlichkeit
an
die
Generaldirektoren
überträgt,
muß
der
betroffene
Generaldirektor
den
Verzicht
genehmigen
und
Zweifelsfälle
der
Kommission
unterbreiten.
TildeMODEL v2018
Fourth,
the
Committee
on
Budgetary
Control
has
also
proposed
that
Parliament
should
be
regularly
informed
of
decisions
to
overrule
the
refusal
of
the
financial
controller
of
each
institution
to
give
his
approval.
Price
nung
beschäftigt
haben,
manche
Probleme,
die
sich
in
den
jeweiligen
Ausschüssen
ergeben
haben,
unberücksichtigt
gelassen,
um
zu
erreichen,
daß
diese
Überprüfung
noch
zu
einem
Erfolg
der
auslaufenden
Legislaturperiode
wird.
EUbookshop v2
In
the
event
of
supplementary
requests
for
commitments
the
financial
controller
will
only
give
his
approval
if
he
is
convinced,
during
a
special
procedure,
that
there
were
compelling
reasons
why
this
approval
could
not
be
requested
in
advance.
Der
Finanzkontrolleur
wird
bei
nachträglichen
Mittel
bindungsanträgen
eine
Visaerteilung
nur
noch
dann
vornehmen,
wenn
in
einem
besonderen
Verfahren
über
zeugt
dargetan
wird,
daß
aus
zwingenden
Gründen
die
vorherige
Einholung
des
Visums
nicht
möglich
war.
EUbookshop v2
The
decision
to
launch
the
spacecraft
is
not
in
the
hands
of
NASA
or
ESA,
but
the
President
of
the
United
States
himself
must
give
his
approval
to
launch
the
spacecraft
from
his
territory.
Die
Entscheidung,
die
Raumkapsel
zu
starten,
liegt
nicht
in
der
Hand
der
NASA
oder
ESA,
sondern
der
Präsident
der
Vereinigten
Staaten
selbst
muß
seine
Zustimmung
zum
Start
der
Raumkapsel
von
seinem
Territorium
geben.
EUbookshop v2
The
new
owner
may,
if
he
is
the
purchaser
or
a
successor
in
title
of
the
purchaser,
refuse
to
give
his
approval
to
the
registration
of
the
person
entitled
as
the
owner
and
to
the
delivery
of
the
plot
of
land
until
the
purchase
price
agreed
between
the
person
obliged
and
the
purchaser,
insofar
as
it
is
settled,
is
paid
to
him.
Der
neue
Eigentümer
kann,
wenn
er
der
Käufer
oder
ein
Rechtsnachfolger
des
Käufers
ist,
die
Zustimmung
zur
Eintragung
des
Berechtigten
als
Eigentümer
und
die
Herausgabe
des
Grundstücks
verweigern,
bis
ihm
der
zwischen
dem
Verpflichteten
und
dem
Käufer
vereinbarte
Kaufpreis,
soweit
er
berichtigt
ist,
erstattet
wird.
ParaCrawl v7.1
Typically,
he
will
give
his
approval,
asking
only
that
his
name
appears.
Er
wird
in
der
Regel
diese
auch
erteilen,
und
lediglich
verlangen,
dass
sein
Name
erscheint.
ParaCrawl v7.1
The
legal
chain
of
entries
was
interrupted
at
this
junction
because
the
entries
would
have
needed
the
consent
by
the
SHAEF
Legislator,
and
an
authorised
agent
of
the
Soviet
occupational
forces
was
neither
able
nor
allowed
to
give
his
legally
effective
approval.
Die
gesetzliche
Kette
der
Eintragungen
wurde
an
dieser
Stelle
unterbrochen,
weil
die
Eintragung
der
Zustimmung
des
SHAEF-Gesetzgebers
bedurft
hätte
und
ein
Beauftragter
der
sowjetischen
Besatzungsmacht
die
Zustimmung
zu
dieser
Eintragung
rechtswirksam
nicht
geben
konnte
und
durfte.
ParaCrawl v7.1
When
he
finally
decided
to
marry
his
long-
time
partner,
a
dancer
from
the
imperial
opera
house,
the
Emperor
refused
to
give
his
approval.
Als
er
schließlich
seine
langjährige
Lebens-
gefährtin,
eine
Tänzerin
der
Hofoper
heiraten
wollte,
und
der
Kaiser
seine
Zustimmung
verweigerte,
kam
es
zum
Bruch.
ParaCrawl v7.1
Yet
he
was
at
the
time
the
only
musician
who
refused
to
give
his
signed
approval
to
the
invasion
of
Czechoslovakia
by
Soviet
troops
in
1968.
Dabei
war
er
seinerzeit
der
einzige
Musiker,
der
sich
nach
der
Invasion
der
Sowjettruppen
in
der
Tschechoslowakei
1968
weigerte,
diese
Untat
mit
seiner
Unterschrift
zu
billigen.
ParaCrawl v7.1
And
God
will
give
His
approval,
regardless
of
how
the
beings
of
light
decide,
for
they
always
share
the
same
will
with
God.
Und
Gott
wird
Seine
Zustimmung
geben,
ganz
gleich,
wie
die
Lichtwesen
entscheiden,
denn
immer
stehen
sie
im
gleichen
Willen
mit
Gott.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
be
able
to
give
his
approval
for
certain
sports,
Dr
Stock
also
uses
biomechanical
movement
analyses
in
order
to
be
able
to
identify
improper
load
distributions
or
joint
overstraining
objectively
from
an
early
stage
on
or
ideally,
to
even
rule
them
out
altogether.
Um
eine
Freigabe
für
bestimmte
Sportarten
auszusprechen
zu
können,
nutzt
Dr.
Stock
zusätzlich
biomechanische
Bewegungsanalysen
um
objektiv
Fehlbelastung
oder
Überbeanspruchung
der
Gelenke
rechtzeitig
zu
erkennen
oder
im
Idealfall
sogar
ausschließen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
In
respect
of
the
allowable
request,
the
decision
to
refuse
must
mention
that
the
applicant
has
failed
to
give
his
approval
to
it.
Bezüglich
des
gewährbaren
Antrags
muss
in
der
Zurückweisungsentscheidung
erwähnt
werden,
dass
der
Anmelder
sein
Einverständnis
damit
nicht
mitgeteilt
hat.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
we
are
not
yet
at
Roma
she,
Because
over,
rant
as
poor
columnist,
for
two
simple
reasons:
because
it
is
not
clear
the
thought
of
Bishops
and
why,
for
logical
consequence,
I
am
not
clear
terms
in
which
the
Roman
Pontiff
would
give
his
interpretation
approval
love
joy
made
by
the
Argentine
Bishops.
Deshalb,
wir
sind
noch
nicht
bei
Roma
sie,
Da
über,
rant
als
arm
Kolumnist,
aus
zwei
einfachen
Gründen:
weil
es
nicht
klar,
die
Gedanken
der
Bischöfe
und
warum,
für
logische
Konsequenz,
Ich
bin
nicht
klar,
Begriffe,
in
denen
der
Papst
seine
Interpretation
Zustimmung
geben
würde,
liebe,
Freude,
von
den
argentinischen
Bischöfe.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
formal
marriage
ceremonies
are
also
blessed,
for
which
God
would
not
give
His
approval
and
which
He
would
prevent
if
He
did
not
observe
the
free
will
of
people.
Denn
es
werden
z.B.
auch
formelle
Eheschließungen
gesegnet,
zu
denen
Gott
nicht
Seine
Zustimmung
geben
würde
und
die
Er
verhindern
würde,
wenn
Er
nicht
den
freien
Willen
der
Menschen
achtete.
ParaCrawl v7.1
The
customer
hereby
expressly
gives
his
approval
due
to
the
use
of
data.
Der
Kunde
erklärt
hiermit
ausdrücklich
sein
Einverständnis
mit
der
Nutzung
seiner
Daten.
CCAligned v1
In
that
case,
the
applicant
must
know
for
what
specific
information
he
or
she
is
giving
his
or
her
approval.
Der
Antragsteller
muss
in
diesem
Fall
wissen,
zu
welchen
einschlägigen
Auskünften
er
seine
Zustimmung
erteilt.
DGT v2019
In
a
step
412,
the
control
means
checks
whether
the
user
gives
his
or
her
approval
or
not.
In
einem
Schritt
412
überprüft
die
Steuerungseinrichtung,
ob
der
Benutzer
Zustimmung
erteilt
oder
nicht
erteilt.
EuroPat v2
This
change
was
already
implemented
in
September
2007
at
ISCED
level
2
and
since
2008
also
at
ISCED
level
1
for
some
pupils
only
(those
enrolled
in
schools
part
of
a
network
of
academic
success
to
which
the
chief
education
officer
gives
his
seal
of
approval).
Dieses
neue
Konzept
wurde
in
der
ISCED-Stufe
2
bereits
im
September
2007
eingeführt
und
wird
für
einige
Schüler
der
ISCED-Stufe
1
so
auch
2008
angeboten
(d.
h.
für
Schüler
von
Schulen,
die
sich
einem
Netz
für
schulischen
Erfolg
(Réseau
de
Réussite
Scolaire)
angeschlossen
haben
und
vom
Recteur
d'Académie
entsprechend
anerkannt
wurden).
EUbookshop v2
Her
father
is
so
delighted
with
her
change
of
mind
that
he
finally
gives
his
approval
for
her
engagement
to
Robert.
Ihr
Vater
ist
darüber
so
glücklich,
dass
er
ihr
jetzt
seinen
Segen
für
die
Verlobung
mit
Robert
erteilt.
WikiMatrix v1
One
can
also
read
the
content
of
Martinus’
last
will
and
testament
(in
Danish),
in
which
he
gives
his
formal
approval
of
the
laws,
and
transfers
all
rights
to
the
Institute.
Man
kann
auch
den
Inhalt
von
Martinus’
Testament
lesen
(auf
dänisch),
in
dem
er
der
Satzung
formell
zustimmt
und
alle
Rechte
auf
das
Institut
überträgt.
ParaCrawl v7.1