Übersetzung für "Give a glimpse" in Deutsch

This could give us a fascinating glimpse into your unconscious mind.
Das könnte uns einen faszinierenden Einblick in Ihr Unterbewusstsein geben.
OpenSubtitles v2018

Enough of it, anyway, to give you a glimpse, if you're interested.
Jedenfalls genug, um dir einen Einblick zu verschaffen, wenn du willst.
OpenSubtitles v2018

His recent online activity should give us a glimpse into his state of mind.
Seine letzten Online-Aktivitäten sollten uns einen Einblick in seinen Gemütszustand geben.
OpenSubtitles v2018

Enough to give us a glimpse of our heart's desire.
Genug, um uns einen flüchtigen Blick auf unsere Herzenswünsche zu gewähren.
OpenSubtitles v2018

This time we will give you a glimpse into the production of our interfaces.
Heute geben wir euch einen kleinen Einblick in die Herstellung unserer Interfaces.
CCAligned v1

But then, of course, give first a glimpse to the weather forecast.
Aber denk daran vorher kurz einen Blick auf den Wetterbericht zu werfen.
ParaCrawl v7.1

Photo: iStock Company tours will give you a glimpse of the city's economic life.
Foto: iStock Firmenführungen ermöglichen Ihnen eine Einblick in das Wirtschaftsleben der Stadt.
ParaCrawl v7.1

All of these give you a glimpse into Chinese cultural history over 5,000 years.
Alle diese geben Ihnen einen Einblick in die chinesische Kulturgeschichte über 5.000 Jahren.
ParaCrawl v7.1

The pictures galleries give a glimpse into Giuliana’s fascinating artistic work.
Die Bildergalerien geben einen Einblick in Giulianas spannendes künstlerisches Werk.
CCAligned v1

Figures give only a glimpse of this enormous human tragedy.
Zahlen liefern nur einen beschränkten Einblick in diese riesige menschliche Tragödie.
ParaCrawl v7.1

The innovations presented below give you just a glimpse...
Die nachfolgend präsentierten Innovationen zeigen Ihnen nur einen Bruchteil davon...
ParaCrawl v7.1

Please could you give us a brief glimpse into your work?
Können Sie uns einen kurzen Einblick in Ihre Arbeit geben?
ParaCrawl v7.1

Winemakers open their cellar doors and give you a glimpse behind the scenes.
Winzer öffnen ihre Kellertüren und gewähren Ihnen einen Einblick hinter die Kulissen.
ParaCrawl v7.1

We are here to give you a glimpse of that.
Wir geben Ihnen einen Einblick darauf.
ParaCrawl v7.1

In this section, we give you a glimpse behind the scenes.
In dieser Rubrik lassen wir Sie einen Blick hinter unsere Kulissen werfen.
ParaCrawl v7.1

The tenants will give a glimpse into their studios, workshops and offices.
Die Mieter geben Einblick in ihre Ateliers, Werkstätten und Büros.
ParaCrawl v7.1

Vogel give a glimpse of both the present and the past.
Vogel, vermitteln einen tollen Einblick in die Gegenwart und Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

Such persons give us a glimpse into spiritually unusual experiences.
Solche Personen geben uns einen Einblick in spirituell ungewöhnliche Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1

Good open ended questions will give you a glimpse into what the person is thinking
Gute offene Fragen werden dir einen Einblick in die Gedanken der Person vermitteln.
ParaCrawl v7.1

The product images on the front of the box give a first glimpse of the contents.
Einen ersten Blick auf den Inhalt ermöglichen die Produktabbildungen auf der Frontseite.
ParaCrawl v7.1

Our hotel will give you a glimpse of Havre's prehistoric history provided by no other.
Unser Hotel bietet Ihnen wie kein anderes einen Eindruck von Havres prähistorischer Geschichte.
ParaCrawl v7.1

And a signal would give us a glimpse of their past, not their present.
Und ein Signal würde uns einen Blick in ihre Vergangenheit gewähren, nicht in ihre Gegenwart.
TED2020 v1