Übersetzung für "Get control" in Deutsch
Japan
has
shown
us
how
easily
a
nuclear
power
plant
can
get
out
of
control.
Japan
hat
uns
gezeigt,
wie
leicht
ein
AKW
außer
Kontrolle
geraten
kann.
Europarl v8
We
can
develop
themes
and
get
a
good
control
over
the
agencies
in
future.
Wir
können
Themen
entwickeln
und
haben
künftig
eine
gute
Kontrolle
über
die
Einrichtungen.
Europarl v8
Inflated
results
started
coming
in
and
the
mob
was
starting
to
get
out
of
control.
Überhöhte
Resultate
kamen
herein
und
die
Menge
begann,
außer
Kontrolle
zu
geraten.
TED2020 v1
But
we're
trying
to
get
things
under
control.
Wir
versuchen,
die
Lage
unter
Kontrolle
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
But
things
happen,
get
out
of
control.
Aber
es
gibt
Vorfälle
und
manches
gerät
außer
Kontrolle.
OpenSubtitles v2018
But
you
can't
get
control
of
this
place.
Aber
du
wirst
hier
nicht
die
Kontrolle
bekommen.
OpenSubtitles v2018
But
right
now,
we
need
to
get
control
of
this
situation,
and
we
are
not
in
control
yet.
Erst
mal
müssen
wir
diese
verfahrene
Lage
unter
Kontrolle
bringen.
OpenSubtitles v2018
We
gotta
get
in
control
of
this,
man.
Wir
müssen
das
unter
Kontrolle
kriegen.
OpenSubtitles v2018
Once
we
get
control
of
this
thing,
-
more
troops
will
be
available.
Sobald
wir
die
Lage
im
Griff
haben,
werden
mehr
Kräfte
verfügbar.
OpenSubtitles v2018
We
can't
let
Hive
get
control
of
that
ship.
Wir
können
Hive
nicht
die
Kontrolle
über
das
Flugzeug
erlangen
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
let
that
flame
get
out
of
control,
like
you
said.
Ich
ließ
die
Flamme
außer
Kontrolle
geraten,
wie
du
gesagt
hast.
OpenSubtitles v2018
I'll
get
it
under
control.
Ich
kriege
das
in
den
Griff.
OpenSubtitles v2018
Claudia,
help
me
get
this
under
control.
Claudia,
hilf
mir,
das
in
den
Griff
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018