Übersetzung für "Gas demand" in Deutsch

As of August 2000, on average, approximately 80% of total gas demand was liberalised.
Bis August 2000 waren im Durchschnitt etwa 80 % der gesamten Gasnachfrage liberalisiert.
TildeMODEL v2018

Gas demand would be 10% lower in WEO-A04.
Im WEO-A04-Szenario wird die Erdgasnachfrage um 10% niedriger sein.
TildeMODEL v2018

At the same time natural gas demand has been relatively buoyant, registering a 7% increase in inland demand.
Gleichzeitig bestand rege Nachfrage nach Erdgas, der EG-Bedarf stieg um 7%.
EUbookshop v2

In Qatar, construction projects in the liquid gas industry sustained demand.
In Katar stützten Bauprojekte der Flüssiggasindustrie die Nachfrage.
ParaCrawl v7.1

With domestic gas reserves on the decline, imports will cover an increasing part of gas demand.
Da die EU-internen Erdgasreserven abnehmen, wird ein wachsender Anteil der Erdgasnachfrage durch Importe gedeckt werden.
TildeMODEL v2018

Two-thirds of the increase in gas demand is forecast to come from gas-fired power generation and co-generation.
Vorhersagen zufolge entfallen zwei Drittel des Anstiegs der Gasnachfrage auf die Stromerzeugung und die Kraft-Wärme-Kopplung.
TildeMODEL v2018

Lastly, the operation would have foreclosed a significant part of gas demand, currently controlled by EDP.
Schließlich hätte das Vorhaben zum Wegfall eines erheblichen Teils der von EDP kontrollierten Gasnachfrage geführt.
TildeMODEL v2018

Natural gas demand grows strongly and overtakes coal as the second largest source of energy.
Die Nachfrage nach Erdgas steigt stark an – Erdgas wird die Kohle als zweitgrößte Energiequelle ablösen.
ParaCrawl v7.1

As regards the supply of gas to CCGTs, the notified operation will foreclose all the gas demand by CCGTs (namely Turbogás’ [13] and TER/Carregado's short-term requirements) which could otherwise have been challenged by competitors of GDP, once CCGTs are eligible.
Was die Belieferung von GuD-Anlagen mit Erdgas angeht, wird die angemeldete Transaktion die gesamte Nachfrage dieser gasbefeuerten Stromkraftwerke abschotten (namentlich der kurzfristige Bedarf von Turbogás [13] und TER/Carregado), die andernfalls nach der Zulassung von GuD-Anlagen zum freien System von GDP-Wettbewerbern hätte bedient werden können.
DGT v2019

The notified operation will foreclose the gas demand of the only LDC which is so far not controlled by GDP, namely Portgás.
Die Erdgasnachfrage des einzigen lokalen Verteilerunternehmens, das bisher nicht vom Marktführer kontrolliert wird, nämlich Portgás, wird durch den angemeldeten Zusammenschluss abgeschottet.
DGT v2019