Übersetzung für "Gain in significance" in Deutsch

The for ma tion of regional European clusters will continue to gain in significance.
Die Bildung von europäischen Regional clus tern wird zukünftig an Bedeutung gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Sugar alcohols might gain growing significance in the future.
Eine wachsende Bedeutung könnten dabei in Zukunft Zuckeralkohole erlangen.
EuroPat v2

The European market would gain in autonomy and significance.
Der Markt in Europa würde an Selbstbestimmung und Bedeutung gewinnen.
ParaCrawl v7.1

As the supply of Internet-capable smartphones increases, mobile methods of payment also gain in significance.
Mit dem steigenden Angebot an internetfähigen Smartphones wächst auch die Bedeutung mobiler Bezahlmethoden.
ParaCrawl v7.1

Hearing books will continue to gain in the future significance.
Das Hören von Büchern wird in der Zukunft weiter an Bedeutung gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Business in the emerging economies will also gain in significance.
Das Geschäft in den Schwellenländern wird ebenfalls an Bedeutung gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Governance and risk management continue to gain significance in the current environment.
Die Governance und das Risikomanagement gewinnen im bestehenden Umfeld weiter an Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Thus special offers for customers, applicants and investors gain in the future significance.
So gewinnen spezielle Angebote für Kunden, Bewerber und Investoren zukünftig an Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Partnership models between companies will gain in significance.
Partnerschaftsmodelle zwischen Firmen werden an Bedeutung gewinnen.
ParaCrawl v7.1

This feature will gain increasing significance in the future.
Diese Eigenschaft wird in der Zukunft immer wichtiger werden.
ParaCrawl v7.1

Providers of independent financial advisory services will continue to gain in significance.
Anbieter einer unabhängigen Finanzberatung werden weiter an Bedeutung gewinnen.
ParaCrawl v7.1

The role of national parliaments and the European Parliament should also gain in significance in this way.
Auch die Rolle der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments soll dadurch an Bedeutung gewinnen.
Europarl v8

As a result, Keynesian and welfare-state politics do not work, and at the same time the various localisms gain in significance.
In der Folge versagen keynesianische und wohlfahrtsstaatliche Politikansätze und gleichzeitig werden die unterschiedlichen lokalen Ansätze wichtiger.
ParaCrawl v7.1

The up to now irrelevant "shader power" will gain strong significance in the future.
In Zukunft wird die bislang noch praktisch belanglose Größe "Shader-Power" stark an Bedeutung gewinnen.
ParaCrawl v7.1

The sector is interesting and will gain in significance over the next few years.
Die Branche ist interessant und wird in den nächsten Jahren immer mehr an Bedeutung gewinnen.
ParaCrawl v7.1

With the globalisation of the markets, research und innovation will gain more significance in Germany as a country with few raw materials.
Mit der Globalisierung der Märkte werden Forschung und Innovation im rohstoffarmen Deutschland weiter an Bedeutung gewinnen.
ParaCrawl v7.1

In his view, it is particularly the continued market development in the pig sector that will gain in significance.
Zukünftig komme seiner Meinung nach insbesondere der weiteren Marktentwicklung im Schweinebereich große Bedeutung zu.
ParaCrawl v7.1

This is why the Pacific rim is expected to gain significance in the next five years and this can already be seen through the high investment rates by Japanese companies.
Aus diesem Grunde dürften die Pazifikanrainer in den nächsten fünf Jahren an Bedeutung noch gewinnen, was bereits an den hohen Investitionsraten japanischer Unternehmen abzulesen ist.
EUbookshop v2

The critical component is the blade, whereby the protective coatings against erosion, wear, corrosion and oxidation at high temperatures gain in significance.
Kritisches Bauteil ist die Schaufel, wobei Schutzschichten gegen Erosion, Verschleiss Korrosion und Oxydation bei hohen Temperaturen an Bedeutung gewinnen.
EuroPat v2

Solely for the sake of completeness, it is also noted that the exemplary embodiment of a positioning device 15 shown here has securing flanges 57 and 58, which gain significance in combination with the door cleaning device 17 of this preferred exemplary embodiment of the invention.
Lediglich der Vollständigkeit halber ist noch festzuhalten, daß die hier dargestellte Ausführungsform einer Anstelleinrichtung 15 Befestigungsflansche 57 und 58 aufweist, die in Verbindung mit der Türreinigungseinrichtung 17 dieses bevorzugten Ausführungsbeispiels der Erfindung Bedeutung gewinnen.
EuroPat v2

This aspect will gain added significance in the future, because a strong trend to certify the quality assurance system of printing plants according to the ISO 9000 standard is presently recognizable.
Dieser Aspekt wird in Zukunft noch an Bedeutung gewinnen, da heute ein starker Trend erkennbar ist, das Qualitätssicherungssystem von Druckereibetrieben nach der Norm ISO 9000 zu zertifizieren.
EuroPat v2

German is one of the most important languages of trade, and will only gain in significance with the eastward expansion of the EU.
Deutsch ist eine der wichtigsten Wirtschaftssprachen und wird durch die EU-Osterweiterung in Zukunft noch größere Bedeutung gewinnen.
ParaCrawl v7.1

In order to compensate for demographic and economic trends, private and occupational pension funds will gain greater significance in the future.
Um die demografischen und ökonomischen Entwicklungen aufzufangen, werden private und berufliche Vorsorgeeinrichtungen in Zukunft eine größere Bedeutung einnehmen.
ParaCrawl v7.1

Presumably, the climate policy elements of the final declaration will gain greater significance in retrospect.
Es könnte nämlich gut sein, dass die klimapolitischen Teile der Abschlusserklärung im Rückblick eher an Bedeutung gewinnen werden.
ParaCrawl v7.1