Übersetzung für "Gain in significance" in Deutsch
The
for
ma
tion
of
regional
European
clusters
will
continue
to
gain
in
significance.
Die
Bildung
von
europäischen
Regional
clus
tern
wird
zukünftig
an
Bedeutung
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Sugar
alcohols
might
gain
growing
significance
in
the
future.
Eine
wachsende
Bedeutung
könnten
dabei
in
Zukunft
Zuckeralkohole
erlangen.
EuroPat v2
The
European
market
would
gain
in
autonomy
and
significance.
Der
Markt
in
Europa
würde
an
Selbstbestimmung
und
Bedeutung
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
As
the
supply
of
Internet-capable
smartphones
increases,
mobile
methods
of
payment
also
gain
in
significance.
Mit
dem
steigenden
Angebot
an
internetfähigen
Smartphones
wächst
auch
die
Bedeutung
mobiler
Bezahlmethoden.
ParaCrawl v7.1
Hearing
books
will
continue
to
gain
in
the
future
significance.
Das
Hören
von
Büchern
wird
in
der
Zukunft
weiter
an
Bedeutung
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Business
in
the
emerging
economies
will
also
gain
in
significance.
Das
Geschäft
in
den
Schwellenländern
wird
ebenfalls
an
Bedeutung
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Governance
and
risk
management
continue
to
gain
significance
in
the
current
environment.
Die
Governance
und
das
Risikomanagement
gewinnen
im
bestehenden
Umfeld
weiter
an
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Thus
special
offers
for
customers,
applicants
and
investors
gain
in
the
future
significance.
So
gewinnen
spezielle
Angebote
für
Kunden,
Bewerber
und
Investoren
zukünftig
an
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Partnership
models
between
companies
will
gain
in
significance.
Partnerschaftsmodelle
zwischen
Firmen
werden
an
Bedeutung
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
This
feature
will
gain
increasing
significance
in
the
future.
Diese
Eigenschaft
wird
in
der
Zukunft
immer
wichtiger
werden.
ParaCrawl v7.1
Providers
of
independent
financial
advisory
services
will
continue
to
gain
in
significance.
Anbieter
einer
unabhängigen
Finanzberatung
werden
weiter
an
Bedeutung
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
The
role
of
national
parliaments
and
the
European
Parliament
should
also
gain
in
significance
in
this
way.
Auch
die
Rolle
der
nationalen
Parlamente
und
des
Europäischen
Parlaments
soll
dadurch
an
Bedeutung
gewinnen.
Europarl v8
As
a
result,
Keynesian
and
welfare-state
politics
do
not
work,
and
at
the
same
time
the
various
localisms
gain
in
significance.
In
der
Folge
versagen
keynesianische
und
wohlfahrtsstaatliche
Politikansätze
und
gleichzeitig
werden
die
unterschiedlichen
lokalen
Ansätze
wichtiger.
ParaCrawl v7.1
The
up
to
now
irrelevant
"shader
power"
will
gain
strong
significance
in
the
future.
In
Zukunft
wird
die
bislang
noch
praktisch
belanglose
Größe
"Shader-Power"
stark
an
Bedeutung
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
The
sector
is
interesting
and
will
gain
in
significance
over
the
next
few
years.
Die
Branche
ist
interessant
und
wird
in
den
nächsten
Jahren
immer
mehr
an
Bedeutung
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
With
the
globalisation
of
the
markets,
research
und
innovation
will
gain
more
significance
in
Germany
as
a
country
with
few
raw
materials.
Mit
der
Globalisierung
der
Märkte
werden
Forschung
und
Innovation
im
rohstoffarmen
Deutschland
weiter
an
Bedeutung
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
In
his
view,
it
is
particularly
the
continued
market
development
in
the
pig
sector
that
will
gain
in
significance.
Zukünftig
komme
seiner
Meinung
nach
insbesondere
der
weiteren
Marktentwicklung
im
Schweinebereich
große
Bedeutung
zu.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
the
Pacific
rim
is
expected
to
gain
significance
in
the
next
five
years
and
this
can
already
be
seen
through
the
high
investment
rates
by
Japanese
companies.
Aus
diesem
Grunde
dürften
die
Pazifikanrainer
in
den
nächsten
fünf
Jahren
an
Bedeutung
noch
gewinnen,
was
bereits
an
den
hohen
Investitionsraten
japanischer
Unternehmen
abzulesen
ist.
EUbookshop v2
The
critical
component
is
the
blade,
whereby
the
protective
coatings
against
erosion,
wear,
corrosion
and
oxidation
at
high
temperatures
gain
in
significance.
Kritisches
Bauteil
ist
die
Schaufel,
wobei
Schutzschichten
gegen
Erosion,
Verschleiss
Korrosion
und
Oxydation
bei
hohen
Temperaturen
an
Bedeutung
gewinnen.
EuroPat v2
Solely
for
the
sake
of
completeness,
it
is
also
noted
that
the
exemplary
embodiment
of
a
positioning
device
15
shown
here
has
securing
flanges
57
and
58,
which
gain
significance
in
combination
with
the
door
cleaning
device
17
of
this
preferred
exemplary
embodiment
of
the
invention.
Lediglich
der
Vollständigkeit
halber
ist
noch
festzuhalten,
daß
die
hier
dargestellte
Ausführungsform
einer
Anstelleinrichtung
15
Befestigungsflansche
57
und
58
aufweist,
die
in
Verbindung
mit
der
Türreinigungseinrichtung
17
dieses
bevorzugten
Ausführungsbeispiels
der
Erfindung
Bedeutung
gewinnen.
EuroPat v2
This
aspect
will
gain
added
significance
in
the
future,
because
a
strong
trend
to
certify
the
quality
assurance
system
of
printing
plants
according
to
the
ISO
9000
standard
is
presently
recognizable.
Dieser
Aspekt
wird
in
Zukunft
noch
an
Bedeutung
gewinnen,
da
heute
ein
starker
Trend
erkennbar
ist,
das
Qualitätssicherungssystem
von
Druckereibetrieben
nach
der
Norm
ISO
9000
zu
zertifizieren.
EuroPat v2
German
is
one
of
the
most
important
languages
of
trade,
and
will
only
gain
in
significance
with
the
eastward
expansion
of
the
EU.
Deutsch
ist
eine
der
wichtigsten
Wirtschaftssprachen
und
wird
durch
die
EU-Osterweiterung
in
Zukunft
noch
größere
Bedeutung
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
compensate
for
demographic
and
economic
trends,
private
and
occupational
pension
funds
will
gain
greater
significance
in
the
future.
Um
die
demografischen
und
ökonomischen
Entwicklungen
aufzufangen,
werden
private
und
berufliche
Vorsorgeeinrichtungen
in
Zukunft
eine
größere
Bedeutung
einnehmen.
ParaCrawl v7.1
Presumably,
the
climate
policy
elements
of
the
final
declaration
will
gain
greater
significance
in
retrospect.
Es
könnte
nämlich
gut
sein,
dass
die
klimapolitischen
Teile
der
Abschlusserklärung
im
Rückblick
eher
an
Bedeutung
gewinnen
werden.
ParaCrawl v7.1