Übersetzung für "Gain awareness" in Deutsch
You
learn
to
deal
with
these
differences
and
gain
cultural
awareness.
Sie
lernen,
mit
diesen
Unterschieden
umzugehen
und
Kulturbewusstsein
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
We
gain
the
inner
awareness
according
to
our
ability
to
align.
Wir
erlangen
das
innere
Gewahrsein
entsprechend
unserer
Fähigkeit,
uns
auszurichten.
ParaCrawl v7.1
You
will
gain
awareness
of
small
family
wineries
and
the
quality
of
Slovak
wine.
Sie
werden
das
Bewusstsein
kleiner
Familienweingüter
und
die
Qualität
des
slowakischen
Weins
fördern.
CCAligned v1
The
practice
of
Yoga
serves
to
gain
the
awareness
of
synthesis.
Die
Yoga-Praxis
dient
dazu,
das
Gewahrsein
der
Synthese
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
How
do
we
gain
awareness
of
the
loftier
counterparts
of
our
being?
Wie
erlangen
wir
das
Bewußtsein
höherer
Teile
unseres
Wesens?
ParaCrawl v7.1
The
audience
was
supposed
to
gain
more
awareness
of
its
own
existential
reality.
Beim
Zuschauer
sollte
dadurch
ein
Bewusstsein
für
seine
eigene
existentielle
Wirklichkeit
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
As
you
gain
awareness,
it
becomes
possible
to
break
the
pattern.
So
wie
ihr
Bewusstheit
gewinnt,
wird
es
möglich
das
Muster
zu
durchbrechen.
ParaCrawl v7.1
The
social
media
help
to
spread
ideas
and
gain
awareness.
Die
sozialen
Medien
helfen,
Ideen
zu
verbreiten
und
Bekanntheit
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
gain
awareness
of
the
whole
circle,
an
intensive
exchange
is
needed.
Um
Bewusstsein
über
das
große
Ganze
haben
zu
können,
muss
ein
intensiver
Austausch
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Something
to
consider
By
centralizing
policy
management,
you
gain
contextual
awareness
of
everything
hitting
your
network.
Durch
eine
zentralisierte
Richtlinienverwaltung
erhalten
Sie
kontextbezogene
Informationen
über
alles,
was
in
Ihrem
Netzwerk
geschieht.
ParaCrawl v7.1
How
do
we
train
to
gain
that
awareness
of
death
and
impermanence?
Wie
übt
man
sich,
um
ein
Gewahrsein
von
Tod
und
Unbeständigkeit
zu
erlangen?
ParaCrawl v7.1
Something
to
consider
By
centralising
policy
management,
you
gain
contextual
awareness
of
everything
hitting
your
network.
Durch
eine
zentralisierte
Richtlinienverwaltung
erhalten
Sie
kontextbezogene
Informationen
über
alles,
was
in
Ihrem
Netzwerk
geschieht.
ParaCrawl v7.1
What
matters
is
that
expertise
is
combined,
that
practitioners
learn
from
one
another,
that
patients
or
addicts
gain
awareness
of
successful
treatment
methods.
Es
geht
darum,
dass
das
Fachwissen
zusammengeführt
wird,
dass
Therapeuten
voneinander
lernen,
Patienten
oder
Suchtkranke
Einblick
in
erfolgreiche
Behandlungsmethoden
erlangen.
Europarl v8
The
Year
for
Development
2015
could
provide
an
opportunity
to
raise
awareness,
gain
EU
citizens'
support
and
promote
the
integration
of
EU
policies
into
the
global
sustainable
development
agenda.
Das
Europäische
Jahr
der
Entwicklung
2015
könnte
Gelegenheit
bieten,
das
Bewusstsein
zu
schärfen,
die
Unterstützung
der
EU-Bürger
zu
gewinnen
und
die
Verknüpfung
der
EU-Maßnahmen
mit
der
globalen
Nachhaltigkeitsagenda
zu
fördern.
TildeMODEL v2018