Übersetzung für "Future aim" in Deutsch
Your
successful
future
is
our
aim.
Ihre
erfolgreiche
Zukunft
ist
unser
Ziel.
ParaCrawl v7.1
Towards
the
future,
that’s
our
aim.
Gemeinsam
in
die
Zukunft,
das
ist
unser
Ziel!
ParaCrawl v7.1
Future
research
projects
aim
to
retrace
trading
routes
extending
all
the
way
to
the
Alpine
area.
Weitere
Forschungsprojekte
sollen
nun
die
kupferzeitlichen
Handelswege
bis
in
den
Alpenraum
rekonstruieren.
ParaCrawl v7.1
Laws
in
future
are
to
aim
more
directly
at
promoting
ecological
networking
in
the
Alps.
Gesetze
sollen
zukünftig
stärker
auf
die
ökologische
Vernetzung
in
den
Alpen
abzielen.
ParaCrawl v7.1
Harald
Melcher
has
the
future
aim
to
have
the
Korowai
country
protected
in
form
of
a
nature
reserve.
Für
die
Zukunft
plant
Harald
Melcher
den
Lebensraum
der
Korowai
in
Form
eines
Naturschutzgebietes
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
To
direct
the
consciousness
into
the
future
is
the
aim
of
a
true
school.
Das
Bewußtsein
in
die
Zukunft
zu
lenken,
ist
das
Ziel
einer
wahren
Schule.
ParaCrawl v7.1
Future
research
projects
aim
to
retrace
trading
routes
extending
all
the
way
from
Tuscany
to
the
Alpine
area.
Weitere
Forschungsprojekte
sollen
nun
kupferzeitliche
Handelswege
von
der
Toskana
bis
in
den
Alpenraum
rekonstruieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
near
future
a
major
aim
will
be
to
combine
them
successfully.
In
naher
Zukunft
wird
es
vor
allem
darauf
ankommen,
diese
erfolgreich
zu
kombinieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
future,
the
aim
is
to
develop
Bitcoin.de
into
a
cryptocurrency
exchange
while
retaining
the
marketplace
model.
Perspektivisch
ist
es
das
Ziel,
Bitcoin.de
zu
einer
Kryptowährungsbörse
bei
gleichzeitiger
Beibehaltung
des
Marktplatzmodells
auszubauen.
ParaCrawl v7.1
In
future
the
aim
will
be
to
ensure
that
citizens
can
benefit
from
free
movement
while
criminals
do
not.
Das
zukünftige
Ziel
besteht
darin,
daß
sich
die
Bürger
frei
bewegen
können,
die
Kriminellen
jedoch
nicht.
Europarl v8
I
also
welcome
the
fact
that,
in
future,
we
will
aim
to
do
more
for
health
and
safety
protection
in
the
workplace
again.
Froh
bin
ich
auch,
dass
wir
in
Zukunft
wieder
mehr
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
tun
wollen.
Europarl v8
This
future
direction
should
aim
at
fostering
the
participation
of
more
countries
and
regional
economic
integration
organisations
in
the
activities
of
the
World
Forum
and
to
increase
the
number
of
Contracting
Parties
to
the
Agreement,
by
improving
its
functioning
and
reliability,
and
thus
ensuring
that
it
remains
the
key
international
framework
for
the
harmonisation
of
technical
regulations
in
the
automotive
sector.
Diese
künftige
Ausrichtung
sollte
darauf
abzielen,
die
Teilnahme
einer
größeren
Anzahl
sowohl
an
Ländern
als
auch
an
Organisationen,
die
in
der
regionalen
Wirtschaftsintegration
tätig
sind,
an
der
Arbeit
des
Weltforums
zu
fördern,
sowie
die
Anzahl
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
zu
erhöhen,
indem
seine
Funktionsweise
und
Verlässlichkeit
verbessert
sowie
seine
Funktion
als
wichtigster
internationaler
Rahmen
für
die
Harmonisierung
technischer
Regelungen
in
der
Automobilbranche
auch
für
die
Zukunft
gewährleistet
werden.
DGT v2019
For
the
future,
the
aim
should
be
to
strengthen
peer
learning
in
order
to
ensure
that
it
fully
reflects
the
priority
challenges
identified
above
and
to
increase
its
impact
at
the
political
level.
Das
Ziel
für
die
Zukunft
sollte
darin
bestehen,
das
„Peer
Learning“
so
zu
intensivieren,
dass
es
alle
oben
dargelegten
prioritären
Herausforderungen
abdeckt,
und
die
Wirkung
dieses
Lernprozesses
auf
politischer
Ebene
zu
verstärken.
TildeMODEL v2018
Therefore,
future
action
should
aim
first
and
foremost
at
more
transparency,
more
coherence
and
more
collaboration
to
deliver
a
more
cost-effective
"division
of
labour"
between
existing
EU
programmes,
between
the
European
Union
and
its
Member
States,
among
Member
States,
and
between
public
and
private
sector
bodies.
Daher
sollten
künftige
Maßnahmen
in
erster
Linie
auf
mehr
Transparenz,
mehr
Kohärenz
und
mehr
Zusammenarbeit
gerichtet
sein,
um
eine
kosteneffizientere
„Arbeitsteilung“
zwischen
den
bestehenden
EU-Programmen,
zwischen
der
Europäischen
Union
und
deren
Mitgliedstaaten,
der
Mitgliedstaaten
untereinander
sowie
zwischen
Einrichtungen
des
öffentlichen
und
des
privaten
Sektors
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
proposal
also
provides
support
for
future
initiatives
which
aim
at
reducing
barriers
to
trade
in
the
single
market,
whether
through
harmonisation
Directives
or
by
other
appropriate
measures.
Der
Vorschlag
bietet
eine
Grundlage
für
weitere
Initiativen
zur
Reduzierung
der
Handelshemmnisse
im
Binnenmarkt
entweder
durch
Harmonisierungsrichtlinien
oder
durch
andere
geeignete
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018