Übersetzung für "Funny that" in Deutsch
I'm
a
surgeon
so
that's
not
that
funny.
Da
ich
selbst
Chirurg
bin,
finde
ich
das
gar
nicht
so
witzig.
TED2013 v1.1
There
was
nothing
funny
about
that
day.
An
dem
Tag
war
nichts
lustig.
TED2020 v1
You
can
also
see
that
Nebraska
ain't
that
funny.
Man
sieht
auch,
dass
Nebraska
nicht
gerade
lustig
ist.
TED2020 v1
But
a
funny
thing
happened
that
Sunday
morning.
Aber
an
jenem
Sonntag
passierte
etwas
lustiges.
TED2020 v1
It's
funny
that
Tom
didn't
notice
that.
Dass
Tom
das
nicht
bemerkt
hat,
ist
schon
komisch.
Tatoeba v2021-03-10
What's
that
funny
smell?
Was
ist
das
für
ein
komischer
Geruch?
Tatoeba v2021-03-10
His
story
was
so
funny
that
everyone
could
not
help
laughing.
Seine
Geschichte
war
so
lustig,
dass
keiner
sich
das
Lachen
verkneifen
konnte.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
funny
that
the
mailman
hasn't
come
yet.
Es
ist
merkwürdig,
dass
der
Postbote
noch
nicht
gekommen
ist.
Tatoeba v2021-03-10
He's
got
lots
of
funny
ideas
like
that.
Er
hat
oft
solche
komischen
Ideen.
OpenSubtitles v2018
It's
funny
that
you've
taken
it
so
much
harder.
Komisch,
dass
du
alles
schwerer
nimmst.
OpenSubtitles v2018
What
does
that
funny
little
country
gal
bring
out
in
you?
Und
was
bringt
das
kleine
Landluder
in
dir
zum
Vorschein?
OpenSubtitles v2018
It's
really
not
all
that
funny.
Es
ist
nicht
komisch,
im
Gegenteil.
OpenSubtitles v2018
Funny,
I
had
that
feeling,
too.
Komisch,
ich
dachte
das
auch.
OpenSubtitles v2018
If
you've
ever
noticed,
he'll
have
that
funny
motion
when
he
walks.
Falls
es
Euch
noch
nicht
aufgefallen
ist,
er
hat
diesen
komischen
Gang.
OpenSubtitles v2018
Isn't
that
funny,
I
knew
you
were
going
to
ask
me
that.
Ist
das
nicht
lustig,
ich
wusste,
du
würdest
das
fragen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
you
mean
that
funny
noise
that
sounds
like
clocks
ticking?
Sie
meinen
das
komische
Geräusch,
dass
wie
Uhrticken
klingt?
OpenSubtitles v2018