Übersetzung für "Funny that" in Deutsch

I'm a surgeon so that's not that funny.
Da ich selbst Chirurg bin, finde ich das gar nicht so witzig.
TED2013 v1.1

There was nothing funny about that day.
An dem Tag war nichts lustig.
TED2020 v1

You can also see that Nebraska ain't that funny.
Man sieht auch, dass Nebraska nicht gerade lustig ist.
TED2020 v1

But a funny thing happened that Sunday morning.
Aber an jenem Sonntag passierte etwas lustiges.
TED2020 v1

It's funny that Tom didn't notice that.
Dass Tom das nicht bemerkt hat, ist schon komisch.
Tatoeba v2021-03-10

What's that funny smell?
Was ist das für ein komischer Geruch?
Tatoeba v2021-03-10

His story was so funny that everyone could not help laughing.
Seine Geschichte war so lustig, dass keiner sich das Lachen verkneifen konnte.
Tatoeba v2021-03-10

It is funny that the mailman hasn't come yet.
Es ist merkwürdig, dass der Postbote noch nicht gekommen ist.
Tatoeba v2021-03-10

He's got lots of funny ideas like that.
Er hat oft solche komischen Ideen.
OpenSubtitles v2018

It's funny that you've taken it so much harder.
Komisch, dass du alles schwerer nimmst.
OpenSubtitles v2018

What does that funny little country gal bring out in you?
Und was bringt das kleine Landluder in dir zum Vorschein?
OpenSubtitles v2018

It's really not all that funny.
Es ist nicht komisch, im Gegenteil.
OpenSubtitles v2018

Funny, I had that feeling, too.
Komisch, ich dachte das auch.
OpenSubtitles v2018

If you've ever noticed, he'll have that funny motion when he walks.
Falls es Euch noch nicht aufgefallen ist, er hat diesen komischen Gang.
OpenSubtitles v2018

Isn't that funny, I knew you were going to ask me that.
Ist das nicht lustig, ich wusste, du würdest das fragen.
OpenSubtitles v2018

Oh, you mean that funny noise that sounds like clocks ticking?
Sie meinen das komische Geräusch, dass wie Uhrticken klingt?
OpenSubtitles v2018