Übersetzung für "Function carrier" in Deutsch
The
component
23
comprises
a
function
carrier
25
.
Das
Verbindungselement
23
weist
einen
Funktionsträger
25
auf.
EuroPat v2
Other
parts
can
be
connected
on
or
to
the
function
carrier
of
the
component.
An
dem
oder
mit
dem
Funktionsträger
des
Verbindungselementes
können
weitere
Teile
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
function
carrier
25
comprises
two
fastening
portions
26,
27
.
Der
Funktionsträger
25
weist
zwei
Befestigungsabschnitte
26,
27
auf.
EuroPat v2
In
particular,
a
good
electrical
connection
can
be
produced
with
the
function
carrier.
Insbesondere
kann
mit
dem
Funktionsträger
eine
gute
elektrische
Verbindung
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
bushing
can
optionally
also
serve
the
function
of
the
carrier
guide
12
.
Die
Hülse
kann
gegebenenfalls
auch
die
Funktion
der
Mitnehmerführung
12
erfüllen.
EuroPat v2
Accordingly,
the
cover
plates
serve
the
function
of
carrier
members
welded
to
the
pole
shoes.
Die
Deckplatten
haben
damit
die
Funktion
von
mit
den
Polschuhen
verschweißten
Trägern.
EuroPat v2
Herein
the
transport
accelerator
may
also
function
as
a
carrier.
Dabei
kann
der
Transportbeschleuniger
auch
als
Träger
fungieren.
EuroPat v2
The
second
or
bottom
spacing
element
can
itself
also
assume
the
function
of
a
carrier.
Das
zweite
oder
untere
Beabstandungselement
kann
auch
selbst
die
Funktion
eines
Carriers
übernehmen.
EuroPat v2
The
cooling
element
7
therefore
in
this
case
also
takes
on
the
function
of
a
carrier
body.
Das
Kühlelement
7
übernimmt
daher
hier
auch
die
Funktion
eines
Trägerkörpers.
EuroPat v2
The
function
of
the
carrier
element
40
is
described
in
the
sections
below.
Die
Funktion
des
Mitnahmeelements
40
wird
in
den
folgenden
Abschnitten
beschrieben.
EuroPat v2
The
function
and
carrier
layers
in
this
case
have
different
properties.
Hierbei
weisen
die
Funktions-
und
Trägerschicht
unterschiedliche
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
The
coating
is
to
be
selected
in
each
case
in
dependence
on
the
function
of
the
carrier
body.
Die
Beschichtung
ist
jeweils
in
Abhängigkeit
der
Funktion
des
Trägerkörpers
zu
wählen.
EuroPat v2
The
cover
foil
3
assumes
here
the
sole
carrier
function
for
the
adhesive
label.
Die
Deckfolie
3
übernimmt
hier
die
alleinige
Trägerfunktion
des
Haftetiketts.
EuroPat v2
The
device
according
to
the
invention
can
however
also
function
without
a
carrier
layer.
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
kann
jedoch
mit
oder
ohne
Trägerschicht
funktionieren.
EuroPat v2
The
above
epoxy
resin-modified
Mannich
bases
generally
exert
a
certain
carrier
function
on
the
amido-methyl-phenol/epoxy
resin
reaction
products.
Im
allgemeinen
üben
die
genannten
Epoxidharz-modifizierten
Mannichbasen
eine
gewisse
Trägerfunktion
für
die
Amido-methyl-phenol-Epoxidharz-Reaktionsprodukte
aus.
EuroPat v2
Aside
from
this,
the
arrangement
according
to
the
invention
can
serve,
besides
the
screening
function,
also
as
carrier
of
advertising
surfaces.
Losgelöst
hiervon
kann
die
erfindungsgemäße
Anordnung
neben
der
Abschirmfunktion
auch
als
Träger
von
Werbeflächen
dienen.
EuroPat v2
Naturally,
the
function
carrier
8
can
be
designed
to
be
plastically
deformable
also
in
its
other
areas.
Selbstverständlich
kann
der
Funktionsträger
8
auch
noch
in
seinen
übrigen
Bereichen
plastisch
deformierbar
gestaltet
sein.
EuroPat v2
In
an
embodiment
of
the
invention
which
is
not
shown,
the
function
carrier
is
designed
as
a
receiving
carrier
for
a
front
drive
assembly.
Bei
einem
nicht
dargestellten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
ist
der
Funktionsträger
als
Aufnahmeträger
für
ein
Frontantriebsaggregat
gestaltet.
EuroPat v2
Honeycomb
bodies
for
cleaning
the
exhaust
gases
of
internal
combustion
engines
function
as
carrier
for
a
wash
coat
impregnated
with
a
noble
metal.
Wabenkörper
zur
Reinigung
der
Abgase
von
Verbrennungskraftmaschinen
dienen
als
Träger
für
mit
einem
Edelmetall
imprägnierten
Wash-Coat.
EuroPat v2
Materials
optimized
for
the
respective
function
of
the
carrier
part
or
of
the
beam
shaping
part
are
expediently
used
in
this
case.
Zweckmäßigerweise
werden
hierbei
für
die
jeweilige
Funktion
des
Trägerteils
beziehungsweise
des
Strahlformungsteils
optimierte
Materialien
eingesetzt.
EuroPat v2
The
social
quality
of
music
-
especially
its
function
as
carrier
and
mediator
of
content
-
is
unquestioned.
Die
soziale
Qualitaet
von
Musik
-
insbesondere
ihre
Funktion
als
Contenttraeger
und
-vermittler
-
ist
unbestritten.
ParaCrawl v7.1