Übersetzung für "Function carrier" in Deutsch

The component 23 comprises a function carrier 25 .
Das Verbindungselement 23 weist einen Funktionsträger 25 auf.
EuroPat v2

Other parts can be connected on or to the function carrier of the component.
An dem oder mit dem Funktionsträger des Verbindungselementes können weitere Teile verbunden werden.
EuroPat v2

The function carrier 25 comprises two fastening portions 26, 27 .
Der Funktionsträger 25 weist zwei Befestigungsabschnitte 26, 27 auf.
EuroPat v2

In particular, a good electrical connection can be produced with the function carrier.
Insbesondere kann mit dem Funktionsträger eine gute elektrische Verbindung hergestellt werden.
EuroPat v2

The bushing can optionally also serve the function of the carrier guide 12 .
Die Hülse kann gegebenenfalls auch die Funktion der Mitnehmerführung 12 erfüllen.
EuroPat v2

Accordingly, the cover plates serve the function of carrier members welded to the pole shoes.
Die Deckplatten haben damit die Funktion von mit den Polschuhen verschweißten Trägern.
EuroPat v2

Herein the transport accelerator may also function as a carrier.
Dabei kann der Transportbeschleuniger auch als Träger fungieren.
EuroPat v2

The second or bottom spacing element can itself also assume the function of a carrier.
Das zweite oder untere Beabstandungselement kann auch selbst die Funktion eines Carriers übernehmen.
EuroPat v2

The cooling element 7 therefore in this case also takes on the function of a carrier body.
Das Kühlelement 7 übernimmt daher hier auch die Funktion eines Trägerkörpers.
EuroPat v2

The function of the carrier element 40 is described in the sections below.
Die Funktion des Mitnahmeelements 40 wird in den folgenden Abschnitten beschrieben.
EuroPat v2

The function and carrier layers in this case have different properties.
Hierbei weisen die Funktions- und Trägerschicht unterschiedliche Eigenschaften auf.
EuroPat v2

The coating is to be selected in each case in dependence on the function of the carrier body.
Die Beschichtung ist jeweils in Abhängigkeit der Funktion des Trägerkörpers zu wählen.
EuroPat v2

The cover foil 3 assumes here the sole carrier function for the adhesive label.
Die Deckfolie 3 übernimmt hier die alleinige Trägerfunktion des Haftetiketts.
EuroPat v2

The device according to the invention can however also function without a carrier layer.
Die erfindungsgemäße Vorrichtung kann jedoch mit oder ohne Trägerschicht funktionieren.
EuroPat v2

The above epoxy resin-modified Mannich bases generally exert a certain carrier function on the amido-methyl-phenol/epoxy resin reaction products.
Im allgemeinen üben die genannten Epoxidharz-modifizierten Mannichbasen eine gewisse Trägerfunktion für die Amido-methyl-phenol-Epoxidharz-Reaktionsprodukte aus.
EuroPat v2

Aside from this, the arrangement according to the invention can serve, besides the screening function, also as carrier of advertising surfaces.
Losgelöst hiervon kann die erfindungsgemäße Anordnung neben der Abschirmfunktion auch als Träger von Werbeflächen dienen.
EuroPat v2

Naturally, the function carrier 8 can be designed to be plastically deformable also in its other areas.
Selbstverständlich kann der Funktionsträger 8 auch noch in seinen übrigen Bereichen plastisch deformierbar gestaltet sein.
EuroPat v2

In an embodiment of the invention which is not shown, the function carrier is designed as a receiving carrier for a front drive assembly.
Bei einem nicht dargestellten Ausführungsbeispiel der Erfindung ist der Funktionsträger als Aufnahmeträger für ein Frontantriebsaggregat gestaltet.
EuroPat v2

Honeycomb bodies for cleaning the exhaust gases of internal combustion engines function as carrier for a wash coat impregnated with a noble metal.
Wabenkörper zur Reinigung der Abgase von Verbrennungskraftmaschinen dienen als Träger für mit einem Edelmetall imprägnierten Wash-Coat.
EuroPat v2

Materials optimized for the respective function of the carrier part or of the beam shaping part are expediently used in this case.
Zweckmäßigerweise werden hierbei für die jeweilige Funktion des Trägerteils beziehungsweise des Strahlformungsteils optimierte Materialien eingesetzt.
EuroPat v2

The social quality of music - especially its function as carrier and mediator of content - is unquestioned.
Die soziale Qualitaet von Musik - insbesondere ihre Funktion als Contenttraeger und -vermittler - ist unbestritten.
ParaCrawl v7.1